Cuidados Del Vehículo En Tiempo Frío - Toyota 30-5SDK5 Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CUIDADOS DEL VEHÍCULO EN TIEMPO FRÍO
Para evitar arranque difíciles o el congela-
miento del refrigerante en tiempo frío, preste
atención a los siguientes puntos.
1.
Precaución sobre el reabastecimiento de
combustible
Siempre reabastezca combustible hasta
llenar el depósito.
En tiempo frío, se recomienda mantener el
depósito de combustible a un nivel alto.
Precaución
Caution
Apriete firmemente el tapón del depósito
para evitar la entrada de lluvia o nieve.
2.
Precauciones sobre el sistema de refrigera-
ción
(1) Añada una solución de 50% de refrige-
rante de larga duración (L.L.C.) o anticon-
gelante al sistema de refrigeración (antes
de que la temperatura exterior descienda
de 0°C (32°F)).
3.
Precauciones sobre las baterías
(1) En tiempo muy frío, el rendimiento de la
batería se reduce y el líquido de la batería
puede congelarse cuando la carga sea
insuficiente.
Siempre procure mantener la batería com-
pletamente cargada.
(2) Si no va a utilizar el vehículo durante un
período de tiempo prolongado en tiempo
frío, extraiga la batería y guárdela en un
lugar cálido.
(3) A temperaturas extremadamente frías, llé-
nela con agua destilada inmediatamente
antes de usar el vehículo (o inmediata-
mente antes de la carga).
(4) Cuando tenga dificultades en arrancar el
motor, nunca vierta agua caliente sobre la
batería con la intención de mejorar su ren-
dimiento. Esto es sumamente importante,
debido a que el cambio de temperatura
puede producir grietas en la caja de la
batería.
Arranque en tiempo frío
Las bajas temperaturas producen una disminu-
ción en el rendimiento de la batería y un
aumento de la viscosidad de aceite lubricante,
haciendo más difícil el arranque del motor.
En tiempo frío, arranque el motor, de la
siguiente manera:
1.
Coloque la palanca del acelerador en la
posición de velocidad máxima.
2.
Con el encendido en la posición ON (30-
5SDK9 • 10 • 11) o GLOW (30-5SDK5 •
8), asegúrese de que la luz indicadora de
incandescencia (30-5SDK5 • 8) o la luz
indicadora
de
precalentamiento
5SDK9 • 10 • 11) se encienda momentá-
neamente (por ejemplo 2,7 segundos en el
caso de 30-5SDK9 • 10 • 11, y aproxima-
damente 15 segundos en el caso de 30-
5SDK5 • 8), y se vuelva a apagar.
3.
Con el interruptor de encendido en ON,
compruebe que estén encendidas cada una
de las luces de aviso.
4.
Ponga el interruptor de encendido en la
posición "START" y active el motor de
arranque (continuamente, menos de 30
segundos) para poner el motor en marcha.
5.
Suelte la llave en cuanto arranque el
motor. La llave regresa automáticamente a
la posición ON.
6.
En cuanto se estabilice la velocidad del
motor, ponga la palanca del acelerador en
la posición IDLE y deje que el motor se
caliente durante 10 ó 15 minutos.
Dificultades en arrancar el motor
1.
No gire continuamente el motor de arran-
que durante más de 30 segundos. 
Si el motor se resiste a arrancar, detenga
momentáneamente la operación del motor
de arranque y espere hasta que se resta-
blezca la batería.
2.
Si tiene dificultades en arrancar el motor,
no continúe repitiendo el procedimiento
de arranque; en su lugar, inspeccione si
hay combustible en el depósito de com-
bustible, si hay aire mezclado en el sis-
tema de combustible, y si la bujía de
incandescencia o la bujía del termostato se
encuentran desconectadas.
3.
Aunque active el motor de arranque,
(30-
puede que el motor no alcance las rpm
para el arranque. En tal caso, utilice una
batería auxiliar para arrancar el motor. 
Preste suma atención para no conectar
incorrectamente los bornes positivo y
negativo.
Después de usar el vehículo
1.
Limpie el barro y la suciedad adheridos al
vehículo y estacione sobre una superficie
firme y seca, preferentemente de hormi-
gón. Si no efectúa la limpieza, el barro
podría congelarse durante la noche,
haciendo imposible la operación del vehí-
culo a la mañana siguiente. Esto se aplica
especialmente a la superficie de los vásta-
gos de los pistones de cilindros hidráuli-
cos: siempre asegúrese de secarlos, debido
a que una eventual infiltración de agua y
su congelamiento puede producir daños a
la empaquetadura del vástago.
2.
Afloje el tapón de drenaje del depósito de
combustible y del sedimentador y drene el
agua del sistema de combustible para evi-
tar todo riesgo de congelación durante la
noche.
Precaución
Caution
Al final del invierno, cuando el clima
empiece a ser más cálido, vuelva a ajustar el
aceite y el combustible a las especificaciones
estándar.
es
es-31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

30-5sdk830-5sdk930-5sdk1030-5sdk11

Table of Contents