Page 1
DLMJ1500E Electric lawn mowers / Elektromos fűnyírók USER'S MANUAL/ HASZNÁLATI UTASÍTÁS www.daewoopowerproducts.com Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea / A koreai Daewoo International Corporation gyártási engedélye alapján gyártott készülék...
1. SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all instructions failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and /or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tools or battery operated (cordless) power tool.
Page 4
power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools, Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Page 5
When the machine is at work in the thick bushes or runs into obstacles it can’t cut down, the blade will be stalled so that the machine temperature and current will increase. When the temperature is too high or the current is too large, the overload protection device installed inside the machine will automatically shut off the power to stop the machine ( main purpose is to protect motor and prolong motor life ).
This product is double insulated electrically The tines will continue to rotate for a short while after the rake has been switched off.Do not pick up or carry the rake until the tines has stopped rotating Disconnect from mains power immediately if the power cord becomes damaged. Beware of sharp blades.
Page 7
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT To obtain the desired cutting height, the front and rear axles are repositioned on the underside of the mower housing. Warning! Disconnect the mower from the power supply and ensure the blade has stopped coasting before adjusting the height. 1.
3. OPERATING Connect to power supply Warning! Before connecting to the mains supply, always check the switch is in off position. Connect the plug into the RCD protected power supply. Starting On/Off switch fig.3) Caution! Do not start the mower if it is standing in long grass. Press the safety button (A) of the switch assembly and then pull the switch lever (B) against the bar.
Page 9
Blade maintenance(fig.5) • Regularly remove grass and dirt from the blade. • At the beginning of the gardening season, carefully examine the condition of the blade. • If the blade is very blunt, sharpen or replace the blade. • If the blade is damaged or worn, fit a new blade. If the blade is slipping, put the screwdriver into the location hole, tighten the blade by wrench.
6. Oil the wheel pins. 7. Store the lawn mower in a dry place. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS DLMJ1500E Voltage: 230 V~ 50Hz Power rating: 1500 W No load speed: 3500 rpm Cutting height: 3 height positions 20/40/60 mm...
1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a teljes használati utasítást. Az alábbiakban felsorolt utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet vagy súlyos sérülést okozhat. A „szerszámgép” kifejezés az alábbi összes figyelmeztetésben az Ön hálózatról (vezetékes) gépi szerszámára vagy akkumulá- toros (vezeték nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Page 12
tyűjét tartsa távol a mozgó részektől. A mozgó alkatrészek becsíphetik a laza ruhát, az ékszereket vagy a hosszú hajat. 4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÁS ÁPOLÁSA a) Ne terhelje túl a készüléket. Használjon a célnak megfelelő készüléket. A célnak megfelelő elek- tromos készülékek segítségével nagyobb hatékonysággal és biztonságosabban végezheti el a munkát.
Page 13
Ne használja a készüléket túl meredek lejtőkön. Nagyon óvatosan járjon el a készülék hátrafelé mozgatásakor vagy maga felé húzásakor. Állítsa le a forgó alkatrészeket, ha a készüléket meg kell dönteni szállításhoz. Ne használja a vágóeszközt, ha fűtől eltérő felületen halad keresztül, és amikor a készüléket a munkaterületre és a munkaterületről szállítja.
Olvassa el a használati utasítást. Viseljen védőkesztyűt. Ne tegye ki esőnek. Tartsa a gyerekeket legalább 10 m távolságban a munkaterülettől A törmelék kivetődhet a kiáramló csonkon. A kések rövid ideig még forognak a fűnyíró kikapcsolása után. Ne emelje fel és ne mozgas- sa a fűnyírót, amíg a kések le nem állnak.
Page 15
VÁGÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA A kívánt vágási magasság elérése érdekében az első és a hátsó tengelyt áthelyezték a fűnyíró házának alsó oldalára. Figyelem! Válassza le a kaszát az áramforrásról, és a magasság beállítása előtt győződjön meg róla, hogy a kés leállt. 1.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a jobb és a bal hátsó kerék is ugyanabban a vágási magas- ságban van. 3. Vágási magasság pozíciók (2c. ábra) mm (legalacsonyabb vágási magasság) 2) 40 mm mm (legmagasabb vágási magasság) 3. MŰKÖDÉS Helyezze áram alá a készüléket. Figyelem! A hálózati csatlakozás előtt mindig ellenőrizze, hogy a kapcsoló...
Page 17
Fűnyírás (4. ábra) Javasoljuk, hogy az optimális eredmény elérése és a hálózati kábel vágási kockázatának csökkenté- se érdekében használja az ebben a szakaszban leírtak szerint használja a fűnyírót. • Helyezze a hálózati kábel nagy részét a kiindulási pont közelébe. • Kapcsolja be a fűnyírót a fent leírtak szerint. •...
4. KARBANTARTÁS 1. Tartsa meghúzva az összes anyát, csavart és csavart, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a fűnyíró biztonságos állapotban van. 2. Gyakran ellenőrizze a gyűjtőt kopás vagy deformálódás szempontjából. 3. A kopott vagy sérült alkatrészeket biztonság érdekében cserélje ki. 4. Kizárólag a termékhez előírt cserekést, késcsavart és járókereket használja. 5.
5. MŰSZAKI ADATOK DLMJ1500E Feszültség: 230 V ~ 50 Hz Teljesítmény: 1500 W Terhelés nélküli fordulatszám: 3500 ford./perc Vágási magasság: 3 magassági fokozat 20/40/60 mm Maximális vágási szélesség: 360 mm Fűgyűjtő zsák: 50 l műanyag Motortípus: Kefés motor Kerekek: elöl 5" / hátul 7"...
400mm 660 mm 330 mm Az Electro Solution Hungary Kft, a DAEWOO Products meghatalmazott képviselője kijelenti, hogy a "Műszaki adatok" alatt felsorolt termékek megfelelnek a következőknek: A gépekről szóló irányelv (2006/42/EK), az elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv (2014/30/EU), az EN 60335-1:2012/A13:2017, az EN 60335-2-77:2010, az EN 62233:2008, az EN55014-1 2017, 55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013.
Page 21
JÓTÁLLÁSI JEGY A vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 jogait nem érinti, és nem korlátozza. Jótállási jegy kiállítási dátuma:................Fogyasztási cikk típusa, megnevezése:................Gyártási szám:............................. Jótállási szelvények: Jótállási szelvény / Karta gwarancyjna: Jótállási szelvény: Bejelentés időpontja: ......JÓTÁLLÁSI SZELVÉNY B: Bejelente hiba: ........
Page 22
c. Nem a jótállási jegyen feltüntetett szerviz által a FONTOS TUDNIVALÓK esetén. Tisztelt fogyasztó, bízunk benne, hogy az Ön által megvásárolt készülék folyamatosan az Ön e. A készülék és/vagy a készülék tartozékainak (pl. Fontos Tudnivalókra hívjuk fel figyelmét! távirányító stb.) törése esetén. f.
Page 23
400mm 660 mm 330 mm Electro Solution Hungary Kft, the DAEWOO Products authorized representative declares that these products described under "technical data" are in compliance with: Machinery Directive (2006/42/EC), Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU), EN 60335-1:2012/A13:2017, EN 60335-2-77:2010, EN 62233:2008, EN55014-1:2017, 55014-2:2015, EN61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013.
Page 24
Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea/ A koreai Daewoo International Corporation gyártási engedélye alapján gyártott készülék...
Need help?
Do you have a question about the DLMJ1500E and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Как укрепить штифты от выподания?