Entretien De L'appareil; Nettoyage Du Brassard; Test De Précision; Élimination De L'équipement - Microlife BP W3 Comfort Instructions Manual

Wrist blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP W3 Comfort:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
 impacts et vibrations
 les rayons solaires directs
 les saletés et la poussière
 Cessez d'utiliser cet appareil et ce brassard et consultez votre
médecin si vous ressentez une irritation de la peau ou une gêne.
Informations sur la compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme à la norme EN60601-1-2: 2015 sur les
perturbations électromagnétiques.
Cet appareil n'est pas certifié pour une utilisation à proximité d'équi-
pements médicaux à haute fréquence (HF).
N'utilisez pas cet appareil à proximité de champs électromagné-
tiques puissants et de dispositifs de communication à radiofré-
quence portables (par ex., un four à micro-ondes et des téléphones
mobiles). Lorsque vous utilisez l'appareil, maintenez-vous à une
distance d'au moins 0,3 m.

Entretien de l'appareil

Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil.

Nettoyage du brassard

Enlevez avec précaution toutes traces sur le brassard avec un
chiffon humide et un détergent doux.
Test de précision
Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet appareil
tous les 2 ans ou après un choc mécanique (par ex. chute). Veuillez-
40
vous adresser à votre Service Microlife local pour convenir d'une
date (voir avant-propos).
Élimination de l'équipement
Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en
conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.

10.Garantie

Cet appareil est couvert par une garantie de 5 ans à compter de la
date d'achat. Pendant cette période de garantie, à notre discrétion,
Microlife réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.
Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.
Sont exclus de la garantie, les cas suivants:
 Frais de transport et risques de transport.
 Dommages causés par une utilisation incorrecte ou le non-
respect du mode d'emploi.
 Dommages causés par une fuite des piles.
 Dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
 Matériel d'emballage / stockage et mode d'emploi.
 Contrôles et maintenance réguliers (étalonnage).
 Accessoires et pièces d'usure: piles.
Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur
auprès duquel le produit a été acheté ou le SAV Microlife. Vous

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents