Philco PSO4550 Instruction Manual

Philco PSO4550 Instruction Manual

Built-in combination steam oven with hot air

Advertisement

Quick Links

嵌入式組合蒸焗爐
使用說明書
型號:PSO4550
使用蒸焗爐之前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保管。
如按照說明進行操作,蒸焗爐可使用多年。
請妥善保管此說明書

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSO4550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philco PSO4550

  • Page 1 嵌入式組合蒸焗爐 使用說明書 型號:PSO4550 使用蒸焗爐之前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保管。 如按照說明進行操作,蒸焗爐可使用多年。 請妥善保管此說明書...
  • Page 3 安全資訊 用途 感謝購買本內嵌式焗爐。 開啟包裝之前, 請仔細閱讀本說明書。 唯有如此, 你才能安全正確操作本裝置。 我們強烈建議保留使用手冊及安裝說明,以供將來使用或供後續使用者使用。 本電器僅為功能目的而整合接地連接。 本產品僅供在廚房安裝。請遵循特殊安裝說明。 打開包裝後,檢查產品是否有損壞。如裝置已損壞,請勿連接裝置。只有持牌專業人士方能連接不 帶插頭的產品。由錯誤連接導致的損壞不屬於保養範圍。僅在室內使用本產品。本產品只能用於準 備食物及飲料。操作期間必須看管產品。 8 歲以上兒童及身體、感官或心智弱能人士,或缺乏經驗及知識人士,必須在了解相關風險,並得到 監督或指引有關本產品的安全使用方法之下方可使用。 禁止兒童把玩本產品或在產品附近玩耍。除非兒童年滿 8 歲並接受監督,否則不得清潔產品或進行 一般維護。 讓 8 歲以下兒童與產品及電源線保持安全距離。 而且,請確保永遠以正確方式將配件滑動至爐腔。 警告 觸電的危險! 維修不當非常危險。維修及損壞電源線的更換只能由我們受訓的售後技術人員進行。如本電器 故障,請從電源拔除電器插頭或關閉保險絲盒中的斷路器,然後,請聯絡售後服務。 產品的電線絕緣層接觸到高溫部件時可能會熔化。切勿讓產品電線與高溫部件接觸。 請勿使用任何高壓清潔器或蒸氣清潔器,否則會導致觸電。 有缺陷的產品可能會導致觸電。切勿開啟有缺陷的產品,從電源拔除電器的插頭,或關閉保險 絲盒中的斷路器。並聯絡售後服務。 燒傷的危險! 產品變得非常熱。切勿觸摸產品內壁或加熱元件。 請讓產品冷卻。 讓兒童保持安全距離。 配件及焗爐用具可變得非常炙熱。請永遠使用焗爐手套,以從爐腔或焗爐器皿中取出配件。 酒精蒸氣可能在高溫的爐內起火。切勿烹調含有大量高酒精含量液體的食物。請只使用少量高 酒精含量食材。小心打開焗爐門。 燙傷的危險! 操作期間,可接觸部件會變熱。切勿觸碰高溫部件。讓兒童保持安全距離。...
  • Page 4 受傷的危險! 焗爐門上的玻璃刮痕可能發展成裂縫。切勿使用玻璃刮刀、鋒利或具研磨性的清潔用品或清潔 劑。 開啟或關閉門時,焗爐門上的鉸鏈會移動,請小焗爐心可能會被夾到。將雙手遠離門鉸。 火災的危險! 存放在爐腔內的可燃物品可能會著火。切勿將可燃物品存放在爐腔內。如果爐內冒煙,切勿打 開焗爐門。請關閉電器並從電源上拔除插頭,或者關閉保險絲盒中的斷路器。 打開焗爐門時會產生對流風。防油紙可能會與加熱元件接觸並著火。預熱期間,切勿將防油紙 隨意放上配件。應用碟或烤盤固定防油紙。僅用防油紙覆蓋所需表面。防油紙不得突出配件。 磁性的危險! 控制面板或控制元件使用永久磁鐵,可能會影響電子植入物,例如心臟起搏器或胰島素泵。電子植 入物使用者必須與控制面板保持至少 10 cm 距離。 CNT-4...
  • Page 5 損壞原因 爐腔底部上的配件、錫紙、防油紙或焗爐用具:切勿將配件放上爐腔底部。切勿使用任何類型 的錫紙或防油紙覆蓋爐腔底部。如果設定溫度超過 50℃,切勿將焗爐用具放上爐腔底部。這 將導致熱力積聚,令搪瓷損壞。 錫紙:爐腔內的錫紙不得與焗爐門玻璃接觸。這可能會導致焗爐門玻璃永久變色。 矽膠鍋:切勿使用任何矽膠鍋或任何含有矽膠的墊、蓋或配件,以免損壞焗爐感應器。 高溫爐身內的水:高溫時切勿將水倒入爐腔。這會產生蒸氣,溫度變化可能會損壞搪瓷。 爐腔內水分:在較長時間內,爐腔中的水分可能導致腐蝕。使用後讓焗爐乾燥。切勿將濕潤的 食物長時間放在密閉的爐內。切勿將食物貯存在爐內。 打開焗爐門進行冷卻:高溫操作後,應讓產品在焗爐門關閉的情況下冷卻。切勿將任何物品夾 在焗爐門。即使只稍微打開焗爐門,附近家具也會隨著時間而損壞。僅在焗爐於操作時產生大 量水分時,才可以打開焗爐門來乾燥。 果汁:尤其是在烘烤多汁的水果批時,切勿過份包覆烤盤。從烤盤滴落的果汁留下的污漬將無 法清除。請盡量使用更深的萬能平底鍋。 過份骯髒的密封條:如果密封條非常骯髒,焗爐門會在操作期間無法正確關上。相鄰部件的正 面可能會損壞。請常時保持密封條清潔。 將焗爐門當作座椅、架或工作台:切勿坐在焗爐門上或在其放上或懸掛任何物品。切勿將任何 鍋具或配件放上焗爐門。 插入配件:視乎產品型號,配件可能會在關閉焗爐門時刮傷焗門板。應將配件盡量放入爐內。 搬運產品:切勿利用門柄搬運或提起產品。門柄無法支撐產品重量,並可能會折斷。 如果使用已關閉焗爐的餘熱來讓食物保溫,則可能會在爐內產生大量濕氣。這可能會導致濕氣 凝結,並可能損壞產品質素及損壞廚房。打開焗爐門或使用「解凍」模式,可避免凝結。 CNT-5...
  • Page 6 有關安裝的重要資訊 ● 本電器不適用於商業場景。 ● 請遵守隨附的安裝說明,並注意本電器僅能由合資格技術人員安裝。 ● 本電器配有插頭,並且僅能連接至正確安裝的接地插座。 ● 如需要新插座,則安裝及電線連接必須由合資格電工進行。如果安裝後不再能接觸到插頭,則 必須於安裝現場設有一個接觸間隙至少為 3 毫米的斷極裝置。 ● 不得使用轉接器、多路線及延長線。起出負荷可能導致火災。 ● 如果裝置並不適用於電源線及插頭,連線裝置必須於所有極點上設有一個提供完全斷開的觸點 分離,而且裝置必須按照接線規則納入固定接線。 適用單位 ● 本電器僅適用於廚房完全嵌入。 ● 本電器不能用作桌面電器或於櫥櫃內使用。 ● 安裝電器櫃倉的後面不得有背後牆壁。 ● 牆壁與上方裝置的底座或背板之間必須保持至少 45 毫米的間隙。 ● 安裝倉櫃正面必須有一個 250 平方厘米的通風口。為達致此點,請削減底板或安裝通風格柵。 ● 不得覆蓋通風槽及進氣口。 ● 只有按照安裝說明進行安裝,才能保證本電器安全運作。 ● 安裝工人對因安裝不正確而造成的任何損壞負責。 ● 裝入裝置的單位必須可耐熱高達 90℃。 CNT-6...
  • Page 7 安裝尺寸 為確保本電器安全運作,請確保由專業人員標準按照安裝說明進行安裝。因安裝不當而造成的損壞 不在保養範圍內。安裝時,請戴上防護手套,以免被鋒利的邊緣割傷。在開啟裝置前,請清理除部 裝置上的包裝材料及貼膜。所附尺寸為毫米。 警告:切勿將本產品安裝在裝飾門後面,以免過熱。 嵌入 1. 請勿通過門柄握住或搬運本電器。門柄不能承受電器的重量,或會折斷。 2. 請小心地將蒸爐推進盒中,確保其位於中心位置。 3. 請開門,並用提供的螺釘固定蒸氣爐。 4. 工作台下安裝時,請將電源插座設定在機櫃背面面板左上角 50x50 毫米區域內。 後 面 的 通 風 口, 最 小 最小 250 厘米 最小 最小 最小 45 底 座 最 小 通 風 最小 4 250 厘米 最小...
  • Page 8 安裝 (續) 最小 45 最小 45 最小 4 最小 550 金屬面板(*20)毫米 最小 10 最小 550 ● 完全置入電器,並將其置 於中心位置。 ● 請勿扭結連線電纜。 ● 將裝置擰入就位。 ● 不得以額外板條封閉操作 枱及裝置之間的間隙。 CNT-8...
  • Page 9 設定爐具 蒸焗爐部件及配件名稱 從紙箱取出蒸焗爐及所有配件。 蒸焗爐配備以下配件: 使用說明書 側架 第 3 層 第 2 層 第 1 層 1. 控制面板 6. 蒸氣盤 11. 螺絲 2. 側架 7. 烤架 3. 食物探針置架 8. 烤盤 4. 爐腔 9. 吸盤 5. 爐門組件 10. 食物探針 CNT-9...
  • Page 10 電力連接的重要資訊 裝置配有 —一條帶插頭的電源線 請注意: 本電器配有插頭,並且僅能連接至正確安裝的接地插座。只有符合適合規定的合格資電工才能安裝 插座或更換連線電線。如果安裝後不再能接觸到插頭,安裝側必須有一個全極隔離開關,其接觸間 隙至少為 3 毫米。安裝時必須確保接觸保護。 保險絲保障:請參閱使用說明—技術資料。 —一條三針電源線 請注意: 重要資訊 裝置設計為永久安裝,配有三針電源線,僅能由授權專員根據連線圖進行連線。 只有符合相關規定的合格資電工才能更換連線電源線。請勿使用多個插頭、插線板或延長線。超出 負荷會導致火災風險。 如果安裝後不再能接觸到連接,則必須提供至少 3 亳米接點間隙的全引腳隔離開關。 連接符合以下顏色編碼的主電源線: 綠色及黃色 接地線 (E) 藍色 中線(N) 棕色 帶電(L) 英國及澳洲: 請勿使用 13A 插頭連線裝置或使用 13A 保險絲保障裝置。請務必使用額定為 16A 或更高的保險絲 保護設備。於所有安裝工作中,必須斷開設備的電源。安裝本電器時,必須提供保護,以防止日後 發生意外接觸。 CNT-10...
  • Page 11 注意事項 請勿試圖於焗爐門開啟情況下操作本焗爐。請勿破壞或更改安全連鎖。 請勿在焗爐正面及焗爐門之間放置任何物品,或讓泥土或清潔劑殘留物在密封表面積聚。 附錄 如果設備沒有保持清潔,其表面可能會變質,從而影響設備的使用壽命並導致危險。 技術規格 型號: PSO4550 額定電壓: 220-240V~ 額定頻率: 50Hz-60Hz 額定輸入功率(燒烤): 2200W 額定輸入功率(對流): 1700W 額定輸入功率(最大): 3000W CNT-11...
  • Page 12 首次使用前 初次清潔及加熱 拆除蒸氣爐正面所有保護膜。 首次使用本電器前: 取下所有附件,然後擦洗爐具。  電力加熱空置容器。全新電器於首次使用時,通常會有氣味。  請盡快使用電器烹飪食物,此將有助於消除氣味。 ● 加熱前,最好先用濕布擦拭蒸爐內部。如此一來,包裝及解開過程中累積於爐灰或殘餘包裝材 料中的儲存及殘留部分就可予清除。 ● 當蒸氣焗爐通電時,螢幕將顯示「 00:00」。 ● 觸控「 」以選擇對流功能。建議溫度將重點顯示。 ● 請將溫度升至最高溫度。可以通過使用調整按鍵達致。 ● 觸控感測器按鍵旁的「 」按鍵。將空置爐具加熱至少一小時。 進行時請確保房間通風良好。關上其他房間的門,以免房間瀰漫氣味。 ● 讓裝置冷卻至室溫。然後請將中性洗滌劑溶液與熱水混合,以清潔蒸焗爐內部,並用乾淨的 軟布擦乾。 保持門開啟,直到於爐具完全乾燥。 請依照以下步驟安裝側架。 插入 按入 第 1 步 第 2 步 按下 第 3 步 CNT-12...
  • Page 13 操作說明 控制面板 本蒸焗爐採用現代電子控制,可調節烹飪參數,以進一步滿足烹飪需求。 開啟/取消 開啟蒸氣焗爐或取消。 開燈/關燈 開啟及關閉燈。 焗爐 — 功能 按下此符號可更改加熱模式。 自動 使用此選項可選擇自動選單,或者除垢及清潔。 蒸煮 蒸煮:手動增加蒸氣。 快速預熱 以此快速預熱。 滑動條 滑動以更改顯示屏中顯示的調整值。 時 間 長 度 及 時 鐘 設 定 溫 度 設定持續時間,然後選擇功能,以及於待機模式下 設定 設定時鐘。按下以設定溫度。 開始 / 暫停 開始及暫停烹調過程。 水箱 用於蒸煮功能的水箱,按下後會彈出。 CNT-13...
  • Page 14 「 」版面指令 指令 功能 溫度設定 時間設定 傳統加熱 50℃ 至 230℃ 0:00 分鐘至 9:00 小時 對流 50℃ 至 250℃ 0:00 分鐘至 9:00 小時 ECO 對流 150℃ 至 200℃ 0:00 分鐘至 9:00 小時 傳統加熱 + 風扇 50℃ 至 230℃ 0:00 分鐘至 9:00 小時 輻射熱力...
  • Page 15 蒸焗爐設有多種操作模式,使電器更易於使用。為了讓您找出適合食物的正確加熱方式,以下說 明各種差異及適用範圍。 功能 用途 用 於 傳 統 烘 焙 及 燒 烤 一 層 食 物。 特 別 適 合 濕 潤 的 傳統加熱 蛋糕。 用於烘焙及燒烤一層或多層食物。環形加熱風扇將 對流 熱力均勻分布。 ECO 對流 用於節約能源。 用於烘焙及燒烤一層或多層食物。風扇將加熱元件 傳統加熱 + 風扇 產生的熱力均勻分布在爐腔內。 用於燒烤少量食物,使食物變得金黃香脆。請將食 輻射熱力 物置於燒烤加熱元件下方的中央。 用於燒烤扁平食物,使食物變得金黃香脆。風扇將...
  • Page 16 蒸焗爐通電後,「00:00」將顯示,而蜂鳴器將響一聲。 1) 觸控「 」一次,小時數字將閃爍。 2) 觸控「 」或「 」,或滑動 以設定小時數字。輸入時間應介乎 0 至 23 之間。 3) 觸控「 」進行確認,分鐘數字將閃爍。 4) 觸控「 」或「 」,或滑動 以設定分鐘數字。輸入的時間應介乎 0 至 59 之間。 5) 觸控「 」完成時鐘設定,而「:」將閃爍。時間設定已完成。本電器將進入待機模式。 註: 1) 如須更改時間,請重複步驟 1 至步驟 5。 2) 如未設定時鐘,則其不會於通電時運作。 3) 於設定時鐘的過程中, 如果按下 「 」...
  • Page 17 例如:如果你希望使用輻射熱力烹飪。 則步驟如下: 1) 觸控「 」五次可啟用該功能。預設溫度「150」℃ 將顯示,並出現輻射熱力圖示。 2) 觸控「 」選擇時間設定模式。 觸控「 」或「 」,或滑動 以選擇烹飪時間。 3) 觸控「 」以確認時間並進入溫度設定模式。 觸控「 」或「 」,或滑動 以選擇溫度。 可於 100 至 235℃ 之間選擇溫度。 4) 觸控「 」鍵以開始烹飪。 烹飪過程中更改設定 1) 於本電器運作期間, 你可以通過觸控 「 」 或滑動 以更改加熱類型及溫度設定。 更換後, 如果 6 秒鐘後沒有其他動作,蒸爐將按照你更換的方式加熱。 2) 如...
  • Page 18 1) 於待機模式下,按下一次「 」鍵即可進入蒸煮模式。顯示圖示,而「100℃」符號亮起。 2) 觸控「 」選擇時間設定模式。 觸控「 」或「 」,或滑動 以選擇烹飪時間。 3) 觸控「 」選擇溫度設定模式。 觸控「 」或「 」,或滑動 以選擇溫度。 溫度為 35 至 100℃ 。 4) 觸控「 」鍵以開始烹飪。 5) 烹飪完成時,蜂鳴器將鳴響五次以提醒你,然後返回待機模式並顯示「End」。 備註:爐腔設有三個擱板位置。次序從下往上數。為改善烹飪效果,蒸盤應放置於側架「第二層」。 1) 當爐具於待機狀態下,設定模式後,按下「 」鍵即可新增蒸氣。 2) 於烹飪過程中,按下「 」鍵可手動新增蒸氣。 3) 當爐具處於待機狀態時,按下「 」鍵即可新增蒸煮。蒸氣級別預設設定為級別 1。 註 : 蒸氣包括三個級別。 按下一次 「 」...
  • Page 19 1) 使用不合適的液體將會損壞裝置。請勿使用蒸餾水、高度氯化自來水(>40mg / l)或其他液體。 建議使用 TDS 值大於 3 的純水。 2) 蒸煮前: 於啟動蒸煮模式之前,如果水箱缺水,將會有異常聲音提示加水。 註:於啟動蒸煮模式之前,請清潔水箱。 3) 蒸煮期間: 於啟動蒸氣烹飪模式期間,如果水箱缺水,會有異常聲音提示加水。加完水後,再次按下 「 」按鍵即可正常運作。 4) 蒸煮完成後: 1—完成蒸煮功能後,爐具內的水將抽回水箱。這個過程大約需時 1 分鐘。 2—於將水抽回水箱的過程中,如果水箱已滿,系統將發出 10 次聲音,以提示清理水箱。水箱 排空後,系統將繼續排水。 註: 1) 蒸煮完後,請將水箱中的水倒掉。 如果水箱卡住,請用吸盤將水箱吸出。 2) 由於運輸過程中的震動,開啟包裝後,水箱可能處於彈出狀態。請緊記把其推回。 1) 於待機模式下,觸控「 」鍵一次可啟用自動選單模式。 2) 觸控「 」或「 」,或滑動 ,以選擇不同類型的烹飪選單。(A01 至...
  • Page 20 為達致最佳清潔效果,我們建議你使用檸檬酸清潔劑。不要使用含有蘇打、氨、強酸或氯化物的洗 滌劑。請遵循製造商說明。 1) 請為系統供電,取下水箱,向水箱中注入 1,000 亳升純水,並加入一包檸檬酸(約 5 至 10 克)。 2) 將水箱推入蒸爐的適當位置。 3) 於待機狀態下,觸控「 」鍵數次,直至螢幕顯示「A15」,代表爐具已進入除垢功能。預設 時間「40:00」將會亮起。 4) 觸控「 」以啟動程式。 5) 當剩餘時間倒數到 10:00 時, 程式將暫停並提醒缺水。 取出水箱, 將水倒入水箱。 徹底清潔水箱。 6) 更換鮮水。觸控「 」以轉到。 7) 當剩餘時間倒數到 4: 00 時,請重複步驟 6。 備註: 除垢過程不得停止。如除垢過程於結束前關閉,則整個程式必須從步驟 3 開始。 蒸爐另有肉類探針功能。你可使用肉類探針以檢查肉類內部的溫度。肉類探針功能包括以下五種烹...
  • Page 21 5) 觸控「 」或「 」,或滑動 以調整溫度設定。 6) 觸控「 」鍵以開始烹飪。 7) 如果食物的核心溫度達到探針的設定溫度,蜂鳴器將鳴叫 5 次,代表烹飪完成。拔出探針,爐 具將回到待機狀態或時鐘。 1) 於開始之前,請確保一切準備就緒。 註: 2) 於此模式下,你可以於烹飪過程中更改功能及溫度設定。 3) 為了長期使用,在使用食物探針時,請將其頭部插入食物之中而不是其他地方。請僅 使用推薦用於此爐具的溫度探針。 4) 無法於功能中設定烹飪時間。 5) 插入或拔出探針時,蜂鳴器會響一次。當處於設定狀態及工作狀態時,插入或拔出肉 類探頭將清除該狀態。 6) 如果 9 小時內探針未達到設定溫度,烹飪將自動結束。(開關門不會導致時間清零)。 7) 請小心保護探針,防止破損。 當烹飪時間結束時,其將顯示「End」,蜂鳴器將鳴響五次。按下「 」或開啟門以停止蜂鳴器並 取消「End」。然後,裝置將返回待機模式。 如果你於一段時間內沒有進行任何操作,蜂鳴器將鳴響一次並取消。然後,裝置將返回待機模式。 鎖定: 於待機狀態下,長按「 」3 秒鐘,會發出一聲較長的「嗶」聲,代表進入兒童鎖定狀態, 「...
  • Page 22 選單 蒸魚 500 克 10:00 蒸煮 100℃ 蒸盤第 2 層 蒜粉蒸蝦 500 克 12:00 蒸煮 100℃ 蒸盤第 2 層 清蒸小白菜 500 克 11:30 蒸煮 100℃ 蒸盤第 2 層 燒雞翼 20:00 雙重燒烤 220℃ + 風扇 焗盤第 2 層 香烤大蝦 12:00 雙重燒烤 200℃ + 風扇 焗盤第...
  • Page 23 健康 丙烯酰胺主要是因長時間將澱粉類食物(例如馬鈴薯、炸薯條、麵包)加熱到高溫而產生。 提示 使用較短的烹調時間。 將食物表面烹調成金黃色,切勿將其燒成深棕色。 增加份量可減少丙烯酰胺。 如果可能,使用「風扇加熱」模式。 維護您的產品 清潔劑 透過妥善保養及清潔,您的產品將保持外觀,並在一段長時間維持正常運作。這裡將說明應如何正 確保養及清潔產品。 為確保使用正確的清潔劑,以免損壞各個表面,請遵循表內說明。視乎產品型號,您的產品可能沒 有所列的部分。 CNT-23...
  • Page 24 注意! 表面損壞的危險 切勿使用: 粗糙或研磨性清潔劑。 酒精含量高的清潔劑。 堅硬的百潔布或清潔海綿。 高壓清潔器或蒸氣清潔器。 專用清潔劑(在清潔帶熱的產品時)。 使用前請徹底清洗新的海綿布。 提示 強烈推薦通過售後服務購買清潔及護理產品。 請遵循相關製造商說明。 產品外部區域 清潔 熱肥皂水: 用抹布清潔,然後用軟布擦乾。 立即清除水垢、油脂、澱粉及白蛋白(例如蛋白)的斑點。 產品外部不銹鋼正面 此類斑點可導致腐蝕。 我們的售後服務或專業零售商可提供適用於熱表面的特殊不銹鋼 清潔產品。 用軟布沾上少量清潔產品。 熱肥皂水: 塑膠 用抹布清潔,然後用軟布擦乾。切勿使用玻璃清潔劑或玻璃刮刀。 熱肥皂水: 塗層表面 用抹布清潔,然後用軟布擦乾。 熱肥皂水: 控制面板 用抹布清潔,然後用軟布擦乾。切勿使用玻璃清潔劑或玻璃刮刀。 熱肥皂水: 門板 用抹布清潔,然後用軟布擦乾。 切勿使用玻璃刮刀或鋼絲刷。 熱肥皂水: 用抹布清潔,然後用軟布擦乾。 門柄 如果除垢劑接觸到門柄,請立即擦拭乾淨。否則,將無法清除任 何污漬。 搪瓷表面及自清潔表面...
  • Page 25 產品外部區域 清潔 熱肥皂水: 爐內照明玻璃罩 用抹布清潔,然後用軟布擦乾。 如果爐身過份髒污,請使用焗爐清潔劑。 熱肥皂水: 門密封條請勿拆下 用抹布清潔。切勿沖刷。 不銹鋼清潔劑: 遵循製造商的說明。 不銹鋼門蓋 切勿使用不銹鋼保養品。 拆除門蓋進行清潔。 熱肥皂水: 配件 用抹布或刷子浸泡並清潔。 如有大量污垢,請使用鋼絲刷。 熱肥皂水: 鐵軌 用抹布或刷子浸泡並清潔。 熱肥皂水: 用抹布或刷子清潔。 拉出系統 拉出延伸軌道時,切勿清除潤滑劑。建議在將其推入時進行清潔。 切勿放入洗碗機清洗。 熱肥皂水: 肉類溫度計 用抹布或刷子清潔。切勿放入洗碗機清洗。 註 產品正面顏色的細微差異是由於使用的材料不同所致,例如玻璃、塑膠及金屬。 門板上看似條紋的陰影,是由室內照明反射所致。 搪瓷在高溫下烘烤,會輕微變色。這是正常現象,不需進行操作。薄烘焗盤邊緣無法以塗層完 全覆蓋,這些邊緣可能會較為粗糙。這不會損害防腐蝕保護。 常時保持產品清潔並立即清除污垢,以免積聚成頑固污垢。 提示 每次使用後都要清潔爐身。這樣可確保不會烘烤污垢。 應立即清除水垢、油脂、澱粉及白蛋白(例如蛋白)的斑點。 盡量在斑點仍然温暖時立即清除含糖食物的斑點。 使用合適的焗爐用具進行烘烤,例如烘烤盤。 CNT-25...
  • Page 26 故障排除 正常 烹調期間,食物可能會冒出蒸氣。大部分蒸氣會從通風口 蒸氣積聚在爐門,熱空氣從通風 逸出。 但是部分蒸氣可能會積聚在微波爐門等陰涼的地方。 孔流出 此屬正常現象。 在沒有放入食物時意外地開始烹 禁止在沒有放入任何食物時運行產品。這會非常危險。 調 問題 可能的原因 解決方法 (1) 未牢固插入電源線。 拔出電源線。然後 10 秒後再次插入。 (2) 保 險 絲 熔 斷 或 斷 路 器 更換保險絲或重設斷路器(由本公司 爐具無法啟動。 啟動。 的專業人士進行維修) (3) 插座故障。 使用其他電器測試插座。 產品編號:16170000A74604 CNT-26...
  • Page 27 BUILT-IN COMBINATION STEAM OVEN WITH HOT AIR MODEL: PSO4550 Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 29: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Intended WARNING Risk of electric shock! EN-3...
  • Page 30 Risk of burns! Risk of scalding! Risk of injury! Risk of fire! Hazard due to magnetism! EN-4...
  • Page 31: Causes Of Damage

    Causes of Damage EN-5...
  • Page 32: Fitted Units

    IMPORTANT INFORMATION ABOUT INSTALLING • This appliance is NOT intended for use in a commercial environment. • Please observe the installation instructions provided and note that this appliance should only be installed by a quali fied technician. • The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket.
  • Page 33 To operate this appliance safe, please be sure that it has been installed to a professional standard respecting the installation instructions. Damages occur because of incorrect installation are not within the warranty.While doing the installation, please wear protective gloves to prevent yourself from getting cut by sharp edges.Before turning on the appliance, please clean up all the packaging materials and adhe-sive film from the appliance.The dimensions attached are in mm .
  • Page 34 INSTALLATION (CONTINUED) min.45 min. min. min. • Fully insert the appliance and centre it. • Do not kink the connecting cable. • Screw the appliance into place. • The gap between the worktop and the appliance must not be closed by additional battens. EN-8...
  • Page 35: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories omes with the following accessories: Side-rack Screw Side-racks Rack Meat probe holder Bake tray Sucker Meat probe EN-9...
  • Page 36 Important information for electrical connection Appliance is equipped with - a power cord with plug Please note: The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. Only a qualified electrician who takes the appropriate regulations into account may install the socket or replace the connecting cable.
  • Page 37: Specifications

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: PSO4550 50Hz-60Hz Rated Frequency: Rated Voltage: 220V~ 240V Rated Input Power(Grill): 2 200W...
  • Page 38: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Initial cleaning and heating Remove all accessories and wash out of the oven. Electric heating empty containers. New appliances typically smell when first used. Before using the electrical appliance to cook food faster to heat it helps to banish odors.
  • Page 39: Control Panel

    OPERATION INSTRUCTION Control Panel steam steam oven or cancel. and cleaning. after press it. EN-13...
  • Page 40 " F " Pad instructions Order Function Temperatue setting Time setting Conventional °C - 230 °C 0:00min - 9:00hr Convection °C - 250 °C 0:00min - 9:00hr Convection °C - 200 °C 0:00min - 9:00hr - 230 0:00min - 9:00hr Conventional + Fan °C °C...
  • Page 41 Your steam oven has various operating modes which make your appliance easier to use. To enable you to find the correct type of heating for your dish, we have explained the differences and scopes of application here. Function For traditional baking and roasting on one level. Conventional Especially suitable for cakes with moist toppings.
  • Page 42 1. Clock Setting e mi time for 5min, the steam oven will go back to the previous status automatically. 2. Functional Cooking Guide Gril Bottom time time till EN-16...
  • Page 43 Example: if you want to cook with Radiant cooking. The steps are as following: n ion de ul o ele the ime e ing mode ouch lide he cookin o con ir ime and en he empera ure e ing mode empera ur ouch he empera ure can...
  • Page 44 4. Steam Function o select the time setting mode ouch or slide to select the cooking time. o select the t ture setting mode. or slide the to select t ture. he t ture is from to start cooking. 5) The buzzer will sound five times to remind you when cooking is finished, and then back to standby mode and "End"...
  • Page 45 1) 1) Use unsuitable liquids will damage the appliance. Do not use distilled water, highly chlorinated tap water(>40mg/l) or other liquids. Pure water with a TDS value greater than 3 is suggested. 2) Before steam cooking: Before starting the steam cooking mode, if the tank is short of water, Note: Before starting the steam cooking mode, please clean the water tank .
  • Page 46 8. Descaling Function For best cleaning results, we recommend that you use detergent citric acid. Do not use detergents containing sudar, ammonia, strong acids or chlorides. Follow the manufacturer's instructions Power up the system, remove the water tank, inject 1000ml of pure water into the water tank, adding a pack of citric acid about (5~10g).
  • Page 47 5) Touch" "or " " or slide " " key to start cooking. to standby state or clock. Note: 4) Can not set the cooking time in the function. 5) Buzzer will sounds when you insert or pull-out the probe . lease take care of the probe to prevent punctures.
  • Page 48 MENU MENU DISPLAY WEIGHT TIME POWER POSITION Steamed fish 500g 10:00 Steam100 ° Steamed shrim p 12:00 Steam100 ° 500g wit h garli c powder Steamed baby Steam100 ° 500g 11:30 Chinese cabbage Roast chicken wings 20:00 °C Layer 2 of Bake tray Double Grill220 +Fan °C...
  • Page 49: Cleaning Agent

    HEALTH Acrylamide occurs mainly by heating up starchy food (i.e. potato, French fries, bread) to very high temperatures over long times. Tips Use short cooking times. Cook food to a golden yellow surface color, do not burn it to dark brown colors. Bigger portions have less acrylamide.
  • Page 50: Risk Of Surface Damage

    Caution! Risk of surface damage not use: Harsh or abrasive cleaning agents. Cleaning agents with a high alcohol content. Hard scouring pads or cleaning sponges. High-pressure cleaners or steam cleaners. Special cleaners for cleaning the appliance while it is hot. Wash new sponge cloths thoroughly before use.
  • Page 51 Area Appliance exterior Cleaning soapy water: Clean with a dish cloth and then dry with a soft cloth. Door handle If descaler comes into contact with the door handle, wipe it off immediately. Otherwise, any stains will not be able to be removed. Observe the instructions for the surfaces of the cooking com- Enamel surfaces and self-cleaning...
  • Page 52: Troubleshooting

    Enamel is baked on at very high temperatures. This can cause some slight color variation. This is normal and does not a°ect operation. The edges of thin trays cannot be completely enameled. As a result, these edges can be rough. This does not impair the anti-corrosion protection.
  • Page 53: Warranty Registration

    記 列 資 Model No.: 型 Serial No.: ⾝ 編 Dealer: 經 商 稱 Date of Purchase: 購 Invoice No.: 單 編 本產品不斷改進中,如功能有所更改,恕不另行通知 如有疑問,請與客戶服務中心聯絡。不便之處,敬請原諒。 The product specifications may be changed without prior notice. Please contact customer service for details if necessary. 說明書內容以英文版本為準...

Table of Contents