Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit. Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť. The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ. A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek. Ilustracje są...
MILIO Tyčový vysavač 2 v 1 2446, 3446, 4446 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Page 7
– Vysavač používejte pouze se správně složeným filtračním systémem, aby nedošlo k poškození motoru. – Akumulátor a motorovou část vysavače nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a chraňte je před vlhkostí! – Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např. volným oděvem, vlasy, prsty, bižutérií, náramky atd.) s rotujícím kartáčem.
Page 8
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače. –...
Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím je nutné akumulátor nabíjet min. 5 hod (ETA2446) a min 4 hod (ETA3446, ETA4446). Síťový kabel H zasuňte do el. zásuvky. Vysavač upevněte do nástavce a celou sestavu umístěte na držák (tj. dobíjecí základnu), (obr. 8). Činnost nabíjení akumulátoru signalizuje svit „červeného“...
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční. – Filtr doporučujeme měnit 1x za rok nebo pokud ho již nelze řádně vyčistit nebo je poškozen. Náhradní filtr zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro. Skladování Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí...
Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VII. TECHNICKÁ DATA ETA2446 ETA3446, ETA4446 Napětí...
Page 13
Hlučnost (ETA2446): Deklarovaná hladina akustického výkonu je 83 dB(A) re 1pW. Hlučnost (ETA3446, ETA446): Deklarovaná hladina akustického výkonu je 81 dB(A) re 1pW. Napájecí adaptér ETA2446 ETA3446, ETA4446 Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresa Identifikační značka modelu SPD1003 SPD1003L Vstupní...
MILIO Tyčový vysávač 2 v 1 2446, 3446, 4446 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Page 15
– Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie! – Vysávač používajte len so správne zloženým filtračným systémom, aby nedošlo k poškodeniu motora.
Page 16
– Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny. Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný. – Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje) a žieravé...
Vysávač upevnite do nadstavca a celú zostavu umiestnite na držiak (tj. dobíjaciu základňu), obr. 8). Svit „červeného“ kontrolného svetla A2 signalizuje nabíjanie akumulátora. Pri plnom nabití batérie sa rozsvieti kontrolné svetlo „na zeleno“. Približne po 4-5 hodinách je batéria celkom nabitá a umožní...
Čistenie nádoby na prach a čistenie filtra Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletne vyčistenie systému od usadeného prachu. HEPA filter vyčistite vyklepaním nad odpadkovým košom alebo jeho vyfúkaním (z hygienických dôvodov odporúčame vykonávať čistenie filtra mimo obytného priestoru). Ostatné súčasti (tj. nádobu, chránič filtra=cyklónovú jednotku je možné vyčistiť po odklopení...
Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora. Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VII. TECHNICKE UDAJE ETA2446 ETA3446, ETA446 Napätie (V)
Page 21
Napájací adaptér ETA2446 ETA3446, ETA4446 Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresa Identifikačná značka modelu SPD1003 SPD1003L Vstupné napätie 100-240 V (AC) 100-240 V (AC) Vstupná frekvencia 50-60 Hz 50-60 Hz Výstupné napätie 23,8 V (DC) 21,4 V (DC) Výstupný...
MILIO Stick vacuum cleaner 2 in 1 2446, 3446, 4446 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
Page 23
– Never immerse the battery and the motor part of the vacuum cleaner into water (even partially) and protect them against humidity! – Avoid contact with the rotating brush when handling the vacuum cleaner (e.g. with loose clothes, hair, fingers, jewellery, bracelets etc.). –...
Page 24
– Do not vacuum sharp objects (e.g. glass, shatter), hot, flammable, explosive items (e.g. ash, hot cigarette butts, gasoline, thinners and aerosol vapours) or greases (e.g. fats, oils), caustic agents (e.g. acids, solvents). Vacuuming these objects may lead to damage of the dust filters or the vacuum cleaner. –...
Battery charging Before the first use, the battery has to be charged for at least 5 hours (ETA2446) and 4 hours (ETA3446, ETA4446). Plug power cord H to the electric socket. Fix the vacuum cleaner to the adapter and put the whole set to the holder (i.e. charging base), (Fig. 8). Battery charging is signaled by „red“...
CAUTION The floor nozzle with the rotation brush is not intended for vacuuming impurities from carpets with high pile. Cleaning dust container and cleaning filter After the container has been emptied about 5 times we recommend complete cleaning of the suction system from the settled dust. Tap the dust out of the HEPA filter over a dustbin or to clean the filter through a blowing (we recommend the filter cleaning outside of living area for hygiene reasons).Clean all parts (i.e.
Floor nozzle After every vacuuming it is recommended to check the brushes or collectors for possible impurities visually. If you find some impurities, remove them in the way specified below. Turn the screw in the lower part of the nozzle in the direction of the symbol „ „, then remove the fastening clamp (Fig.
Page 29
Noise level (ETA2446): Acoustic noise level of 83 dB(A) re 1pW Noise level (ETA3446, ETA4446): Acoustic noise level of 81 dB(A) re 1pW Charging adapter ETA2446 ETA3446, ETA4446 Manufacturer’s name or trademark, business registration number and address Model identifier SPD1003 SPD1003L Input voltage 100-240 V (AC)
MILIO Álló porszívó 2 az 1 2446, 3446, 4446 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg.
Page 31
– A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! – A akkumulátorát és motoros részét sose merítse vízbe (részben se) és védje a nedvességtől! –...
Page 32
– Ne porszívozzon vizet, folyadékokat, vagy agresszív szereket! – Némelyik szőnyegfajta porszívózásakor statikus elektromosság is keletkezhet. Semmiféle statikus energia kisülés nem veszélyezteti az egészséget. – Ne porszívózzon éles tárgyakat (pl. üveget, cserépdarabokat), forró, éghető, robbanásveszélyes anyagokat (pl. hamut, égő cigarettavégeket, benzint, hígítókat, aeroszol gőzöket), de kenőanyagokat (pl.
Az akkumulátor töltése Az akkumulátort annak első használatbavétele előtt 5 órától (ETA2446), 4 órától (ETA3446, ETA4446) terjedő időtartamban fel kell tölteni. A H jelű hálózati adaptert csatlakoztassa az el. dugaszolóaljzatba. Rögzítse a porszívót a feltétre és a teljes készletet helyezze el a tartóra (azaz a töltési alapra), (8.
A portartó edény kiürítése Ha a szívóteljesítmény csökkenését észleli, akkor először győződjön meg arról, hogy a portartó edény megtelt, szükség esetén ürítse azt ki. Az A3 jelű nyomógomb benyomásával feloldja a B edény rögzítését és azt annak kibillentésével leveheti a porszívóról (13. ábra). Az edényből húzza ki a B1 jelű HEPA-szűrőt és a B2 szeparátor (14.
Padlószívó fej Minden porszívózás után szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a keféken vagy a gyűjtőfejeken nem maradt-e szennyeződés. Ha igen, akkor a szennyeződéseket távolítsa el az alábbiakban közölt módon. Fordítsa el a szívófej alsó részén levő csavart „ ” ábrája irányában, majd utána vegye le a rögzítőkengyelt (18. ábra). Most kiveheti a behelyezett kefét és kitisztíthatja azt.
Page 37
Akusztikus zajszint szintje 83 dB(A) re 1pW (ETA2446) Akusztikus zajszint szintje 81 dB(A) re 1pW (ETA3446, ETA4446) Töltő adapter ETA2446 ETA3446, ETA4446 A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe A modell azonosító jele SPD1003 SPD1003L Bemeneti feszültség 100-240 V (AC) 100-240 V (AC) Bemeneti frekvencia...
MILIO Odkurzacz pionowy 2 w 1 2446, 3446, 4446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
Page 39
– Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego! – Używać odkurzacza tylko z prawidłowo złożonym systemem filtracyjnym, aby zapobiec uszkodzeniu silnika.
Page 40
– Nie odkurzaj mokrej lub wilgotnej wykładziny, nie używaj odkurzacza na zewnątrz! Przy przeniknięciu wilgoci do agregatu powstaje niebezpieczeństwo jego uszkodzenia i wycofanie z eksploatacji. Ten rodzaj usterki nie jest objęty gwarancją. – Nie odkurzać wody, cieczy lub płynów agresywnych! –...
Aby odkurzacz pracował bez usterki należy koniecznie używać testowanych mikrofiltrów zalecanych przez producenta. II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZA (rys. 1). A – odkurzacz A1 – włącznik A4 – uchwyt A2 – sygnalizacja świetlna A5 – przycisk blokowania odkurzacza A3 – przycisk blokowania zbiornika B –...
Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem należy akumulator ładować min. 5 godzin (ETA2446), 4 godziny (ETA3446, ETA4446). Zasilacz H włóż do gniazdka. Odkurzacz zamocuj do nasadki i cały zestaw umieść na uchwyt (tzn. bazę ładowania) (rys. 8). Ładowanie akumulatora wskazuje blask czerwonego wskaźnika A2. Przy pełnym naładowaniu akumulatora zaświeci się wskaźnik „zielony“.
Opróżnianie pojemnika na kurz Jeśli zauważysz zmniejszenie mocy ssania, upewnij się, że pojemnik nie jest pełen kurzu i opróżnij w razie potrzeby. Naciskając przycisk A3 zwolnij blokowanie pojemnika B i wyjmij z odkurzacza (rys. 13). Ciągnąc wyjmij z pojemnika filtr HEPA B1 i separator B2 (rys. 14), a następnie umieścić...
Końcówka podłogowa Po każdym czyszczeniu należy sprawdzić wizualnie, czy na szczotkach lub zbierakach nie przylepiły się zanieczyszczenia. Jeśli tak się stało, należy usunąć brud niżej przedstawionym sposobem. W dolnej części końcówki, należy przekręcić śrubę w kierunku „ „, a następnie usunąć wspornik (rys. 18). Teraz możesz szczotkę wyjąć i wyczyścić. W odwrotny sposób szczotkę...
Page 45
Poziom hałasu 83 dB(A) re 1pW (ETA2446) Poziom hałasu 81 dB(A) re 1pW (ETA3446, ETA4446) Adapter zasilania ETA2446 ETA3446, ETA4446 Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adres Znak identyfikacyjny modelu SPD1003 SPD1003L Napięcie wejściowe 100-240 V (AC) 100-240 V (AC) Częstotliwość...
MILIO Hand- und Akkustaubsauger 2 in 1 2446, 3446, 4446 BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, wir danken Ihnen dafür, dass Sie unseren Hand- und Akkustaubsauger gekauft haben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung. Sie gibt Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Staubsaugers.
Page 47
– Den Staubsauger niemals ohne ordnungsgemäß eingesetztes Filtersystem benutzen. – Staubsauger nie ins Wasser tauchen (auch nicht teilweise)! – Schalten Sie den Staubsauger nicht ein, solange er sich in der Ladestadion befindet und aufgeladen wird. – Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus und trennen den Stecker des Stromkabels vom Stromnetz und leeren erst dann das Gefäß...
– Keine scharfen (z. B. Glas, Scherben), heißen, brennbaren, explosiven (z. B. Asche, brennende Zigarettenstummel, Benzin, Lösungsmittel und Aerosoldämpfe) Stoffe, keine Schmiermittel (z. B. Fette, Öle), keine ätzenden Mittel (z. B. Säure, Lösungsmittel) aufsaugen. Dies führt zu Schäden an den Filtern und am Hand- und Akkustaubsauger. –...
Fugendüse, Polsterdüse mit Bürstenaufsatz, klappbarer Handgriff, LED Frontlicht, Ladestadion mit integriertem Zubehör freistehend oder zur Wandmontage. Ausstattung Eta 3446 Lithium-Ionen Akku, weitere Ausstattung analog eta 2446. III. INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERS Bevor Sie den Hand- und Akkustaubsauger in Betrieb nehmen, entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Fugendüse, Polsterdüse mit Bürstenaufsatz Gehen Sie bei der Montage und Demontage des Zubehörs nach Abbildung 6 vor. Stecken Sie das ausgewählte Zubehör bis zum Anschlag in die Saugöffnung des Akkustabsaugers (Staubbehälter B). Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (Abb. 7). Laden des Akkumulators Vor dem ersten Gebrauch ist es erforderlich, den Akku min.
Ziehen Sie den HEPA-Filter B1 mit Grobschmutzfilter B3 und den Abscheider B2 aus dem Staubbehälter heraus (Abb. 14). Entleeren Sie den Staubbehälter über den normalen Hausmüll (Abb. 15). Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Entleeren außerhalb des Wohnbereiches vorzunehmen. Setzen Sie den Abscheider und den HEPA-Filter mit Grobschmutzfilter ordnungsgemäß...
Fußbodendüse mit Turbobürste Kontrollieren Sie visuell nach jedem Saugen, ob an den Bürsten der Elektrobürste Verschmutzungen hängengeblieben sind. Sollte es der Fall sein, entfernen Sie die Verschmutzungen, indem Sie die Schraube auf der Bodenplatte in Richtung des Symbols “ “ drehen und anschließend den Haltebügel (Abb. 18) abnehmen. Jetzt ist es möglich, die Bürste aus der Lagerung herauszunehmen und zu reinigen.
Page 53
Wiegen, Kinderbetten, kinderwagen oder Kindergittern. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. HINWEIS Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei...
Page 56
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Page 57
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Page 58
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
Page 59
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
Need help?
Do you have a question about the MILIO and is the answer not in the manual?
Questions and answers