Hach ORBISPHERE 29122 User Manual
Hach ORBISPHERE 29122 User Manual

Hach ORBISPHERE 29122 User Manual

Interface box for 3650ex
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DOC024.98.93157
ORBISPHERE Model 29122 -
Interface Box for 3650EX
05/2023, Edition 1
Basic User Manual
Allgemeines Benutzerhandbuch
Manuale di base per l'utente
Manuel d'utilisation simplifié
Manual básico do utilizador
Basishandleiding voor gebruikers
Базовое руководство пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORBISPHERE 29122 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hach ORBISPHERE 29122

  • Page 1 DOC024.98.93157 ORBISPHERE Model 29122 - Interface Box for 3650EX 05/2023, Edition 1 Basic User Manual Allgemeines Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation simplifié Manual básico do utilizador Basishandleiding voor gebruikers Базовое руководство пользователя...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English ..........................3 Deutsch .......................... 16 Italiano ..........................29 Français ......................... 42 Português ........................55 Nederlands ........................68 Русский .......................... 81...
  • Page 3: English 3

    Safety standard: IEC/UL/CSA 61010- 1 Insulation type between primary and secondary: Reinforced 1.1 Manufacturing standard The Orbisphere 29122 Interface Box for the 3650EX instrument was made in compliance with the CE directives that follow: • Electro-magnetic Compatibility Directive • Low Voltage Directive The Interface Box 29122 is fully compliant with all requirements of the Electromagnetic Compatibility Standards EN 61326-1, Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use.
  • Page 4 Section 2 General information In no event will the manufacturer be liable for damages resulting from any improper use of product or failure to comply with the instructions in the manual. The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation. Revised editions are found on the manufacturer’s website.
  • Page 5 2.4 Precautionary labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. This is the safety alert symbol. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential injury.
  • Page 6 A power cable can be ordered with the instrument and this cable must be used to connect the instrument to the power supply. If no power cable was ordered, please contact your Hach Lange representative for cable specifications. Inadequately dimensioned power cables must not be used.
  • Page 7 Note: When the Interface Box is connected to the 3650Ex instrument, this also acts as a power supply to the instrument and disconnects the internal battery power source. Connect the power cable supplied with the instrument to the socket at the rear of the interface box for alternative current (AC) power connection.
  • Page 8 Note: If you use an adapter for the connection to the PC, make sure it is designed for this purpose and, thus, has all nine pins accessible. Some 25-to-9 pin adapters are supplied for specific use, such as a mouse, and these may have only certain pins available.
  • Page 9 4.1.4 Saving values To save this list of measurements as a text (.txt) file, capable of being recalled by the WinLog97 program or imported as a file into other Windows programs, choose the Save As command from the File menu. A dialog box appears, with a space to fill in with an eight-letter name. (The program automatically attaches a .txt suffix to these files.) If you have saved previous files, a grayed-out list of these names appears as well.
  • Page 10 each measurement variable may be turned on or off by choosing the appropriate On or Off switch at the right of the chart. If your measurements do not chart properly, try using a higher or lower value scale or time base than the one displayed.
  • Page 11 Configuring the instrument. However, should you see any unexpected items listed on your screen which you are unable to correct, please contact your Hach Lange representative. 5.4 Configuring the instrument The analyzer can be readily configured for your application using the following commands in the Configuration menu.
  • Page 12 LCD. Choose OK when the desired mode is selected. Note: It is recommended to leave range checking enabled. In special measurement situations it may be necessary to disable range checking. However, contact a Hach Lange representative for further details before disabling this feature.
  • Page 13 12). It is recommended to leave this checking feature enabled. In special measurement situations it may be necessary to disable range checking. This will allow calibration between 0% to 999% of the ideal current. Contact a Hach Lange representative before disabling this range checking feature. 6.3 Sensor calibration When delivered, the sensor is pre-calibrated.
  • Page 14 Section 7 Maintenance 7.1 Instrument If there are problems with the instrument, please contact your local Hach Lange service representative. Section 8 Troubleshooting If your analyzer is behaving strangely (failing to calibrate, giving inappropriate measurement values, etc.) and you have attempted to rectify the problem by servicing the sensor, but to no avail, you may...
  • Page 15 wish to use the Troubleshooting menu of the PC WinLog97 program to make sure that the instrument is configured correctly for your application, and is in good working order. The instrument must be connected to your PC and placed in measurement mode to perform these tests.
  • Page 16: Deutsch

    EMV-Normen: EN 61326-1 Sicherheitsnorm: IEC/UL/CSA 61010-1 Isolierungstyp zwischen Primär- und Sekundärisolierung: Verstärkt 1.1 Fertigungsstandard Die Schnittstellenbox Orbisphere 29122 für das Gerät 3650EX wurde in Übereinstimmung mit den folgenden CE-Richtlinien hergestellt: • Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit • Niederspannungsrichtlinie Die Schnittstellenbox 29122 erfüllt sämtliche Anforderungen der EMV-Norm EN 61326-1 „Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte“.
  • Page 17 Kapitel 2 Allgemeine Informationen Der Hersteller haftet in keinem Fall für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder der Nichteinhaltung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung resultieren. Der Hersteller behält sich jederzeit und ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung das Recht auf Verbesserungen an diesem Handbuch und den hierin beschriebenen Produkten vor.
  • Page 18 W A R N U N G Vor allen Wartungsarbeiten (einschließlich dem Austausch von Sicherungen) die Schnittstellenbox von der Stromversorgung trennen 2.4 Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen.
  • Page 19 Ein Stromkabel kann mit dem Gerät bestellt werden und das Kabel muss zum Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung verwendet werden. Wurde kein Stromkabel bestellt, wenden Sie sich bitte an Ihren Hach Lange Vertreter bezüglich der Kabelspezifikationen. Unzureichende Kabelgrößen dürfen nicht verwendet werden.
  • Page 20 V O R S I C H T Die Angaben für die erforderliche Spannung auf dem Schild auf der Rückseite des Geräts prüfen, bevor dieses an die Stromversorgung (100-240 V AC) angeschlossen wird. Mit der Schnittstellenbox Modell 29122 werden zwei Kabel geliefert: •...
  • Page 21 Schnittstellenbox an 9-polige Buchse des Schnittstellenbox an 9-poligen Stecker des Instruments Pin 2 Datenübertragung über TTL (TXD) Datenübertragung über RS-232 (TXD) Pin 3 Datenempfang über TTL (RXD) Datenempfang über RS-232 (TXD) Kontaktstift 5 Speisung (V+) Masse Kontaktstift 9 Masse Nicht belegt Andere Stifte nicht verwendet Hinweis: Stellen Sie bei Verwendung eines Adapters für den Anschluss an den PC sicher, dass er für diese Verwendung geeignet ist und dass alle 9 Kontaktstifte verfügbar sind.
  • Page 22 Mit dem im Folgenden beschriebenen Verfahren können die Beschreibungen für Ihre Anwendungen geändert werden. 4.1.2 Messstellenbeschreibung ändern Zur besseren Identifizierung der verschiedenen Messstellen, die vom Instrument abgespeichert worden sind, können Sie den Befehl Beschreibung der Meßstelle aus dem Menü Logger benutzen, um das Dialogfeld aufzurufen.
  • Page 23 kann so eingestellt werden, dass sie 30 Sekunden bis 2½ Stunden darstellt und 5 Minuten bis 25 Stunden lang kontinuierlich angezeigte Proben liefert. Die Aktualisierungsrate des Diagramms wird durch die ausgewählte Zeitskala bestimmt. Zeitbasis Aktualisierungsrate* Max. Proben (10 Unterteilungen) 30 Sekunden/Unterteilung 5 Sekunden/Probe 1 Minute/Unterteilung 5 Sekunden/Probe...
  • Page 24 Mit dem Programm WinLog97 können Sie eine Reihe von Einstellungen ändern. Die Einstellungen, die veränderten werden können, und die Informationen zu diesen Einstellungen werden im nächsten Abschnitt Konfiguration des Instruments aufgeführt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Hach-Lange- Vertreter, falls unerwartete Positionen auf Ihrer Anzeige aufgeführt werden, die Sie nicht ändern können.
  • Page 25 Hinweis: Wir empfehlen, die Überprüfung des Bereiches aktiviert zu lassen. In besonderen Messsituationen kann es erforderlich sein, die Überprüfung des Bereiches zu deaktivieren. Bitte wenden Sie sich vor der Deaktivierung dieser Funktion für detaillierte Informationen an einen Hach-Lange-Vertreter. Deutsch 25...
  • Page 26 5.4.6 Eingabe eines Kalibriergaswerts Verwenden Sie bei der Kalibrierung des Sensors in einem Kalibriergas das Menü Konfiguration, Kalibriergas für die Eingabe der Konzentration des Gases, das in dem Kalibriergas gemessen werden soll. Geben Sie den Prozentsatz des gemessenen Gases im Kalibriergas ein (z.B. 10,00%) und wählen Sie dann OK.
  • Page 27 Sie sich an Ihren Hach-Lange-Vertreter, bevor Sie die Funktion für die Überprüfung des Bereichs deaktivieren. 6.3 Sensorkalibrierung Bei der Lieferung ist der Sensor vorkalibriert. Er sollte jedoch vor Ort vor der ersten Benutzung sowie nach jedem Auswechseln der Membran neu kalibriert werden. Lassen sie der Membran nach dem Auswechseln zumindest eine halbe Stunde Zeit, bevor Sie die Kalibrierung vornehmen.
  • Page 28 Messungsmodalität zurück. Das System wird nicht kalibriert und wahrscheinlich ist eine Wartung des Sensors erforderlich. Kapitel 7 Wartung 7.1 Gerät Bitte wenden Sie sich bei Problemen mit dem Instrument an Ihren lokalen Hach-Lange- Wartungsdienst. Kapitel 8 Fehlerbehebung Falls Ihr Analysator nicht ordnungsgemäß funktioniert (Kalibrierung schlägt fehl, falsche Messwerte usw.) und Sie erfolglos versucht haben, das Problem durch Wartung des Sensors zu beheben,...
  • Page 29: Italiano 29

    Standard di sicurezza: IEC/UL/CSA 61010- 1 Tipo di isolamento tra primario e secondario: Rinforzato 1.1 Standard di produzione La scatola d'interfaccia Orbisphere 29122 per lo strumento 3650EX è stata realizzata in conformità alle direttive CE che seguono: • Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica •...
  • Page 30 Sezione 2 Informazioni generali In nessun caso il produttore sarà responsabile per danni derivanti da un uso improprio del prodotto o dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale. Il produttore si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al presente manuale e ai prodotti ivi descritti in qualsiasi momento senza alcuna notifica o obbligo preventivi.
  • Page 31 A V V E R T E N Z A Scollegare la scatola d'interfaccia dall'alimentazione di rete prima di qualsiasi intervento di manutenzione (inclusa la sostituzione dei fusibili). 2.4 Etichette precauzionali Leggere sempre tutte le indicazioni e le targhette di segnalazione applicate all'apparecchio. La mancata osservanza delle stesse può...
  • Page 32 Insieme allo strumento è possibile ordinare anche il cavo di alimentazione che deve essere utilizzato per collegare lo strumento all'alimentazione elettrica. Qualora si decida di non ordinare il cavo, contattare il rappresentate Hach Lange per chiedere informazioni sulle specifiche del cavo. Non utilizzare cavi di alimentazione non adeguati.
  • Page 33 A T T E N Z I O N E Prima del collegamento, controllare l'adesivo con i requisiti elettrici applicato sul pannello posteriore dello strumento (100-240 V CA). La scatola d'interfaccia modello 29122 è dotata di serie di due cavi: •...
  • Page 34 Da scatola d'interfaccia al connettore femmina a Da scatola d'interfaccia a connettore maschio 9 pin dello strumento PC a 9 pin Pin 2 Dati trasmessi TTL (TXD) Dati trasmessi da RS-232 (TXD) Pin 3 Dati ricevuti TTL (RXD) Dati ricevuti da RS-232 (RXD) Pin 5 Alimentazione elettrica (V+) Massa...
  • Page 35 4.1.2 Modifica delle descrizioni della posizione di campionamento Per agevolare l'identificazione delle varie posizioni di campionamento memorizzate nello strumento, selezionare il comando Sampling Point Description dal menu Logger per visualizzare la relativa finestra di dialogo. È possibile descrivere i valori rilevati e memorizzati in corrispondenza di una delle posizioni di campionamento comprese tra 0 e 499 (identificati come Testo 0, Testo 1...
  • Page 36 Tempi Frequenza di aggiornamento* N. massimo di campioni (10 sezioni) 30 Secondi/Sezione 5 Secondi/Campione 1 Minuto/Sezione 5 secondi/campione 10 Minuti/Sezione 5 secondi/campione 1.200 30 Minuti/Sezione 9 Secondi/Campione 2.000 1 Ora/Sezione 18 Secondi/Campione 2.000 2,5 Ore/Sezione 45 Secondi/Campione 2.000 *La frequenza di aggiornamento del diagramma è indipendente da quella di acquisizione (vedere Acquisizione automatica dei dati - Impostazione degli intervalli di campionamento a pagina 37).
  • Page 37 • Il menu Configuration (Configurazione) consente di scaricare i valori di misurazione dallo strumento, modificare la descrizione delle posizioni di campionamento dei valori oppure cancellare i valori memorizzati nello strumento. • Export (Esporta) consente di copiare le informazioni nel Blocco note di Windows, in modo da poterle incollare direttamente in altri programmi di Windows.
  • Page 38 Nota: La frequenza di acquisizione impostata mediante questo menu è indipendente dalla frequenza di aggiornamento del diagramma di monitoraggio descritta in Monitoraggio delle misurazioni in tempo reale a pagina 35. Il menu della frequenza di campionamento si applica solo all'acquisizione automatica dei dati, mentre la frequenza di aggiornamento del diagramma riguarda esclusivamente la visualizzazione dei risultati in tempo reale sotto forma di un diagramma di monitoraggio.
  • Page 39 Nota: Si consiglia di lasciare il controllo della gamma attivato. In particolari condizioni di misurazione potrebbe essere necessario disattivare il controllo della gamma. Contattare il rappresentante Hach Lange per ulteriori informazioni sulla disattivazione di questa funzione. 5.4.6 Impostazione di un valore di gas di calibrazione Quando si esegue la calibrazione del sensore utilizzando un gas di calibrazione, selezionare il menu Configuration, Span Gas per immettere la concentrazione del gas che dovrà...
  • Page 40 In particolari condizioni di misurazione potrebbe essere necessario disattivare il controllo della gamma. Questo consentirà di calibrare il sensore entro una gamma di 0% - 999% della corrente ideale. Contattare un rappresentante Hach Lange prima di disattivare la funzione di controllo della gamma. 6.3 Calibrazione del sensore Il sensore viene calibrato in fabbrica.
  • Page 41 è probabile che il sensore necessiti di assistenza. Sezione 7 Manutenzione 7.1 Strumento Rivolgersi al proprio rappresentante locale Hach Lange qualora si verifichino dei problemi sullo strumento. Sezione 8 Risoluzione dei problemi Se l'analizzatore non funziona correttamente (problemi di calibrazione, rilevamenti errati, ecc.) e non...
  • Page 42: Français

