ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob 1. FOREWORD switch providing full disconnection from the power supply. 1.1 SAFETY WARNINGS Â Failure to install the appliance Your safety is important to us. Please correctly could invalidate any warranty or read this information before using your liability claims.
Page 4
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob  WARNING: Unattended cooking on overhang other cooking zones that are on. a hob with fat or oil can be dangerous and Keep handles out of reach of children.  Failure to follow this advice could may result in fire.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob  Children or persons with a disability Read all the safety instructions which limits their ability to use the appliance carefully before use and keep this should have a responsible and competent Instruction / Installation Manual for person to instruct them in its use.
Do not use cookware with jagged 2.6 TECHNICAL edges or a curved base. SPECIFICATION Cooking Hob EMS 901 Cooking Zones 5 Zones Supply Voltage 220-240V ~50Hz or 60Hz Make sure that the base of your pan...
Page 7
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob Always lift pans off the ceramic hob 3.3.2 Finish cooking – do not slide, or they may scratch the Touching the heating glass. zone selection control that you wish to switch off. “-” Turn the cooking zone off by touching the slider to ”...
Page 8
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob When the hob is in the lock mode, all Press “ ”, the double the controls are disable except the ON/ loop function will , you can always turn the ceramic be cancelled, and hob off with the ON/OFF control in power level return an emergency, but you shall unlock the...
Page 9
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob Touch timer control Set the time by again, the “1” will touching the slider flash. control (e.g.9), now the timer you set is 95 minutes. Set the time by When the time is set, touching the slider it will begin to count control (e.g.9), now down immediately.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob 4.1 COOKING TIPS Note: a) The red dot next to power level  When food comes to the boil, reduce indicator will illuminate indicating that the power setting. zone is selected.  Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob it is – the firmer it feels the more ‘well 3 - 4 • reheating done’ it will be. • rapid simmering • cooking rice 5. Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to 5 - 6 •...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob 6. CARE AND CLEANING What? How? Important! Everyday 1. Switch the power to the • When the power to the soiling on glass cooktop off. cooktop is switched off, (fingerprints, 2. Apply a cooktop cleaner there will be no ‘hot surface’...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob Spillovers 1. Switch the power to the • The cooktop may beep and on the touch cooktop off. turn itself off, and the touch controls 2. Soak up the spill controls may not function while 3.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob The glass is being Rough-edged Use cookware with flat and scratched. cookware. smooth bases. See ‘Choosing the right cookware’ . Unsuitable, abrasive scourer or cleaning See ‘Care and cleaning’ . products being used. Some pans make This may be caused by This is normal for cookware crackling or clicking...
Page 15
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
Page 16
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob There are ventilation holes around outside of the hob. YOU MUST ensure these holes are not blocked by the worktop when you put the hob into position. Be aware that the glue that join the plastic or wooden material to the furniture, has to resist to temperature not below 150 C, to avoid...
Page 17
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob Under any circumstances, the brackets cannot touch with the inner surfaces of the worktop after installation (see picture). 8.3 Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself.
Page 18
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob 1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents. 2. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.
Page 19
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob This appliance is labeled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is DISPOSAL: Do not disposed of correctly, you will help prevent any possible dispose this product damage to the environment and to human health, as unsorted municipal...
Page 20
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic Hob SERIAL NUMBER CHART: Month XXXXXXXXXXX Year Manufacturers: Guangdong Midea Konsumer Electric Manufacturing Co., Ltd., No.19 Sanle Road, Beijiao Shunde, Foshan, Guangdong Province 528311, China. Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4...
Page 21
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic Hob NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
Page 22
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель СОДЕРЖАНИЕ 1. ПРЕДИСЛОВИЕ ........................ 23 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ....................26 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ............28 4. РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ ........34 5. НАСТРОЙКА УРОВНЯ МОЩНОСТИ ..............35 6. УХОД И ОЧИСТКА ......................
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель 1. ПРЕДИСЛОВИЕ Â • Не допускается помещать на дан- ный прибор горючие материалы или про- 1.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ дукты. ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО- Â • Предоставьте данную инструк- цию лицу, ответственному за установку СТИ прибора — это позволит сократить ваши Для...
Page 24
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Â В случае повреждения кабель пи- скольку это может приводить к опасным тания должен быть заменен специалистом ситуациям и возгоранию. ЗАПРЕЩАЕТСЯ компании-изготовителя, ее официального тушить огонь водой. В случае возгорания сервисного центра или другим лицом, об- необходимо...
Page 25
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель стимости данных устройств с генерируе- жидкости и попадание капель жирных мым прибором электромагнитным полем. продуктов на поверхность прибора могут Â Несоблюдение этого требования стать причиной задымления и привести к может приводить к тяжелым травмам возгоранию.
Page 26
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Â Дети и лица с ограниченными Â ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время ис- пользования прибор и некоторые его до- возможностями, которые затрудняют им использование прибора, должны поль- ступные для прикосновения части могут зоваться им только под присмотром от- становиться...
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель 2.3 ИНФОРМАЦИЯ О 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ПРИБОРЕ 2.1 ВИД СВЕРХУ Керамическая варочная панель, осна- щенная электрическими нагреватель- ными элементами, системой управ- ления на базе микрокомпьютера и регуляторам мощности, удовлетворяет различным требованиям, предъявля- емым к кухонным приборам, и пред- ставляет...
2.6 Т ЕХНИ ЧЕС КИЕ ется звуковой сигнал. ХАРАКТЕР ИСТИКИ Â Поддерживайте панель управления в чистом и сухом состоянии и не закрывай- Варочная панель EMS 901 те ее другими предметами (например, ку- хонными принадлежностями или тканью). Количество вароч- 5 зон ных зон (конфорок) Наличие...
Page 29
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель Прикоснитесь к кнопке выбора зоны нагрева, при этом начнет мигать расположенный рядом Всегда поднимайте кастрюли и ско- с этой кнопкой инди- вороды, чтобы передвинуть их. Не пе- катор. ремещайте посуду непосредственно по Отрегулируйте мощ- поверхности...
Page 30
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Будьте осторожны! Горячие поверх- Если варочная панель находится в ности! режиме блокировки, то отключенными Символ «H» указывает на то, что остаются все элементы управления, соответствующая варочная зона еще кроме кнопки ВКЛ/ОТКЛ . В случае горячая.
Page 31
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель Note: Активация двойной зоны Функция двухконтурного нагрева Нажмите кнопку доступна только для варочных зон выбора зоны на- №№ 3 и 4. грева, имеющей два контура нагре- Для функции вы можете выбрать ва (например, 4). уровень...
Page 32
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Убедитесь в том, что По истечении за- варочная панель данного времени в течение 30 секунд включена. Примечание: вы будет выдаваться звуковой сигнал, а можете использовать таймер в качестве на индикаторе тай- мера отображаться функции...
Page 33
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель шихся настроек таймера и начнет ми- Обратный отсчет гать точка соответствующей зоны. начинается сразу же после завершения настройки времени. На дисплее будет ото- c) По истечении заданного с бражаться оставшее- помощью таймера времени ся...
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель 3.3.8 Время работы по умолчанию Â Начинайте приготовление при вы- соком уровне мощности, а затем по мере Автоматическое отключение — одна прогрева пищи уменьшайте настройку тем- из функций, обеспечивающих без- пературы. опасность при эксплуатации данной варочной...
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель 5. НАСТРОЙКА УРОВНЯ ления зависит от толщины стейка и желаемой степени прожарки. Время МОЩНОСТИ тепловой обработки может составлять Приведенные ниже значения уровня от 2 до 8 минут на каждую сторону. На- мощности носят ориентировочный ха- давите...
