Kuppersberg ESO 622 R Technical Passport

Kuppersberg ESO 622 R Technical Passport

Hide thumbs Also See for ESO 622 R:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Teil 1. Aussehen
    • Teil 2. Montage
    • Teil 3. Warnungen über Sicherheit
    • Teil 4. Verwendung und Wartung
    • Teil 5. Empfehlung für den Richtigen Umgang mit dem Glaskeramik - Kochfeld
    • Teil 6. Reinigung und Wartung
    • Teil 7. wenn etwas nicht Funktioniert
  • Русский

    • Часть 1. Внешний Вид
    • Часть 2. Установка
    • Часть 3. Предупреж Дения По Технике Безопасности
    • Часть 4. Использование И Обслуживание
    • Часть 5. Рекомендациид Ля Правильного Использования Варочных Панелей Из Стеклокерамики
    • Часть 6. Чистка Иобслуживание
    • Часть 7. Если Что - То Не Работает Правильно

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ESO 622 R
ESO 622 R
ESO 622 R
ESO 622 F
КERAMIK-KOCHPLATTE
CERAMIC HOBS
КЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ESO 905 F
ESO 629 F
ESO 629
ESO 629
ESO 629

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESO 622 R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg ESO 622 R

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ESO 905 F ESO 622 R ESO 622 R ESO 622 R ESO 629 F ESO 622 F ESO 629 ESO 629 ESO 629 КERAMIK-KOCHPLATTE CERAMIC HOBS КЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ...
  • Page 3: Table Of Contents

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte INHALT TEIL 1. AUSSEHEN ......................3 TEIL 2. MONTAGE ....................... 4 TEIL 3. WARNUNGEN ÜBER SICHERHEIT: ............6 TEIL 4. VERWENDUNG UND WARTUNG ..............8 TEIL 5. EMPFEHLUNG FÜR DEN RICHTIGEN UMGANG MIT DEM GLASKERAMIK - KOCHFELD ..................14 TEIL 6.
  • Page 4: Teil 1. Aussehen

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Кeramik-Kochplatte TEIL 1. AUSSEHEN...
  • Page 5: Teil 2. Montage

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte TEIL 2. MONTAGE Mindestabstände / Abmessungen in mm...
  • Page 6 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Кeramik-Kochplatte MINDESTABSTÄNDE SCHNELL-KLICK-SYSTEM Kuppersberger Ofen Kuppersberger Ofen...
  • Page 7: Teil 3. Warnungen Über Sicherheit

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte TEIL 3. WARNUNGEN dürfen das Gerät NUR benutzen, wenn ÜBER SICHERHEIT: sie beaufsichtigt oder bezüglich des Ge- brauchs des Geräts unterwiesen wurden  Wenn das Keramikglas bricht und die daraus resultierenden Gefahren oder Risse bekommt, schalten Sie das verstehen.
  • Page 8 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Кeramik-Kochplatte  werden, indem Sie sich an den bensdauer des Produkts zusammen mit Hersteller oder einen Kundendienst dieser Anleitung aufbewahren müssen. wenden Bedienung  Der elektrische Anschluss erfolgt  ACHTUNG! Verwenden Sie nur über einen allpoligen Schalter oder Schutzvorrichtungen für Elektroherde, Stecker, falls vorhanden, stromabhängig die vom Hersteller des Haushaltsge-...
  • Page 9: Teil 4. Verwendung Und Wartung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte TEIL 4. VERWENDUNG UND WARTUNG ESO 622 R ESO 622 F ESO 629 ESO629 F STEUERUNGSELEMENTE ( ABB. 2 ) 1. Berührungstaste ein/aus. 2. Berührungstasten zur Auswahl der Heizplatte. 3. **Anzeige der Verbindung und/oder Restwärme. 4. Berührungstaste für zur Leistungsreduzierung 5.
  • Page 10 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Кeramik-Kochplatte ANWEISUNGEN Die entsprechende Betriebsanzeige (3) wird aktiviert und die Helligkeit der An-zeige wird BENUTZERHANDBUCH erhöht. TOUCHPANEL 2. Wählen Sie die gewünschte Leis- Die Einstellungen werden über die tungsstufe mit der oder (4/5) Touch-Tasten vorgenommen. Sie müs- Touch-Taste.
  • Page 11 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte RESTWÄRMEANZEIGE EINSCHALTEN DES DOPPELBRENNERS 1. Die passende Kochstelle muss ausge- Die Leistungsanzeige des Kochfelds wählt werden. zeigt H an, solange die Glasoberfläche eine Temperatur erreicht, die zu Ver- 2. Wählen Sie mit der Touch-Taste 4/5 brennungen führen kann. die gewünschte Leistung (1 bis 9) oder Wenn dieses Risiko verschwunden ist, 3.
  • Page 12 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Кeramik-Kochplatte ausgeschaltet ist, erlaubt Wenn der Benutzer während der Sperrfunktion nicht, dass die Berüh- Aktivierung der Kindersicherung eine rungstaste (1) zur Verwendung ein- Sensortaste (einschließlich Hauptsen- und ausgeschaltet wird. sor) berührt, blinkt die Anzeige „T“ auf Um die Sperrfunktion zu deaktivieren, dem Display.
  • Page 13 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte wünschte Leistungsstufe (die Sie ge- TIMER wählt haben) ab (siehe Tabelle 1). Diese Funktion erleichtert das Ko- Ausgewählt Autostart-Funktion chen, da Sie während des gesamten Leistung Kochen Vorgangs nicht anwesend sein müssen: Der heiße Herd mit eingeschalteter Zeitschaltuhr schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
  • Page 14 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Кeramik-Kochplatte nenzeit (12) blinkt weiter. Oder wenn 2. Mit Touch-Button (4) die Zeit der Countdown beginnt, blinken die auf 00 reduzieren. Die Uhr ist aus. entsprechende Leistungsstufe und das Alternative Methode: Symbol abwechselnd auf der Leis- Wenn nach der Auswahl einer Zone die tungsanzeige (3) der entsprechenden Touch-Taste des Timers zwei Sekun-den Kochzone.
  • Page 15: Teil 5. Empfehlung Für Den Richtigen Umgang Mit Dem Glaskeramik - Kochfeld