    Norme de sécurité : CEI/UL/CSA 61010- 1 Type d'isolation entre primaire et secondaire : renforcée 1.1 Norme de fabrication Le boîtier d'interface Orbisphere 29122 pour l'instrument 3650EX a été fabriqué en conformité avec les directives CE suivantes : • Directive relative à la compatibilité électromagnétique •...
  • Page 43 Section 2 Généralités En aucun cas le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions du manuel. Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits, à tout moment, sans avertissement ni obligation.
  • Page 44 A V E R T I S S E M E N T Débranchez le boîtier d'interface de l'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien (y compris le remplacement des fusibles). 2.4 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé...
  • Page 45 Un câble d'alimentation peut être commandé avec l'instrument ; il doit être utilisé pour raccorder l'instrument à l'alimentation. Si aucun câble d'alimentation n'a été commandé, veuillez contacter votre représentant Hach Lange pour connaître les spécifications du câble. Les câbles d'alimentation aux caractéristiques inadéquates ne doivent pas être utilisés.
  • Page 46 A V E R T I S S E M E N T Utilisez toujours un câble d'alimentation doté d'une connexion de protection à la terre (PE). A T T E N T I O N Contrôlez l'étiquette de la tension requise sur le panneau arrière de l'instrument avant de le brancher (100-240 Vca).
  • Page 47 Boîtier d'interface vers instrument - Connecteur Boîtier d'interface vers ordinateur - femelle 9 broches Connecteur mâle 9 broches Broche 2 Données transmises TTL (TXD) Données transmises RS-232 (TXD) Broche 3 Données reçues TTL (RXD) Données reçues RS-232 (RXD) Broche 5 Alimentation électrique (V+) Terre Broche 9...
  • Page 48 Les descriptions peuvent être modifiées pour vos applications en suivant les procédures décrites ci- dessous. 4.1.2 Modification des descriptions de point d'échantillonnage Pour vous aider à identifier les emplacements des différents points d'échantillonnage qui sont mémorisés par l'instrument, vous pouvez choisir la commande Description échantillons dans le menu Acquisition pour afficher la boîte de dialogue.
  • Page 49 Base de temps Fréquence de mise à jour* Echantillons maximum (10 divisions) 30 secondes/division 5 secondes/échantillon 1 minute/division 5 secondes/échantillon 10 minutes/division 5 secondes/échantillon 1 200 30 minutes/division 9 secondes/échantillon 2 000 1 heure/division 18 secondes/échantillon 2 000 2,5 heures/division 45 secondes/échantillon 2 000 *Cette fréquence de mise à...
  • Page 50 Configuration de l'instrument. Toutefois, si vous voyez sur l'écran des éléments inattendus que vous ne pouvez pas modifier, contactez votre représentant Hach Lange. 5.4 Configuration de l'instrument L'analyseur peut être facilement configuré...
  • Page 51 Remarque : Il est conseillé de laisser la vérification de la plage activée. Dans les situations de mesure spéciales, il peut être nécessaire de désactiver la vérification de la plage. Toutefois, veuillez contacter votre représentant Hach Lange pour plus de détails avant de désactiver cette fonction.
  • Page 52 Dans les situations de mesure spéciales, il peut être nécessaire de désactiver la vérification de la plage. Cela permet un étalonnage compris entre 0 % et 999 % du courant idéal. Veuillez contacter votre représentant Hach Lange avant de désactiver cette fonction de vérification de la plage. 52 Français...
  • Page 53 6.3 Étalonnage du capteur Le capteur est livré pré-étalonné. Toutefois, il doit être étalonné à nouveau sur place lorsqu'il est utilisé pour la première fois et après chaque remplacement de membrane. Si vous venez de remplacer la membrane, laissez lui au moins une demie heure pour qu'elle se positionne avant de tenter un étalonnage.
  • Page 54 Section 7 Entretien 7.1 Instrument En cas de problème avec l'instrument, veuillez contacter votre représentant de service local Hach Lange. Section 8 Recherche de panne Si vos analyseur se comporte de façon étrange (échec de l'étalonnage, valeurs de mesure...
  • Page 55: Português 55

    Norma de segurança: IEC/UL/CSA 61010-1 Tipo de isolamento entre primário e secundário: reforçado 1.1 Padrão de fabrico A caixa de interface Orbisphere 29122 para o equipamento 3650EX foi concebida em conformidade com as seguintes Diretivas CE: • Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética •...
  • Page 56 Secção 2 Informação geral Em caso algum o fabricante será responsável por danos resultantes de qualquer utilização inadequada do produto ou do incumprimento das instruções deste manual. O fabricante reserva-se o direito de, a qualquer altura, efetuar alterações neste manual ou no produto nele descrito, sem necessidade, ou obrigação, de o comunicar.
  • Page 57 2.4 Etiquetas de precaução Leia todos os avisos e etiquetas do equipamento. A sua não observação pode resultar em lesões para as pessoas ou em danos para o aparelho. Um símbolo no aparelho é referenciado no manual com uma frase de precaução. Este é...
  • Page 58 É possível encomendar um cabo de alimentação com o equipamento. Este cabo tem de ser utilizado para ligar o equipamento à fonte de alimentação. Se não tiver sido encomendado nenhum cabo de alimentação, contacte o seu representante da Hach Lange para obter as especificações dos cabos. Não devem ser utilizados cabos de alimentação com dimensões inadequadas.
  • Page 59 • Um cabo de modelo 32538 para ligação entre a caixa de interface e o PC. As ligações devem ser estabelecidas como indicado em Tabela Nota: Quando a Caixa de Interface está ligada ao dispositivo 3650Ex, este também funciona como uma fonte de alimentação para o dispositivo e desliga a fonte de alimentação da bateria interna.
  • Page 60 Caixa de interface para dispositivo conector Caixa de interface para PC conector macho fêmea de 9-pinos de 9-pinos Pino 5 Fonte de alimentação (V+) Terra Pino 9 Terra Não utilizado Outros pinos não usados Nota: Se usar um adaptador para a ligação ao PC, certifique-se de que o adaptador é concebido para este propósito e que, assim, tem os nove pinos acessíveis.
  • Page 61 em Modify) e, de seguida, escreva uma descrição na caixa. Seleccione OK quando concluir a introdução da descrição. Quando seleccionar Close nesta caixa, as suas alterações serão guardadas e aparecerão na coluna Sample Description para a próxima lista descarregada. Estas descrições podem ser novamente alteradas, mais tarde, à...
  • Page 62 Base de tempo Ritmo de actualização* Amostras máximas (10 divisões) 30 Minutos/Divisão 9 Segundos/Amostra 2.000 1 Hora/Divisão 18 Segundos/Amostra 2.000 2,5 Horas/Divisão 45 Segundos/Amostra 2.000 *O ritmo de actualização deste gráfico é independente do ritmo de aquisição (consulte Aquisição de dados automática - definir intervalos de amostragem na página 63).
  • Page 63 Configurar o dispositivo. Contudo, se vir quaisquer itens inesperados listados no seu ecrã, os quais é incapaz de corrigir, contacte o seu representante Hach Lange. 5.4 Configurar o dispositivo O analisador pode ser prontamente configurado para a sua aplicação usando os seguintes comandos no menu Configuration.
  • Page 64 Err no LCD do dispositivo. Seleccione OK quando o modo desejado estiver seleccionado. Nota: Recomenda-se que deixe a funcionalidade de verificação de intervalo activada. Em situações de medição especiais, pode ser necessário desactivar a verificação de intervalo. Contudo, contacte um representante da Hach Lange para mais detalhes antes de desactivar esta funcionalidade.
  • Page 65 Em situações de medição especiais, pode ser necessário desactivar a verificação de intervalo. Isto permitirá a calibragem entre 0% a 999% da corrente ideal. Contacte um representante da Hach Lange antes de desactivar esta funcionalidade de verificação de intervalo. 6.3 Calibragem do sensor Quando entregue, o sensor encontra-se pré-calibrado.
  • Page 66 A sua calibragem é armazenada internamente e é válida durante a vida útil da membrana do sensor, não sendo, assim, necessário repetir o procedimento de calibragem até à próxima mudança de membrana. O sensor pode ser calibrado através de gás de calibração, directamente em linha numa amostra líquida, ou no ar.
  • Page 67 Secção 7 Manutenção 7.1 Dispositivo Se existirem problemas com o dispositivo, contacte o seu representante de assistência Hach Lange. Secção 8 Resolução de problemas Se o seu analisador estiver a funcionar de modo estranho (sem conseguir calibrar, a dar valores de medição inadequados, etc.) e tiver tentado rectificar o problema ao prestar assistência ao sensor,...
  • Page 68: Nederlands

    EMC-normen: EN 61326-1 Veiligheidsnorm: IEC/UL/CSA 61010- 1 Isolatietype tussen primair en secundair: Versterkt 1.1 Productienorm De Orbisphere 29122-interfacebox voor het 3650EX-instrument is vervaardigd in overeenstemming met de volgende CE-richtlijnen: • Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit • Laagspanningsrichtlijn De interfacebox 29122 voldoet aan alle vereisten van de normen inzake elektromagnetische compatibiliteit EN 61326-1, Elektrische uitrusting voor meting, besturing en laboratoriumgebruik.
  • Page 69 Hoofdstuk 2 Algemene informatie In geen geval is de fabrikant aansprakelijk voor schade die het gevolg is van onjuist gebruik van het product of het niet opvolgen van de instructies in de handleiding. De fabrikant behoudt het recht om op elk moment, zonder verdere melding of verplichtingen, in deze handleiding en de producten die daarin worden beschreven, wijzigingen door te voeren.
  • Page 70 W A A R S C H U W I N G Koppel de interfacekast van de stroomvoorziening los alvorens onderhoudswerkzaamheden (inclusief het wijzigen van zekeringen) uit te voeren. 2.4 Waarschuwingslabels Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd. Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadiging van het instrument.
  • Page 71 Het is mogelijk om een stroomkabel te bestellen met dit instrument en deze kabel moet worden gebruikt om het instrument op de voeding aan te sluiten. Als er geen stroomkabel is besteld, neem dan contact op met uw Hach Lange vertegenwoordiger voor kabelspecificaties. Gebruik geen kabels van onvoldoende lengte.
  • Page 72 Bij de interfacekast model 29122 zijn twee kabels bijgeleverd: • Een kabel model 32511 voor het verbinden van de LEMO-6-connector van het instrument 3650EX en de interfacekast. • Een kabel model 32538 voor het verbinden van de interfacekast en de pc. De aansluitingen dienen uitgevoerd te worden zoals aangegeven in Tabel Opmerking: Als de interfacekast aangesloten is op het instrument 3650Ex, wordt tegelijk het instrument gevoed en...
  • Page 73 Interfacekast naar instrument 9-pins vrouwelijke Interfacekast naar pc 9-pins mannelijke connector connector Pin 2 Verstuurde TTL-gegevens (TXD) Verstuurde RS-232-gegevens (TXD) Pin 3 Ontvangen TTL-gegevens (RXD) Ontvangen RS-232-gegevens (RXD) Pin 5 Voeding (V+) Massa Pin 9 Massa Niet gebruikt Andere niet gebruikte pinnen Opmerking: Als u een adapter gebruikt voor het verbinden met de pc, controleer dan of deze hiervoor geschikt is en de negen pinnen dus allemaal bruikbaar zijn.
  • Page 74 4.1.2 De beschrijving van de monsterposities wijzigen Voor hulp bij het identificeren van de verschillende monsterposities die door het instrument opgeslagen worden, kan opdracht Sampling Point Description (beschrijving monsterpositie) gekozen worden in menu Logger om het dialoogvenster te openen. De meetwaarden in de posities 0 tot 499 (herkenbaar aan Text 0, Text 1... enz.) kunnen elke gewenste beschrijving krijgen.
  • Page 75 Tijdbasis Updatefrequentie* Max. aantal monstsers (10 kolommen) 30 seconden/kolom 5 seconden/monster 1 minuut/kolom 5 seconden/monster 10 minuten/kolom 5 seconden/monster 1,200 30 minuten/kolom 9 seconden/monster 2,000 1 uur/kolom 18 seconden/monster 2,000 2,5 uur/kolom 45 seconden/monster 2,000 *De updatefrequentie van deze grafiek staat los van de meetfrequentie (zie Automatisch verzamelen van gegevens - instellen van de intervallen voor bemonstering op pagina 76).
  • Page 76 Configuring the instrument (het instrument configureren). Mocht u echter onverwachte items op uw scherm zien, die u niet kunt corrigeren, neem dan contact op met uw vertegenwoordiger van Hach Lange. 5.4 Configureren van het instrument De analysator kan helemaal geconfigureerd worden voor uw toepassing met behulp van de volgende opdrachten in menu Configuration (configuratie).
  • Page 77 Opmerking: Het wordt aangeraden het controleren van het bereik in te schakelen. In bijzondere meetsituaties kan het nodig zijn het controleren van het bereik uit te schakelen. Neem echter contact op met een vertegenwoordiger van Hach Lange voor meer informatie voor u deze functie uitschakelt. Nederlands 77...
  • Page 78 5.4.6 Opgeven van een spangaswaarde Wanneer de sensor in een spangas gekalibreerd wordt, gebruik dan menu Configuration (configuration), Span Gas (spangas) om de concentratie van het gas dat in het spangas gemeten moet worden op te geven. Voer het meetgaspercentage in het spangas in (bijv. 10,00%) en kies OK. 5.4.7 Dubbele functie (alleen voor model 3650/113) 5.4.7.1 Wijzigen via de pc Gebruik menu Configuration (configuratie), Dual use (dubbel gebruik) om de meetfase (opgelost of...
  • Page 79 0% tot 999% van het ideale vermogen mogelijk. Neem contact op met een vertegenwoordiger van Hach Lange voor u deze functie voor controle van het bereik uitschakelt. 6.3 Sensorkalibratie De sensor is bij uitlevering voorgekalibreerd. De sensor moet echter opnieuw gekalibreerd worden op de installatieplek wanneer deze voor de eerste keer gebruikt wordt en na elke membraanvervanging.
  • Page 80 Het systeem kalibreert niet en er is waarschijnlijk onderhoud aan de sensor nodig. Hoofdstuk 7 Onderhoud 7.1 Instrument Als zich problemen voordoen met het instrument, neem dan contact op met uw lokale Hach Lange- vertegenwoordiger. Hoofdstuk 8 Probleemoplossing Als uw analysator niet juist functioneert (niet kalibreert, onlogische meetwaarden weergeeft enz.) en...
  • Page 81: Русский 81

