eta MIO Instructions For Use Manual

eta MIO Instructions For Use Manual

Electric floor vacuum cleaner
Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • Cz I. Bezpečnostní Upozornění
    • VYBAVENÍ a PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (Obr. 1)
    • Příprava Vysavače
    • III. Příprava Vysavače
    • Použití Vysavače
    • IV. Použití Vysavače
    • Údržba
    • Řešení Problému
    • Ekologie
    • VI. Řešení Problému
    • Technická Data
    • VIII. Technická Data
  • Slovak

    • Sk I. Bezpečnostné Upozornenia
    • VYBAVENIE a PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (Obr. 1)
    • Príprava Vysávača
    • III. Príprava Vysávača
    • Použitie Vysávača
    • IV. Použitie Vysávača
    • Údržba
    • Riešenie Problémov
    • Ekológia
    • VI. Riešenie Problémov
    • Technické Údaje
    • VIII. Technické Údaje
  • Hungarian

    • Hu I. Biztonsági Előírások
    • TERMÉKLEÍRÁS (1. Ábra)
    • A PorszíVó Előkészítése
    • III. a PorszíVó Előkészítése
    • A PorszíVó Használata
    • IV. a PorszíVó Használata
    • Karbantartás
    • A ProbléMák Megoldásai
    • Ökológia
    • Műszaki Adatok
    • VIII. Műszaki Adatok
  • Polish

    • Pl I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY (Rys. 1)
    • Przygotowanie Odkurzacza
    • Zastosowanie Odkurzacza
    • Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ekologia
    • VI. Rozwiązywanie Problemów
    • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Electric floor vacuum cleaner •
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
MIO
1/8/2016
Elektrický podlahový vysavač •
Elektrický podlahový vysávač •
Elektromos padlóporszívó •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6 - 14
15 - 23
GB
24 - 31
H
32 - 40
PL
41 - 49

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta MIO

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 6 - 14 Elektrický podlahový vysavač • NÁVOD NA OBSLUHU 15 - 23 Elektrický podlahový vysávač • INSTRUCTIONS FOR USE 24 - 31 Electric floor vacuum cleaner • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 32 - 40 Elektromos padlóporszívó • INSTRUKCJA OBSŁUGI 41 - 49 Elektryczny odkurzacz podłogowy •...
  • Page 3 vysávání s optimální hlučností a výkonem malé koberce, běhouny vysávanie s optimálnou hlučnosťou a výkonom malé koberce, behúne vacuuming with optimal noise and power small carpets, runners porszívózás optimális zajszinttel és teljesítménnyel kis szőnyegek, futó szőnyegek odkurzanie z optymalnym hałasem i wydajnością małe dywany, bieżniki čalouněný...
  • Page 5: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1) III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE IV. POUŽITÍ VYSAVAČE V. ÚDRŽBA VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU VII. EKOLOGIE VIII. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA IV. POUŽITIE VYSÁVAČA V.
  • Page 6: Cz I. Bezpečnostní Upozornění

    Elektrický podlahový vysavač x502 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 7 – Nepoužívejte kartáče k úpravě a čištění srsti zvířat! – Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu. –...
  • Page 8: Vybavení A Příslušenství Vysavače (Obr. 1)

    A13 – výstupní mikrofiltr A6 – el. regulace motoru (pouze ETA 0502; 1502) A14 – speciální výstupní HEPA filtr A7 – přijímač signálu d.ovladače (pouze ETA 2502) A15 – držák filtru (adaptéru) A8 – sací (motorový) mikrofiltr A16 – prachový filtr (sáček) (ETA ANTIBACTERIAL) B –...
  • Page 9: Příprava Vysavače

    – Trubku odpojíte tak, že stisknete tlačítko aretace trubky E6 a mírným tahem ji vysunete z dálkového ovladače (obr. 5 B). – Tento postup platí i pro rukojeť hadice při modelu ETA 1502. Tato však neobsahuje ovládací prvky dálkového ovladače E a slouží pouze k pohodlnějšímu ovládání.
  • Page 10: Použití Vysavače

    ETA 0502 = Příslušenství můžete připojit přímo k rukojeti sací hadice. ETA 1502 = Přiložená redukce B9 slouží pro připojení příslušenství (B4, B5, B6 a B8) přímo k držadlu hadice, v případě potřeby lze takto připojit i podlahové hubice. ETA 2502 = Příslušenství můžete připojit pomocí redukce (ze sady Premium Clean) k rukojeti sací...
  • Page 11 Po výměně cca 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyčistit, případně vyměnit. Použitý prachový filtr i mikrofiltry zlikvidujte s běžným domácím odpadem. Náhradní prachové filtry a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro. Sací (motorový) mikrofiltr Sací mikrofiltr A8 z vnitřního prostoru vysavače vyjmete následujícím způsobem (obr. 15): Zatlačte na aretační...
  • Page 12: Údržba

    – HEPA filtr doporučujeme měnit 2x za rok. Ostatní mikrofiltry vyměňte, pokud je již nelze řádně vyčistit nebo jsou poškozené. Náhradní prachový filtr, HEPA filtr a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro. Ukládání příslušenství Příslušenství, podlahovou hubici, sací trubici a hadici, je možno opět rozložit a skladovat odděleně.
  • Page 13: Řešení Problému

    Sací výkon je Regulace je na MIN. Nastavte regulaci na MAX. sílu nedostatečný síle Otevřené přisávání Uzavřete otvor v držadle hadice (ETA 0502) Plný prachový filtr Filtr vyměňte Zanesené mikrofiltry Mikrofiltry vyčistěte, případně vyměňte Hubice, sací hadice Odstraňte blokující předměty nebo trubka je ucpaná.
  • Page 14: Technická Data

    Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. VIII. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče...
  • Page 15: Sk I. Bezpečnostné Upozornenia

    Elektrický podlahový vysávač x502 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 16 — Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov! — Nepoužívajte kefy k úprave a na čistenie srsti zvierat! — Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy v správnej polohe. — Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajšie priestory! Pri preniknutí...
  • Page 17: Vybavenie A Príslušenstvo Vysávača (Obr. 1)

    A12 — kryt (mriežka) výfuku A5 — tlačidlo navinutia prívodu A13 — výfukový mikrofilter A6 — el. regulácia motora (iba ETA 0502; 1502) A14 — špeciálny výfukový HEPA filter A7 — prijímač signálu d.ovladače (iba ETA 2502) A15 — držiak filtra (adaptéra) A8 —...
  • Page 18: Príprava Vysávača

    — Trubicu odpojíte tak, že stlačíte tlačidlo aretácie trubice E6 a miernym ťahom ju vysuniete z diaľkového ovládača (obr. 5B). — Tento postup platí aj pre rukoväť hadice pre model ETA 1502. Táto však neobsahuje ovládacie prvky diaľkového ovládača E a slúži len k pohodlnejšiemu ovládaniu.
  • Page 19: Použitie Vysávača

    ETA 0502 = Príslušenstvo môžete nasunúť priamo na rukoväť sacej hadice. ETA 1502 = Priložená redukcia B9 slúži pre pripojenie príslušenstva (B4, B5, B6 a B8) priamo k držadlu hadice, v prípade potreby možno takto pripojiť aj podlahové...
  • Page 20 Po naplnení asi 5 kusov prachových filtrov treba vyčistiť, prípadne vymeniť mikrofiltre za nové. Použitý prachový filter spolu s mikrofiltrami zlikvidujte s bežným domácim odpadom. Náhradné filtre a mikrofiltre zakúpite v sieti predajní ETA - elektro. Nasávací mikrofilter Mikrofilter A8 z vnútorného priestoru vysávača vyberiete nasledujúcim spôsobom (obr.15): Zatlačte na aretačný...
  • Page 21: Údržba

    Z mriežky snímte výfukový mikrofilter A13 a špeciálny HEPA filter s vrstvou aktívneho uhlia A14 pritlačením pohyblivého aretačného mechanizmu smerom k samotnému filtru vyberte z vysávača. Mikrofilter A13 opláchnite vlažnou vodou, následne mikrofilter nechajte dokonale vyschnúť. HEPA filter vyčistite vyklepaním nad odpadkovým košom alebo jeho vyfúkaním (z hygienických dôvodov odporúčame vykonávať...
  • Page 22: Riešenie Problémov

    ON/OFF Nasávací výkon je Regulácia je na MIN. sile Nastavte reguláciu na MAX. sile nedostatočný Otvorené prisávanie Uzavrite otvor v držadle hadice (ETA 0502) Plné prachové vrecko Vrecko vymeňte Zanesené mikrofiltre Mikrofiltre vyčistite, prípadne vymeňte Hubica, nasávacia hadica Odstráňte blokujúce predmety alebo trubica je upchaná...
  • Page 23: Technické Údaje

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené...
  • Page 24: Gb I. Safety Warning

    Electric floor vacuum cleaner x502 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I.
  • Page 25 – Do not use the brush for treatment and cleaning animal hairs! – Do not vacuum wet or moist floor coverings, do not use the vacuum cleaner for outdoor areas! When moisture gets into the aggregate, there is a risk of its damage and disabling it. This defect is not covered by the warranty.
  • Page 26: Equipment And Accessories (Fig. 1)

    A12 – exhaust grid A5 – power cord winding button A13 – exhaust micro-filter A6 – electric motor regulation (only ETA 0502; 1502) A14 – exhaust HEPA micro-filter A7 – remote control signal receiver (only ETA 2502) A15 – filter (adapter) holder A8 –...
  • Page 27: Vacuum Cleaner Preparation

    – To disconnect the tube, press the tube arrest button E6 and pull it out lightly from the remote control (Fig. 5B). – This procedure is also applicable for the tube handle with the ETA 1502 model. It does not feature the controls of the remote control E and is intended only for more comfortable use.
  • Page 28 (Fig. 10). The suction power can be adjusted with the control on hose handle B2 (only ETA 0502; Fig. 11) or by setting regulation A6. The minimum suction power is recommended for fine fabrics (e.g. curtains, drapes). The maximum suction power is recommended for floor coverings (e.g.
  • Page 29 A15 in the suction space of the vacuum cleaner and push it to the maximum position. Close the vacuum cleaner lid by snapping it shut. You will hear a clicking sound. Replacement dust bags: ETA Original (ETA960068000), ETA Hygienic (ETA960068010), ETA Antibacterial (ETA960068020), or UNIBAG (ETA990068010).
  • Page 30: Maintenance

    ATTENTION – Do not use any aggressive washing or cleaning agents or hot water to clean the HEPA filter and the micro-filter. – Washing the HEPA filter decreases its filtration capabilities. The maximum number of washing the filter is 3x. Then it is necessary to buy a new one. –...
  • Page 31: Environmental Protection

    Cause Solution Suction output is Regulation in MIN position Set regulation to MAX. not sufficient Open suction (ETA 0502) Close the hole in the hose handle Dust filter full Replace the filter Clogged micro-filters Clean or replace the micro-filters Nozzle, suction hose or tube is clogged Remove blocking objects...
  • Page 32: Hu I. Biztonsági Előírások

    Elektromos padlóporszívó x502 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK —...
  • Page 33 — Ne használja a porszívót ha nedves a keze vagy a lába! — Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül! — Ne merítse vízbe a porszívót (még részben sem)! — Ne porszívózzon helyesen feltett szűrőrendszer és mikroszűrők nélkül. — Ne használja a kefét állatok szőrzete ápolására és tisztítására! —...
  • Page 34: Termékleírás (1. Ábra)

    A12 – a kifúvó rács A5 – a csatl.vezeték csévélési nyomógombja A13 – kifúvási mikroszűrő A6 – a motor el. szabályozása (ETA 0502; 1502) A14 – kifúvási HEPA mikroszűrő A7 – távirányító jel vevője (ETA 2502) A15 – szűrőtartó (adapter) A8 –...
  • Page 35: A Porszívó Előkészítése

    B9 – adapter (csak az ETA 1502 terméknél) C – Premium Clean tartozekok D – szívó teljesítmény fényjelzőivel felszerelt vezérlő panel (1B ábra) E – porszívó távirányítója (1C ábra); csak az ETA 2502 terméknél E1 – teljesítmény csökkentés gombja E5 – infra jel dióda E2 –...
  • Page 36: A Porszívó Használata

    — Ez a folyamat az ETA 1502 modellhez tartozó cső fogantyújára is érvényes. Viszont ez a fogantyú a távirányító E elemeit nem tartalmazza, csak kényelmesebb vezérlést biztosít. Padló szívófej / parketta szívófej (2. ábra) — A (B1, B7) jelű tartozékok becsatlakozásakor és szétbontásakor hasonló módon járjon el, mint a csőnél.
  • Page 37 és a háztartási hulladékkal együtt likvidálja azt. Az új porszűrő homlokrészét tolja be (a nyil irányában) a porszívó szívóterében levő A15 jelű tartóba és ütközésig nyomja azt be. A porszívó fedelét visszabillentéssel zárja le. Egy „kattanás” hallatszik. A porzsák: ETA Original (ETA960068000), ETA Hygienic (ETA960068010), ETA Antibacterial (ETA960068020), vagy UNIBAG (ETA990068010). Megjegyzés A porzsák homlokrésze tartóba/adapterbe történő...
  • Page 38 A mikroszűrők cseréje Kb. 5 db porszűrő cseréje után a mikroszűrőket is tisztítani ill.cserélni kell. A használt porszűrőt és a mikroszűrőket a háztartási hulladékokkal együtt lehet likvidálni. Tartalék porszűrőket és mikroszűrőket az elektromossági üzlethálózatában vásárolhat. Szívóoldali mikroszűrő A mikroszűrőt A8 a porszívó belső területéből a következőképpen vegye ki (15. ábra): Nyomja meg a szűrő...
  • Page 39: Karbantartás

    ON/OFF gombbal A szabályozó MIN helyzetben van Állítsa a szabályozót MAX-ra Nyitott a levegő hozzászívás Zárja be a tömlőtartóban levő nyílást (ETA 0502) Nem elegendő Teljesen megtelt porzsák Cserélje ki a porzsákot a szívóteljesítmény Eltömődött mikroszűrők A mikroszűrőket tisztítsa ki, illetve cserélje ki A szívófej, a szívótömlő...
  • Page 40: Műszaki Adatok

    A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A helyes likvidálás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken, ahol azokat ingyenesen veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat segít megőrizni és megelőzi azok nem megfelelő...
  • Page 41: Pl I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Elektryczny odkurzacz podłogowy x502 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 42 – Odkurzacza nigdy nie zanurzaj do wody (ani częściowo)! – Nigdy nie odkurzaj bez poprawnie założonego układu filtracyjnego i mikrofiltrów. – Przed użyciem odkurzacza, należy skontrolować czy wszystkie mechanizmy blokujące znajdują się w prawidłowej pozycji. – Nie należy używać szczotki do czyszczenia sierści zwierząt! –...
  • Page 43: Wyposażenie I Akcesoria Odkurzyczy (Rys. 1)

    A13 – mikrofiltr wylotowy A6 – elekt. regulacja silnika (ETA 0502; 1502) A14 – mikrofiltr HEPA wylotowy A7 – odbiornik sygnału zdalnego sterowania (ETA 2502) A15 – uchwyt filtra (adaptera) A8 – mikrofiltr ssący A16 – filtr kurzowy (worek na kurz)
  • Page 44: Przygotowanie Odkurzacza

    — Odłączyć rurę naciskając przycisk blokowania rury F6 i delikatnie ciągnąc wysunąć ze zdalnego sterowania (rys. 5B). — Takie postępowanie dotyczy również rękojeści węża w modelu ETA 1502. Nie posiada jednak elementów sterujących pilota E i służy wyłącznie do wygodniejszego sterowania.
  • Page 45: Zastosowanie Odkurzacza

    Odkurzacz włączysz, ale i wyłączysz naciskając przycisk włącznika A4 który jest oznaczony symbolem (rys. 10). Moc ssania możesz regulować na uchwycie węża B2 (ETA 0502; rys. 11) lub przez ustawienie regulatora obrotowego A6. Minimalną moc ssania zalecamy używać do tkanin delikatnych (np. zasłony, firany). Maksymalną moc ssania zaleca się...
  • Page 46 Czoło nowego worka na kurz zasuń (w kierunku strzałki) do uchwytu A15 w przestrzeni ssania odkurzacza i naciśnij do oporu. Pokrywę odkurzacza zamknij. Będzie słychać „klapnięcie“. Filtr kurzowy: ETA Original (ETA960068000), ETA Hygienic (ETA960068010), ETA Antibacterial (ETA960068020), lub UNIBAG (ETA990068010). UWAGA Odpowiednie zamocowanie przedniej części filtra kurzowego do uchwytu i prawidłowe...
  • Page 47: Konserwacja

    Następnie mikrofiltr złożyć i sprawdzić, czy jest konieczne wykonanie jego konserwacji / wymiany (rys. 15 B). Jeśli to konieczne, mikrofiltr z odkurzacza wysunąć, nacisnąć na jedną stronę w jego dolnej części, w ten sposób mikrofiltr zostanie zwolniony z otworu blokującego, a następnie mikrofiltr wyciągnąć...
  • Page 48: Rozwiązywanie Problemów

    ON/OFF Siła ssania jest Regulacja jest na MIN. Ustaw regulacji na MAX. niedostateczna Otwarte sanie dodatkowe Zamknij otwór w uchwycie węża (ETA 0502) Pełny filtr kurzowy Wymień filtr Zaniesione mikrofiltry Mikrofiltry wyczyść ewentualnie wymień Nasadki, węże ssące lub Usuń przedmioty blokujące rury są...
  • Page 49: Dane Techniczne

    Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe. Rozładowaną baterię należy usunąć...
  • Page 50 INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU (CZ) / ÚDAJE O VÝROBKU (SK) PRODUCT FICHE (EN) / TERMÉK ADATLAP (HU) KARTA PRODUKTU (PL) (CZ) Název / ochranná známka (SK) Názov dodávateľa / výrobná značka (EN) Supplier’s name / trade mark (HU) Beszállító neve / védjegye (PL) Nazwa dostawcy / znak towarowy (CZ) Identifikační...
  • Page 51 * Přibližná hodnota roční spotřeby * Orientačná ročná spotreba energie energie (v kWh za rok) na základě 50 (v kWh ročne) pri predpoklade, že cyklů čištění. Skutečná roční spotřeba vysávač sa používa 50 krát počas roku. energie bude záviset na tom, jak je Skutočná...
  • Page 52 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 53 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 54 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 55 9) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 10) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 56 © DATE 18/8/2015 e.č.07/2015...

Table of Contents