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель 6. УХОД И ОЧИСТКА Вид загрязнения Метод устранения Важная информация Повседневные 1. Отключите варочную па- • При отключении варочной загрязнения на нель от сети электропитания. панели от сети электропитания стекле (отпечатки 2. Нанесите чистящее сред- индикатор...
Page 37
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель Разлив пищи на 1. Отключите варочную па- • При наличии жидкости на пане- сенсорную па- нель от сети электропитания. ли управления варочная панель нель управления 2. Уберите остатки пищи с может самостоятельно выключать- помощью...
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель 7. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ Нарушение в работе Возможные причины Способы устранения (неисправность) Варочная панель не Отсутствует напряже- Убедитесь, что керамическая включается. ние в сети питания. варочная панель подклю- чена к источнику питания и включена.
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель Некоторая посуда Это может быть свя- Это нормальное явление для издает потрескива- зано с особенностями посуды, которое не свиде- ние или щелкающие конструкции исполь- тельствует о какой-либо неис- звуки. зуемой вами посуды правности. (различные...
Page 40
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель В любом случае должна быть обеспечена надлежащая вентиляция керами- ческой варочной панели. Ни при каких обстоятельствах не допускается пере- крывать вентиляционные отверстия прибора, предназначенные для входа и выхода воздуха. Следите за тем, чтобы для керамической варочной панели обеспечивались...
Page 41
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель По периметру с внешней стороны варочной па- нели располагаются вентиляционные отвер- стия. После установки варочной панели следует обязательно проверить, что эти отверстия не перекрываются столешницей. Необходимо учитывать, что клей, ис- пользуемый для фиксации пластиковых или деревянных...
Page 42
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Отрегулируйте положение кронштейнов в зависимости от толщины столешницы. Ни при каких обстоятельствах после установ- ки кронштейны не должны соприкасаться с внутренними поверхностями столешницы (см. рисунок). 8.3 Предупреждения 1. Установка керамической варочной панели должна быть выполнена квалифи- цированными...
Page 43
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель Желто-зеленый Черный Коричневый Синий Желто-зеленый Черный Коричневый Синий 1. Во избежание несчастных случаев поврежденный кабель должен быть заме- нен техническим специалистом сервисного центра с использованием предна- значенных для этой цели инструментов. 2. Если прибор подключается напрямую к сети электропитания, то необходимо установить...
Page 44
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель На данный прибор нанесена маркировка в соот- ветствии с европейской директивой 2012/19/EC по утилизации отходов электрического и электронно- УТИЛИЗАЦИЯ: Не го оборудования (WEEE). Помогая утилизировать допускается утили- данный прибор в соответствии с нормами и прави- зировать...
Page 45
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Индукционная варочная панель СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Месяц XXXXXXXXXXX Год Производители: Гуангдонг Мидеа Консумер Электрик Мфг. Ко. Лтд. Улица Санле 19, Пекин, район Шундэ, Фошан, провинция Гуангдонг 528311, КНР. Импортер: ООО «Эм-Джи Русланд»,141400 г.Химки, ул.Бутаково, д.4...
Page 46
действующим законодательсвом: 1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю на следую- щие виды техники: воздухоочистители, встраиваемую технику. Срок службы бытовой техники «Kuppersberg» при соблюдении правил эксплуатации и применения ее в бытовых целях составляет 10 (десять) лет.
Page 47
4. Внесение любых исправлений (изменений) в текст гарантийного документа. Установка и подключение крупной бытовой техники: 1. Производитель рекомендует Вам доверить установку и подключение изделия «Kuppersberg» специ- алистам сервисного центра. Вы можете также обращаться в любую другую организацию, имеющую серти- фикат на оказание подобных услуг.
Page 48
П РО С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТОЖАТ Ь ДО КО Н Ц А Э КС П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  info@kuppersberg.ru...
Need help?
Do you have a question about the EMS 901 and is the answer not in the manual?
Questions and answers