Page 2
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel INHALT TEIL 1. WARNUNGEN FÜR SICHERHEITSTECHNIK ..........3 TEIL 2. AUFSTELLUNG ......................7 TEIL 3. ANLEITUNGEN FÜR DEN BETRIEB..............11 TEIL 4. REINIGUNG UND WARTUNG ................30...
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Wir gratilieren Ihnen zur Anschaffung Ihres neuen Kochpanels und danken Ihnen dafür, dass Sie ein Produkt unserer Gesellschaft ausgewählt haben! Vor Benutzung des Gerätes machen Sie sich mit allen Warnungen für Sicherheitstechnik bekannt, bewahren Sie vorliegende Anleitung und benutzen sie diese Anleitung in der Zukunft, wenn bei Ihnen noch einige Fragen entstehen.
Page 4
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel  Das vorliegende Gerät soll sachgemäß aufgestellt und geerdet werden, dabei müssen alle Arbeiten nur von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.  Dieses Gerät muss an das mit einem Trennschalter ausgerüstete Stromnetz angeschlossen werden, wobei dieser Trennschalter eine vollständige Trennung des Gerätes von der Energiequelle gewährleisten soll.
Page 5
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel  Seien Sie vorsichtig! Die Griffe der Kochtöpfe oder Pfannen können sehr heiss werden. Die Griffe der Kochtöpfe oder Pfannen müssen sich nicht über den anderen eingeschalteten Herdringen befinden. Achten Sie auch darauf, dass die Kinder die Griffe vom Geschirr nicht berühren können.
Page 6
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel  Die Kinder und Personen mit begrenzten Möglichkeiten, welche die Benutzung dieses Gerätes erschweren, müssen das Gerät nur unter Aufsicht einer erfahrenen und verantwortlichen Person betreiben, welche denen die erforderlichen Anweisungen geben kann. Die verantwortliche Person soll diese Leute überwachen, damit sie die Oberfläche des Kochpanels ohne Schadenszufügung sich selbst und den umstehenden Personen benutzen können.
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel TEIL 2. AUFSTELLUNG Anleitung für die Aufstellung Die Aufstellung und der Anschuss des Gerätes müssen in der Übereinstimmung mit den Normen und Regeln erfolgen, die in Bezug auf diese Ausrüstung gelten. Nach dem Auspacken des Gerätes überzeugen Sie sich davon, dass keine sichtbaren Beschädigungen am Gerät vorhanden sind.
Page 8
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Im jeden Fall muss eine ordnungsgemäße Lüftung des Gerätes gewährleistet werden. Auf keinen Fall ist zulässig, die Lüftungsöffnungen des Gerätes abzudecken, die für den freien Ein- und Ausgang der Kühlluft bestimmt sind. Achten Sie bitte darauf, dass die normalen Betriebsbedingungen für das Kochpanel gewährleistet werden können.
Page 9
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel befestigen Sie die Klammern auf dem Körper mit Schrauben und dann setzen Sie das Kochpanel ins Küchenmodul / in die Arbeitsplatte ein. Befestigung des Kochpanels auf dem Küchenmodul: Stecken Sie das Kochpanel ins Küchenmodul / in die Arbeitsplatte ein, wie es in Abbildungen unten gezeigt ist; dabei wird das Kochpanel mit den seitlichen Klammern fest fi xiert.
Page 10
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel The method of connections shown below. Warnungen Die Aufstellung des Kochpanels muss von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden. Führen Sie keine Aufstellungsarbeiten selbstständig durch. Es ist verboten das Kochpanel direkt über dem Kühlmöbel, den Geschirrspülmaschinen oder der Trocknungstrommel aufzustellen. Zur besseren Betriebssicherheit muss man das elektrische Kochpanel so aufstellen, dass eine höchstmögliche Wärmeabführung vom Kochpanel gewährleistet werden kann.
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel TEIL 3. ANWEISUNGEN FÜR DEN BETRIEB Beschreibung des Gerätes Kochzone mit der Leistung von (1) Modell: ECO 301 1800 W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Glasplpatte Bedienfeld Auswahltaste der Kochzone Steuertaste der Schaltuhr...
Page 12
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Bedienfeld Steuertaste für Erweiterung der Erwärmungszone Auswahltaste der Kochzone Steuertaste der Kindersicherungseinrichtung Steuertaste der Funktion „Stop & Go“ Steuertaste der Schaltuhr Gleitwiderstand zur Auswahl der Erwärmungsleistung / Steuerung der Schaltuhr Taste „Ein / Aus“ (3) Modell: ECO 601/ECO 601 C/ECO 601 Gr/ECO 601W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Kochzone mit der Leistung von 1800 W...
Page 13
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel (4) Modelle: ECS 603/ECS 603 C/ECS 603 Gr/ ECS 603 W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Kochzone mit drei Erwärmungskreisen für die Leistung von 2300 W / 1500 W / 700 W Kochzone mit der Leistung von 1800 W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Glasplatte...
Page 14
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Bedienfeld Steuertaste für Erweiterung der Erwärmungszone Auswahltaste der Kochzone Steuertaste der Kindersicherungseinrichtung Steuertaste der Funktion „Stop & Go“ Steuertaste der Schaltuhr Gleitwiderstand zur Auswahl der Erwärmungsleistung / Steuerung der Schaltuhr Taste „Ein / Aus“ (6) Modell: ICO 301 Kochzone mit der Leistung von 2000 W / 2600 W (in der Betriebsart „Boost“)
Page 15
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel (7) Modell: ICS 604/ICS 604 C/ICS 604 Gr/ ICS 604 W Kochzone mit der Leistung von 1500 W / 2000 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 2000 W / 3000 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 2000 W / 3000 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 1500 W /...
Page 16
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Benutzung des Sensorbedienfeldes  Die Steuerelemente reagieren auf die Berührung, so dass keine Druckkräfte erforderlich sind.  Die Steuerelemente muss man mit der Fingerbeere und nicht mit der Fingerspitze berühren.  Bei jeder Berührung ertönt ein Tonsignal. Â...
Page 17
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Wechselmagnetfeld erzeugt, welches das Geschirr, aber nicht die Kochfläche des Panels erwärmt. Die Wärme vom Küchen geschirr wird zu Speisen übertragen. Man muss nur metallische Töpfe unbedingt benutzen, welche für die Verwendung auf den Induktionskochpaneen entwickelt und/oder dafür zugelassen sind.
Page 18
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel BENUTZUNG DES KOCHPANELS Vorbereitung zum Kochen der Speisen 1. Nach dem Anschluss des Kochpanels ans Stromnetz und nach der Einschaltung der Einspeisespannung: Drücken Sie die Taste „Ein / Aus“ und halten sie gedrückt innerhalb von ca. 3 Sekunden bis ein einmaliges Tonsignal ertönt;...
Page 19
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Anmerkungen: Nach dem Anschluss ans Stromnetz und nach der Einschaltung der Speisespannung ertönt ein einmaliges Tonsignal, alle Anzeiger brennen für 1 Sekunde an und dann erlöschen. Wenn das Kochpanel sich in der Betriebsart „Stand By“ befindet und innerhalb 1 Minute keine Handlungen auf dem Bedienfeld erfolgen, wird das elektrische Kochpanel automatisch aus geschaltet und ertönt ein einmaliges Tonsignal.
Page 20
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Enerieeinsparung benutzt werden: wenn Sie noch eine Speise erwärmen oder kochen möchten, können Sie das Geschirr auf noch heisses Herdring aufstellen. Falls das Kochpanel sich in der Betriebsart „Stand By“ befindet und die Oberfläche der Kochzone noch heiss ist, werden die Symbole «H»...
Page 21
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Benutzung der Funktion „Booster“ (Induktionskochpanel) Einige Modelle der Induktionskochpanele verfügen über eine oder mehrere Kochzonen mit der Booster-Funktion. Sie können die Booster-Funktion zur Leistungssteigerung der entsprechenden Kochzone bis zur höchsten Stufe für 5 Minuten benutzen. Diese Funktion hilft die Gesamtkochzeit zu reduzieren und kann nützlich sein, besonders wenn Sie sich sehr beeilen.
Page 22
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel STEUERUNG DER KINDERSICHERUNGSFUNKTION Â Sie können das Bedienfeld zwecks Verhinderung deren unbeabsichtlichen Benutzung (z.B. zufällige Einschaltung der Kochzonen von Kindern) verriegeln, indem Sie die Funktion der Kindersicherungseinrichtung aktivieren. Â Bei Verriegelung des Bedienfeldes werden alle Tasten der Sensorsteuerung mit Ausnahme von Taste „Ein / Aus“...
Page 23
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel  Die Funktion Stop & Go erlaubt es alle Erwärmungszonen abzuschalten. Nachdem Sie in die Küche wiederkommen, genügt es Ihnen nur einmal die Taste zu berühren, damit das Kochpanel wieder zur vorher eingestellten Betriebsart zurückkehren kann und Sie Ihre Kocharbeit fortsetzen können.
Page 24
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Benutzung der Schaltuhr in der Erinnerungsfunktion 1. Überzeugen Sie sich davon, dass das Kochpanel eingeschaltet ist. 2. Berühren Sie die Steuertaste der Schaltuhr , die Zahl auf dem Anzeiger der Schaltuhr beginnt zu blinken. 3.
Page 25
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel 4. Nachdem die Einstellung der Erinnerungsfunktion vorgegeben ist, sofort beginnt ein Countdaun mit Darstellung von der Restzeit auf dem Anzeiger. 5. Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit ertönt ein Summerton, welcher ca. 30 sekunden dauert, und auf dem Anzeiger der Schaltuhr wird das Symbol «- -»...
Page 26
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Anmerkung. Bei längerer Berührung der Schaltuhrsteuertaste wird die Betriebsart des Gleitwiderstandes in der unten angegebenen Reihenfolge umgeschaltet: „Einstellung der Minuteneiner – Einstellung der Minutenzehner – Bestätigung der Einstellung – Einstellung der Minuteneiner -…” Anmerkung. Nach Beendigung der Einstellung blinkt der auf dem Anzeiger vorgegebene Wert noch 5 Sekungen lang, dann hört das Blinken auf und die Einstellung wird gespeichert.
Page 27
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel  das Geschirr, welches Sie benutzen, passt diesem Induktionskochpanel nicht oder  das Geschirr ist zu klein oder falsch ausgerichtet bezüglich des Zentrums der Kochzone. Anmerkungen: 1. Die Erwärmung kann solange nicht eingeschaltet werden, bis in der Kochzone ein passendes Geschirr erscheint.
Page 28
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Dabei werden alle Steuertasten mit Ausnahme von Taste „Ein /Aus“ und Steuertaste der Kindersicherungsfunktion solange deaktiviert, bis Sie die Oberfläche des Bedienpanels ganz trocken auswischen. ANLEITUNG ZUM KOCHEN DER SPEISEN Ratschläge zum Kochen  Wenn die Flüssigkeit im Innern des Geschirres beginnt zu kochen, machen Sie die Wärmeleistung kleiner.
Page 29
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Rösten bei kontinuierlichem Umrühren 1. Wählen Sie die fürs Keramikpanel eine passende Pfanne „Vok“ mit flachem Boden oder eine gewöhnliche große Pfanne 2. Bereiten Sie alle Ingredienzien und Küchenzubehör. Rösten und umrühren muss man schnell. Wenn Sie eine große Menge von Speisen zubereiten möchten, dann müssen Sie die Speisen mit kleinen Portionen rösten.
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel TEIL 4. REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung und Wartung Achtung! Vor Durchführung beliebiger Warungs- oder Reinigungsarbeiten schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und überzeugen Sie sich davon, dass es sich vollständig abgeküht hat. Reinigung der Oberfl äche des Kochpanels Reinigen Sie die Oberfl ächen des Kochpanels von verschütteten Resten der Speisen so schnell wie möglich.
Page 31
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Auskochen und schnell möglich  So schnell wie möglich Überfließen entfernen Sie die Speisenreste entfernen Sie die Flecken, die der Speisen, einer Schaufel, einem infolge dem Einschmelzen Ein schmelzen Spachtel oder Abstreifer für oder Ausspritzen der Speisen, Induktions koch panele.
Page 32
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Wartung des Kochpanels Wenn Sie irgendwelche Abweichungen vom Normalbetrieb Ihres Kochpanels festgestellt haben, führen Sie zuerst die unten angegebenen Prüfungen aus, bevor Sie sich an ein Service-Zentrum oder an Ihren Verkäufer wenden: 1. Die Speisespannung ist nicht vorhanden: B Prüfen Sie, ob die Sromversorgung wegen Stromausfall im Stromnetz ausgeschaltet ist.
Page 33
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Fehleranzeige und Prüfung des Induktionskochpanels Beim Entstehen irgendwelcher Störungen oder Ausfälle im Betrieb des Induktionskochpanels spricht die automatische Schutzfunktion an, und ein entsprechender Fehlerkode wird zur Anzeige ausgegeben: Fehlerkode Mögliche Ursachen Abhilfe Prüfen Sie die Parameter des Stromnetzes; wenn die Unzulässig hohe E1/E2...
Page 34
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel BESTIMMUNG DES HERSTELLUNGSDATUMS DER WARE NACH DER SERIENNUMMER: Monat E C O 301 - 1806 - 0001 Modell Jahr Hersteller: Getrom Houm Applines Co., Ltd. Nr.74 Ding Fu Bey Road, Hantow, Zhong Shan, Guandong, China Die vom Hersteller beauftragte Person: ООО...
Page 35
DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel NOTES...
Page 36
1. Der Hersteller legt die Garatiezeit von 2 (zwei Jahre) ab Datum der Übergabe dem Verbraucher folgender Arten von technischen Erzeugnisssen: Luftreiniger und Einbautechnik fest. Die Arbeitsdauer der Haushaltstechnik von Kuppersberg beträgt 10 (zehn Jahre) bei Einhaltung der Betriebsregeln und Verwendung der Technik für Haushaltszwecke.
Page 37
4. Die Eintragung beiebiger Berichigungen (Änderungen) in den Text des Garantiedokumentes. Aufstellung und Anschluss der großen Haushaltstechnik: 1. Der Hersteller empfi ehlt Ihnen die Aufstellung und den Anschluss der Erzeugnisses von Kuppersberg mit Kräften von Fachleiten des Service-Zentrums durchzuführen. Sie können sich auch an beliebige andere Organisation anwenden, die über ein entsprechendes Zertifi kat für diese Dienstleistungen verfügen.
Page 38
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob CONTENTS PART 1. SAFETY WARNINGS ....................39 PART 2. INSTALLATION ......................42 PART 3. OPERATION INSTRUCTIONS ................45 PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE ..............64...
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Congratulations on the purchase of your new hob and thank you for choosing us! Please read all the safety instructions carefully before use and keep this Manual for future reference. PART 1. SAFETy WARNINGS Safety Warnings Your safety is important to us.
Page 40
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob OPERATION AND MAINTENANCE Electrical Shock Hazard  Do not cook on a broken or cracked hob. If the hob surface should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician.
Page 41
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob  Do not place or leave any magnetisable objects (e.g. credit cards, memory cards) or electronic devices (e.g. computers, MP3 players) near the appliance, as they may be affected by its electromagnetic field.  Never use your appliance for warming or heating the room. Â...
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob PART 2. INSTALL ATION Installation Instructions The appliance must be installed and connected in accordance with current regulations. After unpacking the appliance, ensure there is no visible damage. If it has been damaged during transit, DO NOT USE, contact where you buy immediately. Selection of installation equipment B Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing.
Page 43
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Under any circumstances, make sure the electric hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the electric hob is in good work state. As shown below: NOTE: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
Page 44
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Fix hob to cabinet: Insert the hob into the cabinet/work surface as below diagrams, the mounted clips on the sides can secure your hob sturdily. Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker.
0.427 ohm. In case necessary, please consult your supply authority for system impedance information. PART 3. OPERATION INSTRUCTIONS Product Overview (1) Model: ECO 301 1. 1800W Cooking Zone 2. 1200W Cooking Zone 3. Glass plate 4. Control panel Control Panel 1.
Page 46
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob (2) Model: ECS 402/ECS 402 C/ECS 402 Gr/ECS 402 W 1. 1200W Cooking Zone 2. 1800W Cooking Zone 3. 2000W/1000W Dual Cooking Zone 4. Glass plate 5. Control panel Control Panel 1. Extened zone control button 2.