    Стандарты электромагнитной совместимости: EN 61326-1 Стандарт безопасности: IEC/UL/CSA 61010- 1 Тип изоляции между первичным и вторичным: Усиленный 1.1 Производственный стандарт Блок интерфейса Orbisphere 29122 для прибора 3650EX соответствует следующим директивам CE: • Директива по электромагнитной совместимости • Директива по низковольтному оборудованию...
  • Page 82: Общая Информация На Стр

    Блок интерфейса 29122 полностью соответствует всем требованиям стандарта электромагнитной совместимости EN 61326-1, "Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения". Раздел 2 Общая информация Ни при каких обстоятельствах производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате ненадлежащего использования прибора или несоблюдения инструкций, приведенных...
  • Page 83 П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Стандарты безопасности требуют, чтобы питание блок интерфейса можно было отключить в непосредственной близости от него. П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Монтаж...
  • Page 84 цифровые сигналы TTL от прибора 3650EX в поддерживаемые RS-232 сигналы для компьютеров. Блок интерфейса подает электропитание на 3650EX вместо встроенной литиевой батареи 3650EX. Интерфейсный блок должен быть установлен в надежной взрывобезопасной зоне. Блок интерфейса позволяет при помощи установленной на ПК программы WinLog97 изменять определенные...
  • Page 85 П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Вместе с прибором можно заказать кабель питания для подключения прибора к источнику питания. Если кабель питания не заказан, обратитесь к представителю Hach Lange, чтобы получить информацию о технических характеристиках кабеля. Запрещено использовать кабели питания неверного размера.
  • Page 86 Таблица 1 Назначение контактов разъема Соединение Псевдосигнал RS232 LEMO с 6 контактами Передаваемые данные (TTL-TXD) Контакт 1 Получаемые данные (TTL-RXD) Контакт 2 Не используется Контакт 3 Не используется Контакт 4 Вход внешнего напряжения (используется с блоком Контакт 5 сопряжения модели 29122 только в безопасной зоне) Земля...
  • Page 87: Настройка Параметров

    дополнительной информации о программе WinLog97 см. также Настройка параметров на стр. 89. 4.1.1 Выгрузка сохраненных значений Для выгрузки сохраненных результатов из прибора на ПК выберите команду DownLoad (Выгрузка данных) в меню Logger (Регистратор). В окне DownLoad (Выгрузка) представлены сохраненные на приборе измерения. Данные в окне...
  • Page 88 Когда эта процедура завершится, в окне появится сообщение Reset should be completed (Необходимо завершить сброс). Примечание: Аналогичного результата можно добиться пассивно, позволив анализатору перезаписать набор сохраненных значений новыми. 4.2 Мониторинг измерений в реальном времени Можно проанализировать конкретную точку отбора проб, воспользовавшись меню Monitoring (Мониторинг) программы...
  • Page 89 Раздел 5 Настройка параметров Программа WinLog97 является неотъемлемой частью анализатора. Эта программа работает ® под ОС Microsoft Windows и позволяет просматривать и анализировать до 500 сохраненных значений измерений. Также эта программа включает в себя специальную функцию контроля, позволяющую использовать компьютер в качестве диаграммного самописца, а также позволяет...
  • Page 90 руководстве пункты, которые нельзя исправить, обратитесь к своему представителю Hach Lange. 5.4 Конфигурирование прибора Анализатор можно с легкостью настроить в соответствии с предстоящими задачами, используя команды меню Configuration (Конфигурация). Для изменения конфигурации необходимо подключить прибор к ПК. 5.4.1 Автоматический сбор данных: настройка интервалов отбора проб...
  • Page 91 Примечание: Рекомендуется оставлять проверку диапазона значений калибровки включенной. В некоторых особых ситуациях измерения может понадобиться отключить проверку диапазона значений. Однако перед отключением этой функции рекомендуется проконсультироваться с представителем Hach Lange. 5.4.6 Ввод значения калибровочного газа При калибровке датчика калибровочной смесью воспользуйтесь меню Configuration (Конфигурация), Span Gas (Калибровочный...
  • Page 92: Калибровка

    понадобиться отключить проверку диапазона значений. В этом случае станет возможна калибровка в пределах от 0% до 999% идеальной силы тока. Перед отключением функции проверки значений диапазона рекомендуется связаться с представителем Hach Lange. 6.3 Калибровка датчика Поставляемые датчики предварительно откалиброваны. Однако перед первым...
  • Page 93 6.3.1 Калибровка по калибровочному газу Процедура калибровки по калибровочному газу может использоваться, если имеется газовая смесь с известной концентрацией O (в %). Для выполнения данного типа калибровки прибор нужно перевести в режим калибровки In a Span Gas (По калибровочному газу). Эта процедура также...
  • Page 94: Техническое Обслуживание

    Раздел 7 Техническое обслуживание 7.1 Прибор Если с прибором возникли какие-либо проблемы, обратитесь к местному представителю сервисной службы Hach Lange. Раздел 8 Выявление и устранение неисправностей Если анализатор ведет себя необычно (ошибки калибровки, неправильные значения измерений и т. п.), и вы пытались устранить проблему, выполнив обслуживание датчика, однако...
  • Page 96 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2023. All rights reserved. Printed in Germany.

Table of Contents