    Sie das Gerät aus und Piepton und die Anzeigen (Displays) leuchten auf. wenden Sie sich an den technischen Wenn ein Brenner heiß ist, blinkt die entsprechende Service unterstützt Kuppersberg. Anzeige und zeigt abwechselnd H und 0 an.
  • Page 16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische kochplatten ESO 905 F 15 10 Fig. 3 Fig. 2 Wenn danach innerhalb von 10 Se- Verwenden Sie die Touch-Tasten kunden keine Aktionen ausgeführt wer-den (4/3), um die gewünschte (Klicks werden ausgeführt), wird das Touch- Leistungsstufe auszuwählen. Wenn die Bedienfeld automatisch aus-geschaltet.
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische kochplatten KOCHSTELLE DAS GERÄT AUSSCHALTUNG AUSSCHALTUNG Das Kochfeld kann jederzeit durch Drücken der Touch-Taste (2) ausge- Verwenden Sie die Touch-Taste schaltet werden. Gleichzeitig ertönt ein (4), um die Leistung auf Stufe zu re- akustisches Signal und alle Leistungs- duzieren.
  • Page 18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische kochplatten AUSSCHALTUNG DER Drücken Sie die Touch-Taste, um die Heizzonen (6) und dann die KOCHSTELLE MIT DER Touch-Taste oder (3/4) des aus- DOPPELTEN HEIZZONE gewählten Brenners auszuwählen. Der 1. Drücken Sie die Touch-Taste zur zweite Ring leuchtet an der Kochzonen- Auswahl der Heizzonen (6) und dann anzeige (17) auf.
  • Page 19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische kochplatten Heizfunktion Wenn Sie diese Schritte wiederho- Diese Funktion verhindert, dass Le- len, wird der Doppelheizmodus ausge- bensmittel im Geschirr abkühlen. schaltet und die Anzeige (17) erlischt. Auf einem der Brenner befindet sich eine Pfanne mit Lebensmitteln und FUNKTIONSSTOP die zum Kochen erforderliche Leistung Mit dieser Funktion können Sie den...
  • Page 20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische kochplatten Nach Aktivierung Schutzab- FUNKTIONEN DES schaltfunktion wird auf der Anzeige 0 AUTOMATISCHEN STARTES DES angezeigt, wenn Temperatur KOCHVERFAHRENS AKTIVIEREN Glasoberfläche nicht gefährlich ist oder (Je nach Modell ) Verbrennungsgefahr besteht. Für die spätere Verwendung des Geräts muss es zuerst durch Drücken der Aus-Taste Stellen Sie die Heizleistung ausgeschaltet...
  • Page 21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische kochplatten ÄNDERUNG DES So aktivieren Sie die Funktion: Wenn das Touch-Steuerungs- LEISTUNGSPEGELS WÄHREND system eingeschaltet ist und der Aus- DER LEISTUNG DER FUNKTION Timer für keinen der Brenner einge- DES AUTOMATISCHEN STARTES stellt ist, drücken Sie gleichzeitig beide DES LEBENSMITTELVORBEREIT Touch-Tasten, um die Stunden UNGSPROZESSES...
  • Page 22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische kochplatten nicht in der Nähe befinden müssen, um ten Countdown-Intervalls wird die pro- das Gerät zu steuern: Ein oder mehre- grammierte Kochzone ausgeschaltet re Brenner, für die ein Timer eingestellt und eine Reihe von Tonsignalen erzeugt, ist, schalten sich nach einer bestimm- um sie auszuschalten.
  • Page 23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische kochplatten Abbildung A: Touch-Taste (7) mindestens 1 Se- kunde lang gedrückt. 4 Kochstelle Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Kontrollleuchte (9) auf. Es ist zu beachten, dass das Touch-Steue- rungssystem mit der Aus-Taste ausgeschaltet werden kann, auch wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet ist (Kontrollleuchte 9 leuchtet).
  • Page 24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische kochplatten Entsperren Abbildung B: Wenn das Schloss entfernt und das Kochfeld zum Kochen verwendet 4 Kochstelle werden muss, schalten Sie das Touch- Steuerungssystem durch Drücken der O-Taste (1) ein. Drücken Sie danach sofort gleichzeitig beide Tasten (3/4), d.
  • Page 25: Teil 6. Reinigung Und Wartung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte TEIL 6. REINIGUNG UND TEIL 5. EMPFEHLUNG FÜR WARTUNG DEN RICHTIGEN UMGANG MIT DEM  Um Ihr Gerät in gutem Zustand zu halten, reinigen Sie es mit geeigne- GLASKERAMIKKOCHFELD ten Mitteln und Hilfsmitteln, sobald es  Verwenden Töpfe oder abgekühlt ist.
  • Page 26 Verwenden Sie kein Glas als Oberfläche beim Umgang mit dem Schaber. Die zum Ablegen von Fremdkörpern. Schaberklinge kann Verletzungen Kuppersberg behält sich das Recht verursachen! vor, Änderungen an den Handbüchern vorzunehmen, die es für notwendig Bei unsachgemäßer Verwendung oder nützlich hält, ohne die grundle- des Schabers kann die Klinge brechen gende Funktionalität des Produkts zu...
  • Page 27: Teil 7. Wenn Etwas Nicht Funktioniert

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte TEIL 7. WENN ETWAS UMWELTSCHUTZ NICHT FUNKTIONIERT Das Symbol auf dem Pro- Führen Sie die folgenden Prüfungen dukt oder seiner Verpackung durch, bevor Sie den technischen Kun- bedeutet, dass dieses Gerät dendienst anrufen. nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf.
  • Page 28 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Кeramik-Kochplatte Mögliche Ursachen des Problems: trockenen Tuch ab. Sollte der Fehler Vielleicht als Gegenstand (Topf ...) nach dieser Lösung weiterhin bestehen, oder Wasseransammlung (Überlauf von ziehen Sie bitte den Stecker oder schal- Flüssigkeit aus einem Topf ...), die be- decken mehr als 2 Sensoren ten Sie das Gerät für 10 Sekunden aus.
  • Page 29 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Кeramik-Kochplatte TABELLE MIT SERIENNUMMER: Monat: 1 Zahl 5-stellige Seriennummer Tag 1 Zahl Jahr 2 Zahlen * Nach den Zahlen setzen die Buchstaben die Sequenz fort. (Oktober: A, November: B, Dezember: C) ** Nach den Zahlen setzen die Buchstaben die Sequenz fort (siehe Tabelle unten). Symbol Symbol Symbol...
  • Page 30 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs CONTENT PART 1. EXTERNAL VIEW ....................30 PART 2. INSTALLATION ....................31 PART 3. SAFETY WARNINGS: ..................33 PART 4. USE AND MAINTENANCE ................35 PART 5. RECOMMENDATION FOR THE CORRECT USE OF GLASS CERAMIC HOBS ........................40 PART 6.
  • Page 31: Part 1. External View

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs PART 1. EXTERNAL VIEW...
  • Page 32: Part 2. Installation

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs PART 2. INSTALL ATION Minimum distances / Dimensions in...
  • Page 33 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs STANDARD INSTALLATION SYSTEM FAST-CLICK SYSTEM Kuppersberger Oven Kuppersberger Oven...
  • Page 34: Part 3. Safety Warnings

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs PART 3. SAFETY of the appliance and understand the WARNINGS: dangers its use involves. Cleaning and maintenance work carried out by the  If the ceramic glass breaks or user must not be done by unsupervised cracks, immediately unplug the hob to children.
  • Page 35 INSTALL ATION gencies and that it can be cleaned.  Installation with cutlery drawer  Only an authorised Kuppersberg  If you wish to install furniture or a drawer under the hob, a separation Technical Service should handle or re- board must be fitted between them.
  • Page 36: Part 4. Use And Maintenance

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs PART 4. USE AND MAINTENANCE ESO 622 R ESO 622 F ESO 629 ESO629 F CONTROLS 1 On/Off touch button. 2 Hot plate selection buttons. 3 **Power and/or residual heat displays. 4 Touch button to decrease the heat power.
  • Page 37 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs OPERATING INSTRUCTIONS FOR 2. Using the touch button (4/5), THE TOUCH PANEL USER choose the desired power level. Operations are performed using the touch buttons have a touch buttons. You don’t need to exert repeatable action, so if you keep them any force on the desired touch button, pressed they increase or decrease with you just need to tap it with the tip of...
  • Page 38 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs by), or displays “0” (if the appliance is is activated, double zone indicator (8) lights on. still running). Warning: When switching on for the SWITCHING first time, the H indication may appear DOUBLE TRIPLE HOTPLATE briefly on the power display.
  • Page 39 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs lock. User can activate keyboard lock them for 3 seconds. At the end of this by pressing just one touch button. But period, you will hear a short beeping Child Lock needs a specific sequence of sound.
  • Page 40 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs 2. Select Power Function (P) and then 2. Select a power level for the hotplate press power touch button (5). After (from 1 to 9) using the touch button (5/4). using the touch button you must lower the continuous cooking power to the 3.
  • Page 41: Ceramic Hobs

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs indicators will show the symbol to programmed hotplate (2) to select it indicate cooking has been paused. and then press the clock button (10). You may then read and change the time. Deactivating the Stop&Go function CANCELLING THE TIMER Touch the “Stop&Go”...
  • Page 42: Part 6. Cleaning And Maintenance

    Increase” time touch button. incidents not mentioned in this manual, Timer pilot display. switch off the appliance and contact Clock display. the Kuppersberg technical service. Power level display. Lock activated display. Stop function touch button. Double/triple burner selection Use and button.
  • Page 43 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs (4) once. The hot plate will go straight to 9. The touch buttons activate the controls, and each is linked to a display. You do not If you keep either of these two touch need to exert force on the touch button, buttons (4/3) pressed down, they you only need to touch it with the tip of...
  • Page 44 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs triple plate display (15) will be shown displays (10) will switch off, except for the H residual heat display, if necessary due to DISCONNECTING / SWITCHING THE TRIPLE the surface temperature. BURNER HOT PLATE OFF Double and Triple Burner Hot Plates Press the (3/4) for the chosen hot...
  • Page 45 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs Safety switch off function Table 2 Automatic do not switch off, the appliance will Automatic Cook Start be automatically disconnected after a Cook Start Function set amount of time (see table 1). Selected Function (Time in power Table 1 seconds)
  • Page 46 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs touch button (3) the time that has 99 minutes. passed until then is taken into account The timer will be set for the hot plate. DISCONNECTING THE AUTOMATIC COOK Once the countdown is complete, the START FUNCTION timed hot plate will switch off and you will hear a series of beeps, which you...
  • Page 47 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs PART 6. CLEANING AND PART 5. MAINTENANCE RECOMMENDATION FOR THE CORRECT USE Â To keep the appliance in good condition, clean it using suitable OF GL ASS CERAMIC products and tools once it has cooled HOBS down.
  • Page 48 Do not use the glass as a surface for placing objects. Kuppersberg reserves the right to make changes to its manuals that it deems necessary or useful, without affecting the product’s essential features.
  • Page 49: Part 7. If Something Is Not Functioning Properly

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Ceramic hobs PART 7. IF SOMETHING plug or switch off fuse switch for 10 second. IS NOT FUNCTIONING PROPERLY Multiple touch button error: If more Before calling the technical service, than 2 touch buttons are detected as perform the verifications specified pressed at same time, this error occurs below.
  • Page 50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Ceramic hobs SERIAL NUMBER CHART: *Month: 1 Digit SCXXXX XXXXX Serial Number 5 digit **Day 1 Digit Year 2 Digit Symbol Symbol Symbol Symbol * After the numbers continues with letters. (October: A, November: B, December: C) ** After the numbers continues with letters.(See the table below.) MANUFACTURERS: SIMECO ISI EKIPMANLARI VE KALIP SANAYI A.S.
  • Page 51 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность СОДЕРЖАНИЕ ЧАС ТЬ 1. ВНЕШ НИЙ В ИД ..................... ЧАС ТЬ 2. УС ТА НО ВК А...................... ЧАС ТЬ 3. П Р ЕД УП РЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИК Е БЕЗОПАСНОСТИ .... ЧАС ТЬ 4. И СП О Л ЬЗО ВАНИЕ И ОБСЛУЖИВ АНИЕ ......... ЧАС...
  • Page 52: Часть 1. Внешний Вид

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность ЧАСТЬ 1. ВНЕШНИЙ ВИД...
  • Page 53: Часть 2. Установка

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность ЧАСТЬ 2. УСТАНОВКА Минимальные расстояния / Размеры в мм...
  • Page 54 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность СТАНДАРТНАЯ СИСТЕМА УСТАНОВКИ КЛИК-СИСТЕМА Варочная поверхность Kuppersberg Варочная поверхность Kuppersberg...
  • Page 55: Часть 3. Предупреж Дения По Технике Безопасности

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность ЧАСТЬ 3. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Â В случае разбития или появ- они не находятся под постоянным ления трещин на керамическом сте- контролем. кле, немедленно отключите варочную Â Это устройство может быть ис- панель...
  • Page 56 и обеспечивает возможность чистки ном устройстве. варочной панели. Â Использования неправильных Â Только официальная техниче- протекторов может привести к не- ская служба Kuppersberg может обра- счастным случаям. батывать или проводить ремонт при- бора, включая замену кабеля питания. Â Убедитесь, что кабельный ввод УСТАНОВКА...
  • Page 57: Часть 4. Использование И Обслуживание

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность ЧАСТЬ 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ESO 622 R ESO 622 F ESO 629 ESO629 F ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ 1. Сенсорная кнопка On/off (вкл./выкл). 2. Сенсорные кнопки выбора горячей плиты. 3. ** Дисплеи подключения и/или остаток тепла.
  • Page 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность 1. Нажмите сенсорную кнопку для вы- ИНСТРУКЦИЯ бранной горячей плиты (2). ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Соответствующий индикатор питания СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ (3) будет активирован и яркость инди- Маневры выполняются с помощью катора будет увеличиваться. сенсорных клавиш. Вам не нужно при- 2.
  • Page 59 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность соответствующий элемент будет вы- ДВОЙНА/ТРОЙНАЯ ГОРЕЛКА ключен. ГОРЯЧЕЙ ПЛИТЫ 2) При нажатии сенсорных кнопок и Если плита имеет данную комплекта- (4/5) одновременно, горячая плита цию, двойная горелка горячей плиты выключится быстро. обеспечивает возможность использо- вания...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность заблокировать весь блок, за исключением 2. Никакая зона не должна быть выбра- сенсорной кнопки включения/выключения, на. Когда какая-либо зона не выбрана, (5) увеличьте мощность сенсорной используя сенсорную кнопку блокировки кнопкой и (4) понизьте мощности (7).
  • Page 61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность 2. После того, как прозвучит звуковой ВКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ АВТОМАТИ- сигнал, прикоснитесь (7) к сенсор- ЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ной кнопке блокировки (нет необхо- 1. Горячая плита должна быть выбрана. димости удерживать в течение дли- 2. Выберите мощность P, а затем на- тельного...
  • Page 62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность часы будут сигнализировать серией для конфорки для времени в диапа- звуковых сигналов в течение несколь- зоне от 1 до 99 минут. Все зоны для ких секунд. Индикатор таймера будет приготовления пищи могут быть за- отображать...
  • Page 63 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность в течение 10 минут, варочная панель ФУНКЦИЯ МОЩНОСТИ переходит в режим ожидания. С помощью этой функции возможно ФУНКЦИЯ ОТК ЛЮЧЕНИЯ включение дополнительной мощности БЕЗОПАСНОСТИ для конфорки (выше номинального Â Если из-за ошибки одной или значения).
  • Page 64 11 Индикатор активации блокировки. упомянутых в данной инструкции, 12 Сенсорная кнопка останова. отключите прибор и обратитесь в 13 Кнопка выбора двойной/тройной газовой техническую службу Kuppersberg. конфорки. Использование и 14 Индикатор включения двойной электрической конфорки. обслуживание 15 Индикатор включения тройной Указания...
  • Page 65 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамические варочные панели Сенсорные кнопки активируют элементы управления, Уровень мощности конфорки станет равным 9. каждый из которых связан с соответствующим Если удерживать нажатой любую из этих двух индикатором (дисплеем). Вам не нужно прилагать усилия при нажатии на сенсорную кнопку, достаточно сенсорных...
  • Page 66 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамические варочные панели При этом включится индикатор тройной конфорки Вы услышите шум, и произойдет выключение всех (15). дисплеев индикации мощности (10), при этом может остаться включенным индикатор остаточного тепла ОТКЛЮЧЕНИЕ ТРОЙНОЙ КОНФОРКИ «H», если поверхность имеет достаточно высокую температуру.
  • Page 67 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамические варочные панели Таблица 2 Функция защитного отключения Функция Функция запуска Если конфорка не выключается запуска автоматическог Выбранна длительное время, то прибор о процесса автоматическ я приготовления ого процесса автоматически отключится по истечении мощность (время в приготовлен заданного...
  • Page 68 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамические варочные панели ОТКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ ЗАПУСКА АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ На этом настройка таймера для конфорки завершена. По окончании обратного отсчета После того как пройдет не менее 10 секунд с времени соответствующая конфорка выключится, момента активации функции запуска и...
  • Page 69: Часть 5. Рекомендациид Ля Правильного Использования Варочных Панелей Из Стеклокерамики

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность ЧАСТЬ 5. РЕКОМЕНДАЦИИ Д ЛЯ ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАРОЧНЫХ ПАНЕЛЕЙ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ Â Используйте кастрюли или ско- вороды с толстым, полностью плоским дном. Â Не рекомендуется использовать сковороды с меньшимдиаметром, чем показанное площадь обогрева. Â Не сдвигайте к астрюли и ско- вородки...
  • Page 70: Часть 6. Чистка Иобслуживание

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность Â Металлические сверкание вы- ЧАСТЬ 6. ЧИСТКА И зываются перетаскиванием метал- ОБСЛУЖИВАНИЕ лические кастрюлии сковородки над Â Чтобы держать устройство в стеклом. Они могут быть удалены пу- хорошем состоянии, очистите его , ис- тем тщательной очистки с использо- пользуя...
  • Page 71: Часть 7. Если Что - То Не Работает Правильно

    ЧАСТЬ 7. использовать стекло в качестве по- ЕСЛИ ЧТО - ТО верхности для размещения объектов. НЕ РАБОТАЕТ Kuppersberg оставляет за собой право ПРАВИЛЬНО вносить изменения в руководствах, Перед вызовом технической службы, которые он сочтет необходимыми или выполните проверки, указанные ниже.
  • Page 72 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Керамическая варочная поверхность Убедитесь, что нет каких-либо объек- Потенциальные главные причины тов на блоке управления, варочную проблемы: поверхность стекла протрите сухой Â Может быть, как объект (горшок тканью. Если ситуация ошибка про- ...) или накопление воды (Переполне- должаться...
  • Page 73 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Керамическая варочная поверхность ТАБЛИЦА С СЕРИЙНЫМ НОМЕРОМ: Месяц: 1 цифра Серийный номер 5 цифр День 1 цифра Год 2 цифры * После цифр последовательность продолжают буквы. (Октябрь: A, Ноябрь: B, Декабрь: С) ** После цифр последовательность продолжают буквы (Смотрите на таблицу, приведенную ниже.) День...
  • Page 74 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 75 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 76 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 77 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 80 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru Â...

This manual is also suitable for:

Eso 905 fEso 622FEso 629 fEso 629

Table of Contents