Page 47
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Control Panel 1. Cooking Zone selection button 2. Timer control button 3. Child Lock control button 4. Stop & Go control button 5. Heating level/Timer “-” button 6. Heating level/Timer “+” button 7. ON/OFF button (4) Model: ECS 603/ECS 603 C/ECS 603 Gr/ECS 603 W 1.
Page 48
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob (5) Model: ECS 623/ECS 623 C/ECS 623 Gr/ECS 623 W (5) Model: ECS 623/ECS 623 C/ECS 623 Gr/ECS 623 W 1. 1200W Cooking Zone 2. 2300W/1500W/700W Triple Cooking Zone 3. 2000W/1100W Oval Cooking Zone 4. 1200W Cooking Zone 5.
Page 49
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Control Panel 1. Booster function control button 2. Cooking Zone selection button 3. Timer control button 4. Child Lock control button 5. Stop & Go control button 6. Heating level/Timer “-” button 7. Heating level/Timer “+” button 8.
Page 50
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob (8) Model: ICS 614/ICS 614 C/ICS 614 Gr/ICS 614 W 1. 1500W boost 2000W Cooking Zone 2. 2000W boost 2600W Cooking Zone 3. 3000W boost 3600W Flexi area- Left 4. 2000W boost 3000W Cooking Zone 5.
Page 51
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Control Panel 1. Cooking Zone selection button 2. Booster function control button 3. Stop & Go control button 4. Timer control button 5. Left Flexi zone control button 6. Heating level/Timer slider control 7. Child Lock control button 8.
Page 52
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob  If you do not have a magnet: 1. Put some water in the pan you want to check. 2. If does not flash in the display and the water is heating, the pan is suitable. Â...
Page 53
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Notes: You can use any kind of pot or pan for Ceramic Hob. Make sure that base of your pot or pan is smooth, sits flat against the ceramic glass, and same size as the cooking zone for better cooking performance.
Page 54
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob 3. Touching the heating zone selection control button to select and active the cooking zone you wish to use. The heat setting indicator of the selected zone will flash when be active. 4. Then set heating level of cooking zone 1) Touch control models: Â...
Page 55
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob To turn off hob 1. Touch heating zone selection control button, then turn the cooking zone off by adjust heat setting to 0 level, which indicator shows“-“. 2. You can also turn the whole hob off by touching the ON/OFF control button.
Page 56
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob 2. When Oval Zone or Dual Zone active, the LED indicator of it will show heat setting and “ “ alternately ; When Triple Zone active, the LED indicator of it will show power setting and “ ”...
Page 57
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob FLEXIBLE AREAS - INDUCTION HOB Some of models might have one or several Flexible cooking areas. These Flexible cooking areas can each be used as a single zone or as two independent zones, accordingly to the cooking needs anytime. Flexible areas are each made of two independent inductors that can be controlled separately.
Page 58
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob To lock the controls Touch the Child Lock control button once . The timer indicator will show “ Lo“, and Child Lock function be active. To unlock the controls 1. Make sure the electric hob is turned on. 2.
Page 59
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob USING THE TIMER You can use the timer in two different ways: Â You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. Â...
Page 60
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Note: By continuous touch the timer control button, the slider works at below consequence: “Single Digit-Tens Digit-Confirm Setting -Single Digit-…” Note: After adjusting, the setting in timer indicator will flash for 5 seconds and then stop flashing, then the setting be confirmed. Note: The default setting of Minute Reminder is 30 minutes.
Page 61
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob  Press the timer control button again, the number of tens digit in timer indicator flashing, then adjust tens digit of minute minder setting by sliding the slider control. Note: By continuous touch the timer control button, the slider works at below consequence: “Single Digit-Tens Digit-Confirm Setting -Single Digit-…”...
Page 62
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob DETECTION OF PAN AND SMALL ARTICLES For induction hob, if the display flashes“ ”alternately with heat setting. Â you have not placed a pan on the correct cooking zone or, Â the pan you’re using is not suitable for induction cooking or, Â...
Page 63
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob COOKING GUIDELINES Cooking Tips  When food comes to the boil, reduce the power setting.  Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat.  Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times. Â...
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Heat Settings The settings below for induction hob are guidelines only. The exact setting will depend on factors including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the induction hob to fi nd the settings that best suit you. Heat setting Suitability Â...
Page 65
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Hints and Tips What? How? Important! Everyday 1. Switch off the power supply. Â When turn off the power soiling 2. Apply a vitro-ceramic glass cleaner while the supply of hob, there will be no ‘hot on glass glass is still warm (but not hot!) surface’...
Page 66
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Maintenance of the Hob If you find something goes wrong for your hob, before contact the service or where you purchased it, please check whether below: 1. There is no power to the appliance: Check whether there is a power cut of your department; Check whether the appliance be connected to electricity properly;...
Page 67
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Important Note: This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
Page 68
TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob DETERMINATION OF THE PRODUCTION DATE By SERIAL NUMBER Month E C O 301 - 1806 - 0001 Model Year Manufacturers: Getrom Home Appliance Co., Ltd. No.74 Dongfubei Road, Nantou, Zhongshan, Guangdong, P.R.C Importer: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4...
Page 69
ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
Page 70
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность сОДЕржАниЕ ЧАСТЬ 1. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ....71 ЧАСТЬ 2. УСТАНОВКА ......................75 ЧАСТЬ 3. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ............... 79 ЧАСТЬ 4. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ........102...
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность поздравляем вас с приобретением новой варочной панели и благодарим вас за то, что выбра- ли продукцию нашей компании! Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь со всеми пред- упреждениями по технике безопасности, сохраните данное руководство и об- ращайтесь...
Page 72
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность Â Данный прибор должен быть надлежащим образом установлен и зазем- лен, при этом все работы должны выполняться только квалифицированными специалистами. Â Данный прибор должен быть подключен к электрической цепи, оснащен- ной выключателем-разъединителем, обеспечивающим полное отсоединение от источника...
Page 73
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность Â Осторожно! Не оставляйте металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки и крышки, на варочной панели, поскольку они могут нагреваться до высокой температуры. Â Не разрешайте детям подходить к работающему прибору. Â Будьте осторожны! Ручки кастрюль или сковород могут сильно нагревать- ся.
Page 74
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность Â Не оставляйте детей одних или без присмотра в помещении, в котором работает варочная панель. Â Дети и лица с ограниченными возможностями, которые затрудняют им использование прибора, должны пользоваться им только под присмотром от- ветственного...
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность чАсТь 2. усТАнОвКА инструкция по установке установка и подключение прибора должны выполняться в соответствии с нормами и правилами, действующими в отношении данного оборудования. после распаковки прибора убедитесь в отсутствии в нем видимых повреж- дений.
Page 76
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность В любом случае должна быть обеспечена надлежащая вентиляция прибора. Ни при каких обстоятельствах не допускается перекрывать вентиляционные от- верстия прибора, предназначенные для входа и выхода воздуха. Следите за тем, чтобы для варочной панели обеспечивались нормальные рабочие условия. См. рисунок...
Page 77
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность пите зажимы к корпусу винтами, затем вставьте варочную панель в кухонный модуль/рабочую поверхность. Крепление варочной панели к кухонному модулю: Вставьте варочную па- нель в кухонный модуль/рабочую поверхность, как показано на рисунках ниже, при этом варочная панель прочно зафиксируется установленные на боковых сторонах...
Page 78
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность варианты подключения показаны на рисунках ниже. предупреждения 1. Установка варочной панели должна быть выполнена квалифицированны- ми техническими специалистами. Не проводите работы по установке прибора самостоятельно. 2. Электрическую варочную панель запрещается устанавливать непосред- ственно над холодильным оборудованием, посудомоечной машиной или су- шильным...
ходимости информацию о полном сопротивлении системы вы можете получить, обратившись к своему поставщику электроэнергии. чАсТь 3. уКАЗАниЯ пО ЭКспЛуАТАции Описание прибора (1) Модель: ECO 301 1. Варочная зона мощностью 1800 Вт 2. Варочная зона мощностью 1200 Вт 3. Стеклянная пластина...
Page 80
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность (2) Модели: ECS 402/ECS 402 C/ECS 402 Gr/ECS 402 W (2) Модели: ECS 402/ECS 402 C/ECS 402 Gr/ECS 402 W 1. Варочная зона мощностью 1200 Вт 2. Варочная зона мощностью 1800 Вт 3. Варочная зона с двумя контурами на- грева...
Page 81
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность панель управления 1. Кнопка выбора варочной зоны 2. Кнопка управления таймером 3. Кнопка управления функцией защиты от доступа детей 4. Кнопка управления функцией Stop & Go 5. Кнопка выбора уровня мощности нагре- ва/управления таймером («-», использует- ся...
Page 82
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность (5) Модели: ECS 623/ECS 623 C/ECS 623 Gr/ECS 623 W 1. Варочная зона мощностью 1200 Вт 2. Варочная зона с тремя контурами на- грева мощностью 2300 Вт / 1500 Вт / 700 Вт 3.
Page 83
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность Кнопка управления функцией панель управления Booster 2. Кнопка выбора варочной зоны 3. Кнопка управления таймером 4. Кнопка управления функцией защи- ты от доступа детей 5. Кнопка управления функцией Stop & Go 6. Кнопка выбора уровня мощности нагрева/управления...
Page 84
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность (8) Модели: ICS 614/ICS 614 C/ICS 614 Gr/ICS 614 W 1. Варочная зона мощностью 1500 Вт / 2000 Вт (в режиме Boost) 2. Варочная зона мощностью 2000 Вт / 2600 Вт (в режиме Boost) 3.
Page 85
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность панель управления 1. Кнопка выбора варочной зоны Кнопка управления функцией Booster 3. Кнопка управления функцией Stop & Go 4. Кнопка управления таймером 5/6. Кнопка управления левой/правой зоной Flexi (с изменяемой площадью нагрева) 7. Слайдер для выбора уровня мощно- сти...
Page 86
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность выбОр пОДхОДЯщЕй пОсуДы Â Пользуйтесь только той посудой, которая предназначена для приготовле- ния пищи на индукционных панелях. Ищите символ индукции, размещенный на упаковке или дне посуды. Â Пригодность посуды также может быть проверена с помощью магнита. Поднесите...
Page 87
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность зоны нагрева, приводит к снижению эффективности работы зоны. Ставьте по- суду по центру варочной зоны. Всегда поднимайте кастрюли и сковороды, чтобы передвинуть их. Не пере- мещайте посуду непосредственно по поверхности электрической варочной па- нели, т.к.
Page 88
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность испОЛьЗОвАниЕ вАрОчнОй пАнЕЛи чтобы приступить к приготовлению пищи 1. После подключения варочной панели к сети электропи- тания и включения питания: нажмите кнопку вКЛ/ОТК и удерживайте ее в течение примерно 3 секунд, пока не раздастся однократный звуковой сигнал, означающий, что...
Page 89
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность 2. Если варочная панель находится в режиме ожидания, и если в течение 1 минуты с панелью управления не будут производиться никакие действия, то про- изойдет автоматическое отключение электрической варочной панели, и будет однократно выдан звуковой сигнал. 3.
Page 90
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность температуры, данная индикация отображаться не будет. Эта функция индикации также может использоваться с целью экономии энергии: если вам необходимо разогреть или приготовить еще одно блюдо, то посуду вы можете поставить на конфорку, которая еще не остыла. Если...
Page 91
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность использование функции Booster (индукционная варочная панель) В некоторых моделях индукционных варочных панелей могут иметься одна или несколько варочных зон с функцией Booster. Вы можете использовать функ- цию Booster для повышения мощности соответствующей варочной зоны до мак- симального...
Page 92
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность индукционная варочная панель с зонами с изменяемой площадью нагрева (Flexible) В некоторых моделях может иметься одна или несколько варочных зон с из- меняемой площадью нагрева (Flexible). Эти зоны могут использоваться в любое время либо как одна единая, либо как две независимые зоны в зависимости от потребностей...
Page 93
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность зоны Flexible, и затем, пока мигает индикатор уровня мощности, еще раз нажать кнопку управления зоной Flexible. После того как зона будет отключена, инди- катор погаснет. упрАвЛЕниЕ фунКциЕй ЗАщиТы ОТ ДОсТ упА ДЕТЕй Â Вы можете заблокировать панель управления с целью предотвращения непреднамеренного...
Page 94
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность уйдете, в таком случае ваше еда может подгореть или готовка может занять больше времени, чем вы планировали. Â Функция Stop & Go позволяет отключить все зоны нагрева. После того как вы вернетесь на кухню вам достаточно будет лишь одного прикос- новения...
Page 95
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность внешний вид таймера На дисплее отображается количество минут Кнопки управления таймером использование таймера в функции напоминания Если вы не выбрали ни одной варочной зоны 1. Убедитесь в том, что варочная панель включена. 2. Дотроньтесь до кнопки управления таймером число...
Page 96
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность примечание. При длительном прикосновении к кнопке управления тайме- ром режим работы слайдера будет переключаться в указанной ниже последова- тельности: Настройка единиц минут - Настройка десятков минут - Подтвержде- ние настройки - Настройка единиц минут -…” примечание.
Page 97
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность напоминания, затем с помощью слайдера задайте количество единиц минут для функции напоминания. Â Нажмите кнопку управления таймером еще раз, на индикаторе таймера начнет мигать число, соответствующее десяткам минут функции напоминания, затем с помощью слайдера задайте количество десятков минут для функции на- поминания.
Page 98
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность примечание. Если индикатор отображает настройку таймера для варочной зоны: чтобы проверить настройку функции напоминания, нажмите кнопку управ- ления таймером , на индикатор будет выведена настройка функции напо- минания. ОбнАружЕниЕ пОсуДы и МЕЛКих прЕДМЕТОв Если...
Page 99
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность Защита от перегрева Температура внутри варочной панели контролируется встроенным датчиком температуры. Если обнаруживается чрезмерная температура, происходит авто- матическое отключение варочной панели. Защита от перелива По соображениям безопасности устройство программного управления про- изводит автоматическое отключение питания, если на сенсорную панель управ- ления...
Page 100
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность 1. Выдержите мясо при комнатной температуре в течение примерно 20 минут до начала процесса приготовления. 2. Разогрейте сковороду с толстым дном. 3. Смажьте обе стороны стейка растительным маслом. Добавьте неболь- шое количество растительного масла непосредственно на горячую сковороду, а...
Page 101
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность ства пищи, которую вы готовите. Поэкспериментируйте с индукционной ва- рочной панелью для определения подходящих вам настроек. настройка уров- назначение ня мощности • деликатный разогрев небольшого количества пищи • растапливание шоколада, сливочного масла и продуктов, 1–2 которые...
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность чАсТь 4. чисТКА и ТЕхничЕсКОЕ Обс ЛуживАниЕ чистка и техническое обслуживание внимание! перед проведением любых работ по техническому обслуживанию или чистке отключите прибор от сети электропитания и убедитесь в том, что он полностью остыл. Очистка...
Page 103
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность • Как можно быстрее удаляйте Как можно быстрее удалите остатки пятна, оставшиеся от плавле- пищи с помощью лопатки, шпателя ния или разбрызгивания слад- или скребка для индукционных ва- ких блюд. После остывания они Выкипание...
Page 104
паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность 2. Сенсорная панель управления не реагирует на прикосновения: B Возможно, активирована функция защиты от доступа детей, в этом слу- чае на дисплее таймера отображаются символы «Lo». B Возможно, из-за наличия жидкости или влажной ткани на сенсорной панели...
Page 105
русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность важные указания: На данный прибор нанесена маркировка в соответствии с европейской директивой 2002/96/EC по утилизации отхо- дов электрического и электронного оборудования (WEEE). Помогая утилизировать данный прибор в соответствии с нормами и правилами, вы способствуете предотвращению загрязнения...
Page 106
действующим законодательсвом: 1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю на следующие виды техники: воздухоочистители, встраиваемую технику. Срок службы бытовой техники «Kuppersberg» при соблюдении правил эксплуатации и применения ее в бытовых целях составляет 10 (десять) лет.
Page 107
4. Внесение любых исправлений (изменений) в текст гарантийного документа. установка и подключение крупной бытовой техники: 1. Производитель рекомендует Вам доверить установку и подключение изделия «Kuppersberg» специали- стам сервисного центра. Вы можете также обращаться в любую другую организацию, имеющую сертификат на...
Page 108
п рО с ь б А н Е у н и ч ТОжАТ ь ДО КО н ц А Э Кс п Л уАТА ц и и Т Е х н и К и.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  info@kuppersberg.ru...
Need help?
Do you have a question about the ECO 301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers