3M PROTECTA 2190057 User Instructions page 21

Anchorage connectors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4.0
UTILISATION
4.1
AVANT CHAQUE UTILISATION : Vérifiez que votre zone de travail et votre système de protection contre les chutes
répondent à tous les critères définis dans ces instructions. Vérifiez qu'un plan de sauvetage formel est en place.
Inspectez le produit selon les points d'inspection « Utilisateur » définis dans le « Journal d'inspection et d'entretien ». Si
l'inspection révèle un état dangereux ou défectueux, ou s'il y a le moindre doute quant à son état pour une utilisation en
toute sécurité, mettez immédiatement le produit hors service. Étiquetez clairement le produit avec la mention « NE PAS
UTILISER ». Consultez la section 5 pour obtenir plus d'informations.
4.2
APRÈS UNE CHUTE : Si cet équipement subit un arrêt de chute ou une force d'impact, mettez-le immédiatement
hors service. Étiquetez-le clairement avec la mention « NE PAS UTILISER ». Consultez la section 5 pour obtenir plus
d'informations.
4.3
CONNEXIONS DU SYSTÈME : Les connecteurs d'ancrage font partie d'un système de protection contre les chutes
complet. Une fois le connecteur d'ancrage fixé, l'utilisateur peut se connecter à l'un de ses points de connexion d'ancrage
à l'aide de son sous-système de connexion. L'utilisateur doit fixer son connecteur (A) directement au point de connexion
d'ancrage (B). Consultez la Figure 7 pour voir une référence. Consultez les instructions du fabricant de votre sous-
système de connexion pour obtenir plus d'informations.
;
Lors de l'utilisation de ce produit dans le cadre d'un système d'arrêt de chute, l'utilisateur doit inclure un moyen
de limiter sa force d'arrêt maximale à 6 kN (1 350 lbf) dans le cadre de son système d'arrêt de chute. Ceci est
généralement contrôlé par le sous-système de connexion.
5.0
INSPECTION
;
Une fois que de l'équipement a été mis hors service, il ne peut être remis en service tant qu'une personne qualifiée n'a pas
confirmé par écrit qu'il est acceptable de le faire.
5.1
FRÉQUENCE D'INSPECTION : Le produit doit être inspecté avant chaque utilisation par un utilisateur. De plus, une
personne qualifiée autre que l'utilisateur doit l'inspecter au moins une fois par année. Une fréquence d'utilisation plus
élevée de l'équipement et des conditions plus difficiles peuvent nécessiter d'augmenter la fréquence des inspections de
la personne qualifiée. La fréquence de ces inspections doit être déterminée par la personne qualifiée en fonction des
conditions particulières du chantier.
5.2
PROCÉDURES D'INSPECTION : Inspectez ce produit selon les procédures indiquées dans le « Journal d'inspection et
d'entretien ». La documentation de chaque inspection doit être conservée par le propriétaire de cet équipement. Un
journal d'inspection et d'entretien doit être placé à proximité du produit ou les utilisateurs doivent pouvoir y avoir accès
autrement facilement. Il est recommandé de marquer la date de la prochaine ou de la dernière inspection sur le produit.
5.3
DÉFAUTS : Si le produit ne peut pas être remis en service en raison d'un défaut existant ou d'un état dangereux, le
produit doit être détruit ou envoyé à 3M ou à un centre de service agréé 3M aux fins de réparation.
5.4
DURÉE DE VIE DU PRODUIT : La durée de vie fonctionnelle du produit est déterminée par les conditions de travail et
l'entretien. Tant que le produit satisfait aux critères d'inspection, il peut être utilisé.
6.0
ENTRETIEN, RÉPARATION ET STOCKAGE
;
L'équipement qui nécessite un entretien ou dont l'entretien est planifié doit être étiqueté avec la mention « NE PAS
UTILISER ». Ces étiquettes d'équipement ne doivent pas être retirées tant que l'entretien n'est pas effectué.
6.1
NETTOYAGE : Nettoyez régulièrement les composants métalliques du produit avec une brosse douce, de l'eau chaude et
une solution savonneuse douce. Assurez-vous que les pièces sont soigneusement rincées à l'eau claire.
6.2
RÉPARATION : Seules 3M ou les parties autorisées par écrit par 3M peuvent réparer ce matériel ou cet équipement.
6.3
STOCKAGE ET TRANSPORT : Stockez et transportez le produit dans un environnement frais, sec et propre, à l'abri
de la lumière directe du soleil. Évitez les zones où il peut y avoir des vapeurs chimiques. Inspectez soigneusement les
composants après un stockage prolongé.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Protecta 2190058Protecta 2190063

Table of Contents