eta 0501/10 Series Instructions For Use Manual

eta 0501/10 Series Instructions For Use Manual

Bag vacuum cleaner
Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • Cz I. Bezpečnostní Upozornění
    • Vybavení a Příslušenství Vysavače
    • Příprava Vysavače
    • Použití Vysavače
    • VýMěna Prachového Sáčku a Filtrů
    • III. Příprava Vysavače
    • ČIštění a Údržba
    • Skladování
    • VI. ČIštění a Údržba
    • Ekologie
    • Technická Data
  • Slovak

    • Sk I. Bezpečnostné Upozornenia
    • Vybavenie a Príslušenstvo Vysávača
    • Príprava Vysávača
    • Použitie Vysávača
    • Výmena Prachového Vrecka a Filtrov
    • III. Príprava Vysávača
    • Čistenie a Údržba
    • Skladovanie
    • VI. Čistenie a Údržba
    • Ekológia
    • Technické Údaje
    • VIII. Ekológia
  • Hungarian

    • Hu I. Biztonsági Előírások
    • Termékleírás
    • A PorszíVó Előkészítése
    • A PorszíVó Használata
    • II. Termékleírás
    • A Porzsák És a Szűrő Cseréje
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Ökológia
    • Műszaki Adatok
    • VII. Ökológia
  • Polish

    • Pl I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wyposażenie I Akcesoria Odkurzyczy
    • Przygotowanie Odkurzacza
    • Zastosowanie Odkurzacza
    • Wymiana Worka Na Kurz I Filtrów
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Ekologia
    • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

MANOA
MANOA ANIMAL
14/5/2018
Sáčkový vysavač •
Vreckový vysávač •
Bag vacuum cleaner •
Elektromos padlóporszívó •
Odkurzacz workowy •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6 - 11
12 - 17
GB
18 - 22
H
23 - 27
PL
28 - 32

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0501/10 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta 0501/10 Series

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 6 - 11 Sáčkový vysavač • NÁVOD NA OBSLUHU 12 - 17 Vreckový vysávač • INSTRUCTIONS FOR USE 18 - 22 Bag vacuum cleaner • HASZNÁLATI UTASÍTÁS 23 - 27 Elektromos padlóporszívó • INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 - 32 Odkurzacz workowy •...
  • Page 4 ETA050190010 = B1; B6; B7; B8 ETA150190010 = B1; B2; B6; B7; B8, B9 ETA250190010 = B1; B2; B4; B6; B7; B8 ETA350190010 = B1; B3; B4; B5; B6; B7; B8...
  • Page 5: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE IV. POUŽITÍ VYSAVAČE V. VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU A FILTRŮ VI. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VII. SKLADOVÁNÍ VIII. EKOLOGIE IX. TECHNICKÁ DATA I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA IV.
  • Page 6: Cz I. Bezpečnostní Upozornění

    MANOA Sáčkový vysavač x501/10 MANOA ANIMAL NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 7 – Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel. – Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové...
  • Page 8: Vybavení A Příslušenství Vysavače

    A10 – napájecí kabel B11 – mechanická regulace sacího výkonu A11 – plastový úchyt pro prachový sáček B12 – teleskopická sací trubka A12 – prachový sáček (ETA HYGIENIC) B13 – aretace teleskopické sací trubky A13 – mřížka vstupního filtru A14 – vstupní filtr A15 –...
  • Page 9: Příprava Vysavače

    III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. SESTAVENÍ VYSAVAČE Při sestavování vysavače postupujte podle obr. 1. Dle požadovaného použití zvolte vhodné příslušenství (B1-B9) (obr. 4). Příslušenství (B1-B9) lze připojit buď k teleskopické sací trubce B12 nebo přímo k sací...
  • Page 10: Čištění A Údržba

    VI. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění – Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistými filtry a prázdným prachovým sáčkem. – Po výměně cca 5 ks prachových sáčků je třeba filtry vyčistit, případně je vyměnit. – Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry prachového sáčku a filtrů. Tím se zmenší...
  • Page 11: Ekologie

    0,00 W Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Změna technické...
  • Page 12: Sk I. Bezpečnostné Upozornenia

    MANOA Vreckový vysávač x501/10 MANOA ANIMAL NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 13 – Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel. – Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené...
  • Page 14: Vybavenie A Príslušenstvo Vysávača

    B10 – sacia hadica A11 – plastový úchyt pre prachové vrecko B11 – mechanický regulátor sacieho výkonu A12 – prachový sáčok (ETA HYGIENIC) B12 – sacie teleskopická trubice A13 – mriežka pre sacie filtre B13 – aretácia teleskopickej sacej trubice A14 –...
  • Page 15: Príprava Vysávača

    III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier. ZOSTAVENIE VYSÁVAČA Pri zostavovaní vysávača postupujte podľa obr. 1. Podľa požadovaného použitia zvoľte vhodné príslušenstvo (B1-B9) (obr. 4). Príslušenstvo (B1-B9) možno pripojiť buď k teleskopickej sacej trubici B12 alebo priamo k sacej hadici B10.
  • Page 16: Čistenie A Údržba

    VI. ČISTENIE A ÚDRŽBA Upozornenie – Maximálneho sacieho účinku bude vždy dosiahnuté s čistými filtrami a prázdnym prachovým vreckom. – Po výmene cca 5 ks prachových vreciek treba filtre vyčistiť, prípadne vymeniť. – Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu zaniesť póry prachového vrecka a filtrov.
  • Page 17: Ekológia

    Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká...
  • Page 18: Gb I. Safety Warning

    MANOA Bag vacuum cleaner x501/10 MANOA ANIMAL INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I.
  • Page 19 – Avoid contact with the rotating brush when handling the vacuum cleaner (e.g. with loose clothes, hair, fingers, jewellery, bracelets etc.). – Do not leave the floor nozzle with the rotation brush on in one place for too long! It could cause damage to the surface vacuumed! –...
  • Page 20: Equipment And Accessories

    B10 – suction hose A11 – plastic fixture for the dustbag B11 – mechanical suction power regulator A12 – dust filter (ETA HYGIENIC) B12 – suction tube A13 – grille of the suction filter B13 – telescopic suction tube locking A14 –...
  • Page 21: Replacement Of The Dustbag And Filters

    V. REPLACEMENT OF THE DUSTBAG AND FILTERS DUSTBAG REPLACEMENT Full bag indicator If the A7 indicator is permanently coloured, the dustbag needs to be replaced. If the indicator A7 is activated occasionally when you are vacuuming, you can ignore it.. To remove the dustbag, follow the procedure indicated in Fig.
  • Page 22: Environmental Protection

    Other parts Clean the telescopic suction tube B12, suction hose B10 and grids (A13, A15) with a wet cloth. Allow all the parts to dry out properly before re-use. VII. ENVIRONMENTAL PROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts.
  • Page 23: Hu I. Biztonsági Előírások

    MANOA Elektromos padlóporszívó x501/10 MANOA ANIMAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I.
  • Page 24 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! – A porszívó kezelésekor legyen óvatos és kerülje a forgó kefével történő érintkezést (pl.
  • Page 25: Termékleírás

    B9 – hosszú résszívófej A10 – csatlakozó vezeték B10 – szívótömlő A11 – plaszt-rögzítő a porzsákhoz B11 – mechanikus szívóteljesítmény A12 – porszűrő (ETA HYGIENIC) szabályozó A13 – rács a szívószűrőkhöz B12 – szívócső A14 – belépési szűrő B13 – a teleszkópos szívócső rögzítése A15 –...
  • Page 26: A Porzsák És A Szűrő Cseréje

    V. A PORZSÁK ÉS A SZŰRŐ CSERÉJE PORZSÁK CSERÉJE A porzsák telítettségének jelzése Ha az A7 fénykijelző tartósan színeződik, akkor a porzsákot ki kell cserélni. Az A7 kijelző porszívózás közbeni időnkénti aktíválódását ne vegye figyelembe. A porzsák kivételekor a 3. ábra szerint járjon el. Az új zacskó behelyezését fordított módon hajtsa végre. Kiegészítő...
  • Page 27: Ökológia

    A többi részek A B12 jelű teleszkópikus szívócsövet, a B10 jelű szívó tömlőt és az (A13, A15) jelű rácsot nedves ruhadarabbal tisztítsa meg. Ismételt alkalmazásuk előtt hagyja mindegyiket tökéletesen megszáradni. VII. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá...
  • Page 28: Pl I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    MANOA Odkurzacz workowy x501/10 MANOA ANIMAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 29 UŻYWANIE URZĄDZENIA: – Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego! – Podczas pracy z odkurzaczem, należy unikać kontaktu (np. luźne ubranie, włosy, palce, biżuteria, bransolety itp.) ze szczotką...
  • Page 30: Wyposażenie I Akcesoria Odkurzyczy

    B10 – wąż ssący A11 – uchwyt plastikowy na worek na kurz B11 – regulator mechaniczny mocy ssania A12 – worek na kurz (ETA HYGIENIC) B12 – rura ssąca A13 – kratka filtra ssącego B13 – blokada ssącej rury teleskopowej A14 –...
  • Page 31: Wymiana Worka Na Kurz I Filtrów

    V. WYMIANA WORKA NA KURZ I FILTRÓW WYMIANA WORKA NA KURZ Sygnalizacja napełnienia worka Jeżeli na sygnalizacji A7 stałe pojawia się kolor, to należy wymienić worek na kurz. Sporadyczną aktywację sygnalizacji A7 podczas odkurzania nie musi być brana pod uwagę. Podczas wyjmowania worka na kurz postępuj wg rys.
  • Page 32: Ekologia

    Inne części Rurę teleskopową ssącą B12, wąż ssący B10 i kratkę (A13, A15) oczyścić wilgotną szmatką. Przed ponownym użyciem, pozostawić do całkowitego wyschnięcia. VII. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również...
  • Page 34 INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU (CZ) / ÚDAJE O VÝROBKU (SK) PRODUCT FICHE (EN) / TERMÉK ADATLAP (HU) KARTA PRODUKTU (PL) (CZ) Název / ochranná známka (SK) Názov dodávateľa / výrobná značka (EN) Supplier’s name / trade mark (HU) Beszállító neve / védjegye (PL) Nazwa dostawcy / znak towarowy (CZ) Identifikační...
  • Page 35 * Přibližná hodnota roční spotřeby energie * Orientačná ročná spotreba energie (v kWh za rok) na základě 50 cyklů čištění. (v kWh ročne) pri predpoklade, že vysávač Skutečná roční spotřeba energie bude sa používa 50 krát počas roku. Skutočná záviset na tom, jak je spotřebič používán. ročná...
  • Page 36 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 37 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 38 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 39 9) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 10) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 40 © DATE 13/4/2015 e.č.06/2015...

This manual is also suitable for:

Manoa series1501/102501/10Manoa animal series3501/10

Table of Contents