H3C WT2024-U-PWR Compliance And Safety Manual page 18

Access point terminator
Table of Contents

Advertisement

警告:ユニットを設置するときは、必ず最初にアースを接続し、またアースを最後に外すようにしてくだ
さい。接地導体を破損させたり、適切に取り付けられた接地導体のない状態で装置を操作したりしな
いでください。設置状況を使用前に確認してください。
경고: 장치를 설치할 때 항상 처음에 접지한 후 맨 나중에 접지를 해제해야 합니다. 접지 도체를
손상시키거나 접지 도체를 적절히 설치하지 않은 상태에서 장치를 작동해서는 안 됩니다. 작동
전에 설치 상태를 확인하십시오.
AVERTISSEMENT: lors de l'installation de l'unité, veillez à effectuer d'abord le branchement à la
terre. Déconnectez le câble secteur en dernier lorsque vous mettez l'unité hors tension. Ne
bloquez jamais le conducteur à la terre et évitez de manipuler le matériel en l'absence d'une
prise à la terre correctement installée. Vérifiez l'état de l'installation avant de commencer une
opération.
ATTENZIONE: durante l'installazione dell'unità, innestare sempre per prima e disconnettere per
ultima la connessione di terra. Non annullare mai il conduttore di terra né azionare
l'apparecchiatura in assenza di un conduttore di terra correttamente installato. Prima di azionare,
verificare l'installazione.
ADVERTENCIA: Al instalar la unidad, siempre lo primero que debe establecer y lo último que
debe desconectar es la conexión a tierra. Nunca anule el conductor a tierra ni opere el equipo sin
un conductor a tierra bien instalado. Revise la instalación antes de operar.
AVISO: Ao instalar a unidade, sempre faça primeiro a conexão com o terra e a desconecte por
último. Nunca desconecte o terra ou opere o equipamento sem um condutor de terra instalado
adequadamente. Verifique a instalação, antes de operar o equipamento.
Абайлаңыз: Құрылғыны орнату кезінде алдымен жерге қосып та, ең соңғы ажырату қажет.
Жерге қосу сымын ешқашан алмаңыз немесе жерге қосу сымы дұрыс орнатылмаған
жабдықты ешқашан пайдаланбаңыз. Пайдаланбас бұрын орнатуды тексеріңіз.
Предупреждение. Во время установки устройства всегда сначала устанавливайте
заземляющее соединение и отсоединяйте его в последнюю очередь. Никогда не
отключайте проводник заземления и не используйте оборудование без подходящего
установленного проводника заземления. Перед работой выполните проверку установки.
Увага! Під час установлення пристрою заземлення має підключатися першим і
відключатись останнім. Ніколи не працюйте з обладнанням без підключеного дроту
заземлення. Перед початком роботи перевірте правильність установлення обладнання.
Uyarı: Birimi kurarken her zaman ilk olarak toprak bağlantısını takın ve en son onu sökün.
Topraklama iletkenini asla çıkarmayın veya ekipmanı uygun şekilde bağlanmış bir topraklama
iletkeni olmadan çalıştırmayın. Çalıştırmadan önce kurulumu kontrol edin.
Warning: Mains Supply – This device is suitable for TN power systems. It cannot be powered by
an IT power system. If your supplies are of the IT type, this unit must be powered by 230V (2P +
T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labeled Neutral,
connected directly to earth (ground).
Warnung: Netzanschluss – Das Gerät ist für TN-Stromversorgungssystem passend. Es kann
nicht von einem IT-Stromversorgungssystem betrieben werden. Wenn Ihr Netz ist von IT Typ ist,
muss das Gerät von 230V (2P + T) betrieben werden, durch einen Isoliertransformator mit
Verhältniswert 1:1, und dessen sekundäre von Neutral gezeichnete Anschlussstelle ist direkt an
die Erde geleitet.
警告:供电系统——设备适合TN供电系统,不能在IT供电系统下操作。如果您使用IT供电系统,
设备必须通过230V(2P+T)系统结合1:1的隔离变压器供电,并且二次侧中线必须直接接地。
警告:主電源供給 – このデバイスは TN 配電システムに適しています。IT 配電システムでの供給はで
きません。もし配電方式が IT タイプである場合、このユニットの電力は、変圧比 1:1 の絶縁トランスを
介して 230V (2P + T) で供給するとともに、中性というラベルの付いた二次側の接点を直接接地 (アー
ス) する必要があります。
경고: 주 전원 공급 장치 – 본 장치는 TN 전원 시스템에 적합하게 설계되었습니다. IT 전원
시스템으로는 전원을 공급할 수 없습니다. 전원 공급 장치가 IT형인 경우 중성점(Neutral)이라는
보조 연결점이 지면에 직접 접지된 1:1 절연 변압기를 통해 230V(2P+T)의 전원을 공급해야
합니다.
AVERTISSEMENT: alimentation principale : cet appareil est adapté aux systèmes
d'alimentation TN. Il ne peut pas être mis sous tension par un système d'alimentation
informatique. Si vos sources d'alimentation sont de type informatique, l'unité doit être alimentée
par un courant 230 V (2P + T) via un transformateur d'isolation (ratio 1:1) et le point de connexion
secondaire portant la mention Neutre doit être relié directement à la terre.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents