H3C WT2024-U-PWR Compliance And Safety Manual page 21

Access point terminator
Table of Contents

Advertisement

경고: AC 전원 케이블을 유닛과 연결 또는 분리할 때는 반드시 케이블에 공급되는 AC 전원을 끈
상태에서 작업하십시오.
Avertissement: Avant de brancher ou de retirer un câble d'alimentation CA de l'unité, la source
CA alimentant ce câble doit être mise hors tension.
Avvertenza. Prima che un cavo di alimentazione di corrente alternata sia collegato o rimosso da
un'unità, occorre spegnere la fonte di alimentazione di corrente alternata che trasmette corrente
in questo cavo.
Advertencia: Antes de que el cable de alimentación de CA esté conectado o se haya quitado de
la unidad, la fuente de alimentación de CA que suministra este cable debe desconectarse.
Aviso: Antes de plugar ou remover um cabo de força CA de uma unidade, a fonte de energia CA
que abastece este cabo deve ser desligada.
Абайлаңыз: Айнымалы токтың қуат сымын құрылғыға қоспас немесе ажыратпас бұрын,
бұл кабельге қуат беретін айнымалы ток көзі өшірулі болуы тиіс.
Предупреждение. Прежде чем подключать кабель питания переменного тока к
устройству или отключать его, сначала необходимо отключить источник питания, к
которому подсоединен этот кабель.
Увага! Перш ніж підключати до пристрою кабель живлення змінного струму або
відключати його, необхідно вимкнути джерело, що його живить.
Uyarı: Bir birime AC güç kablosunun takılmasından veya çıkarılmasından önce, bu kabloya güç
sağlayan AC güç kaynağı kapatılmalıdır.
Warning: The AC power supply has double pole/neutral fusing.
Warnung: Das mit Wechselstrom betriebene Modell hat eine Zweiphasen-Sicherung.
警告:AC 输入设备,N极有保险丝。
警告: AC 電源には、Double Pole/Neutral Fusing (2 極/中性ヒューズ) があります。
경고: AC 전원 공급 장치에는 2극 중성선 퓨즈가 있습니다.
Avertissement: l'alimentation en courant alternatif dispose d'un système de fusible neutre/à
double pôle.
Attenzione: la fonte di alimentazione c.a. è dotata di fusibile doppio polo/neutro.
Advertencia: La fuente de alimentación de CA tiene dos fusibles, uno en el polo y otro en el
neutro.
Aviso: A fonte de alimentação CA tem um fusível duplo de pólo/neutro.
Абайлаңыз: Айнымалы ток қуатын беру құрылғысының екі полюстік/бейтарап
сақтандырғышы бар.
Предупреждение. Источник питания переменного тока имеет плавкий предохранитель
двухполюсный/в нейтрали.
Увага! Блок живлення від змінного струму оснащено плавким запобіжником
(двополюсним/у нейтралі).
Uyarı: AC güç kaynağında çift kutup/ nötr sigorta mevcuttur.
Warning: The unit must be permanently connected to the protective ground before operation.
The cross-sectional area of the protective earthing / grounding conductor shall be at least 1.5
2
mm
or 14 AWG.
Warnung: Diese Anlage muss vor der Inbetriebnahme ständig an den Schutzleiter
angeschlossen werden. Die Querschnittsfläche des Schutzerdungsleiters soll mindestens 1.5
2
mm
oder 14 AWG betragen.
警告:进行设备操作前,请确保设备永久接地,并且确保接地线截面不小于1.5 mm
警告:ユニットは操作の前に恒久的に保護接地しておく必要があります。保護アース接地導体の断面
2
積は、少なくとも1.5 mm
경고: 장치를 작동하기 전에 보호 접지에 영구적으로 연결해야 합니다. 보호 접지 도체의
2
단면적은 최소 1.5 mm
또는 14AWG 이어야 합니다.
AVERTISSEMENT: l'unité doit être connectée en permanence à la mise à terre de protection
avant d'être utilisée. Le conducteur de mise à la terre de protection doit avoir une section de 1.5
2
mm
ou de calibre 14AWG au minimum.
または14AWGである必要があります。
16
2
或14 AWG。

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents