H3C WT2024-U-PWR Compliance And Safety Manual page 30

Access point terminator
Table of Contents

Advertisement

Предупреждение. Для моделей, работающих от постоянного тока. Необходимо установить
подходящий автоматический выключатель, соответствующий местным правилам
безопасности. Автоматический выключатель должен быть всегда доступен, так как он
используется в качестве основного выключателя.
Увага! Моделі з живленням від постійного струму: коло необхідно оснастити переривачем,
що відповідає вимогам місцевого законодавства щодо техніки безпеки. Переривач має бути
легкодоступним, адже він слугує основною точкою відключення пристрою.
Uyarı: DC güç kaynaklı model için: Kurulumda yerel güvenlik düzenlemelerine uyumlu bir devre
kesici kullanılmalıdır. Ana güç kesme aygıtı olarak kullanılacağından, devre kesicinin her zaman
erişilebilir olması gerekmektedir.
Caution: This device has more than one power input. Disconnect all power inputs to power off this
device. To remove the power from the unit for servicing, all power cords / RPS connections must be
disconnected. For specific details applicable to your equipment please refer to the User Guide /
Installation Guide supplied with the equipment
Achtung: Dieses Gerät verfügt über mehrere Stromeingänge. Trennen Sie alle Stromeingänge,
um das Gerät auszuschalten. Aus Wartungsgrund müssen alle Stromversorgungskabel / RPS
Anbindungen abgeklemmt werden. Für genaue Ausführlichkeiten über Ihre Anlage, lesen Sie bitte
die beiliegende Verwendungsanweisung/ Installationshandbuch.
注意: 此设备具有多个电源输入。 请断开所有电源输入, 以关闭此设备的电源。 所有电源线包括RPS
连接必须全部断开。更多操作详情请参考用户手册/安装指南。
注意: このデバイスには複数の電源入力があります。すべての電源入力を切断して、このデバイ
スの電源をオフにします。 点検時にユニットから電源を取り外すには、すべての電源コード / RPS の
接続を切る必要があります。 機器に適用される具体的な詳細については、機器に同封されているユー
ザーガイドおよびインストールガイドを参照してください。
주의: 이 장치는 하나 이상의 전원 입력을 갖고 있습니다. 이 장치의 전원을 끄려면 모든 전원
입력을 분리하십시오. 정비를 위해 장치에서 전원을 제거하려면 모든 전원 코드/RPS의 연결을
분리해야 합니다. 장치에 적용되는 특정 사항에 대한 자세한 내용은 장치와 함께 제공된 사용
설명서/설치 안내서를 참조하십시오.
Attention: Ce périphérique comporte plusieurs entrées d'alimentation. Débranchez toutes les
entrées d'alimentation pour mettre hors tension ce périphérique. lors de la mise hors tension de
l'unité en vue de la réparer, veillez à débrancher tous les câbles d'alimentation/connexions
d'alimentations redondantes. Pour plus d'informations sur les spécifications applicables à votre
matériel, reportez-vous au guide d'utilisation/guide d'installation correspondant.
Attenzione: Questo dispositivo dispone di più di un ingresso di alimentazione. Per spegnere il
dispositivo, scollegare tutti gli ingressi di alimentazione. per disattivare l'alimentazione dell'unità
per operazioni di manutenzione, scollegare tutti i cavi di corrente e le connessioni dell'impianto di
alimentazione ridondante. Per dettagli specifici validi per le singole apparecchiature, fare
riferimento alla Guida utente/Guida di installazione in dotazione all'apparecchio.
Precaución: Este dispositivo tiene más de una entrada de alimentación. Desconecte todas las
entradas de alimentación para apagar este dispositivo. Para retirar la alimentación de la unidad
para su reparación, deben desconectarse todos los cables de alimentación y las conexiones de
RPS. Para obtener detalles específicos para su equipo, consulte la Guía del usuario o la Guía de
instalación suministrada con el aparato.
Cuidado: Esse dispositivo tem mais de uma entrada de energia. Desconecte todas as entradas de
energia para desligar esse dispositivo. Para remover a alimentação da unidade, para manutenção,
todos os cabos de alimentação / conexões RPS devem ser desconectados. Para detalhes
específicos aplicáveis ao seu equipamento, consulte o Guia do Usuário / Guia de Instalação que
acompanha o equipamento.
Ескерту: Бұл құрылғыда бірнеше қуат кірісі бар. Бұл құрылғыны қуат көзінен ажырату үшін
барлық қуат кірістерін ажыратыңыз. Қызмет көрсету мақсатымен құрал қуатын өшіру үшін,
барлық қуат сымдарын/сақтық қуат беру көзіне қосылыстарды ажырату қажет.
Жабдығыңызға қатысты қолданылатын толық ақпаратты Пайдаланушы
нұсқаулығында/Орнату жөнінде нұсқаулықта қараңыз.
Внимание! У этого устройства несколько блоков подачи питания. Отсоедините все блоки
подачи питания, чтобы выключить это устройство. Чтобы отключить питание устройства для
обслуживания, необходимо отсоединить все кабели питания и резервные источники
питания. Дополнительные сведения, применимые к используемому оборудованию, см. в
руководстве пользователя или руководстве по установке, прилагаемом к устройству.
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents