Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

DH 5MX PRO
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
HU
EREDETI UTASÍTÁSOK
BG
ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS

Advertisement

loading

Summary of Contents for F.F. Group DH 5MX PRO

  • Page 1 DH 5MX PRO ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
  • Page 2 DH 5MX PRO EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJE- NJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS ΕΝ DEMOLITION HAMMER...
  • Page 3 DH 5MX PRO EXTRA Α www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    DH 5MX PRO ENGLISH FRANÇAIS EXPLANATION OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES Always read and understand the Toujours lire et comprendre les instructions instructions before operating avant d’opérer Always wear appropriate eye protection Portez toujours une protection oculaire when operating appropriée lorsque vous utilisez Always wear appropriate ear protection Portez toujours une protection de l’oreille...
  • Page 5 DH 5MX PRO ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ΕΠΕΞHΓΗΣΗ ΣΥΜΒOΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA Leggere e comprendere sempre le Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες Uvek pročitajte i razumejte uputstva istruzioni prima di operare χρήσης πάντα πριν από τη λειτουργία pre rada Indossare sempre un'adeguata Να...
  • Page 6 DH 5MX PRO HRVATSKI ROMÂNĂ OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR Uvijek pročitajte i shvatite upute prije Citiți și înțelegeți întotdeauna instrucțiunile operacije înainte de a utiliza Uvijek nosite odgovarajuću zaštitu očiju Purtați întotdeauna o protecție adecvată a kada djelujete ochilor atunci când acționați Uvijek nosite odgovarajuću zaštitu za uši...
  • Page 7: Обяснение На Символите / Simbolių Paaiškinimas Εν Demolition Hammer

    DH 5MX PRO MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS Használat előtt mindig olvassa el és Винаги четете и разбирайте Prieš pradėdami dirbti, visada értse meg az utasításokat инструкциите преди работа perskaitykite ir supraskite instrukcijas Munka közben mindig viseljen Винаги...
  • Page 8 | English DH 5MX PRO source and/or battery pack, picking up or carrying ENGLISH the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch on invites accidents.
  • Page 9 DH 5MX PRO English | tool. Loss of control can cause personal injury. VIBRATION SAFETY Hold power tool by insulated gripping surfac- This tool vibrates during use. Repeated or long- es, when performing an operation where the term exposure to vibration may cause temporary...
  • Page 10 | English DH 5MX PRO OPERATION TECHNICAL DATA Switching on: Press the on- off switch. Article Number 43 226 Switching off: Release the on- off switch. You can lock the pressed on/off switch, by pushing Model DH 5MX PRO the lock-on button. To switch off the power tool, briefly press the on/off switch and then release it.
  • Page 11 DH 5MX PRO Français | 11 sive use. Make sure the bit shank position is FRANÇAIS hold securely, if any wear or damage is found, ask the authorized service people to mainte- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX nance. POUR L’OUTIL 4. Maintenance the motor...
  • Page 12 | Français DH 5MX PRO SÉCURITÉ DES PERSONNES des parties mobiles, des pièces cassées ou toute Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en autre condition pouvant affecter le fonctionne- train de faire et faire preuve de bon sens dans ment de l’outil.
  • Page 13 DH 5MX PRO Français | 13 vous brûler. dant chaque journée de travail. Si des dommages ou des anomalies se produisent, Tenez l’outil aussi légèrement que possible (tout ƒ veuillez cesser toute utilisation de l’outil et le dé- le contrôlant de façon sûre). Laissez l’outil faire brancher, demandez à...
  • Page 14 | Français DH 5MX PRO EMBOUTS DE MONTAGE (Α) Poids Valeurs d’émissions sonores déterminées selon AVERTISSEMENT: Retirez la fiche de la prise de la norme EN 60745-1 courant avant de régler ou de nettoyer l’outil. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de Pièce insérée...
  • Page 15 DH 5MX PRO Italiano | 15 essence, tétrachlorure de carbone, solvants ITALIANO de nettoyage chlorés, ammoniac et nettoyants ménagers contenant de l’ammoniac. N’utiliser AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER aucun d’entre eux pour nettoyer l’outil. La ma- ELETTROUTENSILI chine doit demeurer propre à tout moment. Ne nettoyer le boîtier qu’à...
  • Page 16 | Italiano DH 5MX PRO Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare ne sulla macchina, prima di sostituire parti ac- l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare cessorie oppure prima di posare la macchina al un interruttore di sicurezza. L’uso di un interrutto- termine di un lavoro, estrarre sempre la spina re di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
  • Page 17 DH 5MX PRO Italiano | 17 gettata per produrre vibrazione, le viti e i bulloni SICUREZZA RELATIVA ALLA VIBRAZIONE potrebbero allentarsi e causare guasti e infortuni. Questo apparecchio vibra durante l’uso. L’espo- Verificare attentamente che siano ben serrati pri- sizione ripetuta o prolungata a vibrazione può...
  • Page 18 | Italiano DH 5MX PRO nel calcestruzzo, nella muratura, sulla roccia natu- OFF. Se la spina è collegata alla presa di cor- rale, sull’asfalto e, in combinazione con relativo ac- rente quando l’interruttore di accensione è in cessorio opzionale, è adatta anche per conficcare posizione ON, il martello demolitore comincerà...
  • Page 19 DH 5MX PRO Ελληνικά | 19 MANUTENZIONE E ISPEZIONE ΕΛΛΗΝΙΚΑ AVVISO: Staccare dalla presa di corrente prima ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΥ di regolare o pulire l’apparecchio. ΕΡΓΑΛΕΙΌΥ 1. Ispezioni del martello demolitore L’uso di accessori smussati, come punte giganti, Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις...
  • Page 20 | Ελληνικά DH 5MX PRO σιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη δι- έχει χαλασμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργα- αρροής (διακόπτη FI/RCD). Ή χρήση ενός προστα- λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λει- τευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο τουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και...
  • Page 21 DH 5MX PRO Ελληνικά | 21 στεί για να παράγει κραδασμούς, οι βίδες μπορούν να ΠΡΌΣΤΑΣΙΑ ΔΌΝΗΣΕΩΝ χαλαρώσουν, προκαλώντας βλάβη και ατυχήματα. Αυτό το εργαλείο δονείται κατά τη χρήση. Ή επανει- Ελέγξτε προσεκτικά ότι οι βίδες είναι σφιχτά τοποθε- λημμένη ή μακροχρόνια έκθεση σε κραδασμούς...
  • Page 22 | Ελληνικά DH 5MX PRO μα για τα εργαλεία σας. Αυτό το κύκλωμα πρέπει να 3. Διακόπτης ΌΝ/OFF προστατεύεται με την κατάλληλη ασφάλεια με χρο- 4. Λαβή νική καθυστέρηση. Πριν συνδέσετε το μηχάνημα στη 5. Κάλυμμα δοχείου λαδιού γραμμή ηλεκτρικού ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι ο δι- 6.
  • Page 23 DH 5MX PRO Ελληνικά | 23 αλλαγή των εξαρτημάτων. λον ανακύκλωση. Αυτές οι οδηγίες εκτυπώνονται χω- ρίς χλώριο. Τα πλαστικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ΚΑΛΕΜΙΌΥ (VARIO-LOCK) για ταξινόμηση ανακύκλωσης. Το καλέμι μπορεί να ασφαλίσει σε 12 θέσεις. Με αυτό τον τρόπο, μπορεί να ρυθμιστεί η βέλτιστη...
  • Page 24 | Srpski DH 5MX PRO trebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda. SRPSKI Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uveri- te se da je električni alat isključen, pre nego OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE što ga priključite na struju i/ili na akumulator, Čitajte sva upozorenja i uputstva.
  • Page 25 DH 5MX PRO Srpski | 25 SERVISI bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovi- Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo te mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa elek- kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re- tričnim vodovima može voditi požaru i električnom zervnim delovima.
  • Page 26 | Srpski DH 5MX PRO SPECIFIKACIJE PROIZVODA početi sa radom, što može da dovede do ozbilj- ne nezgode! NAMENA 3. Produžni kabl: Kada je radno područje udalje- Aparat je odredjen za radove sa dletom u betonu, no od izvora napajanja, koristite produžni kabl opeci, kamenu i asfaltu kao i sa odgovarajućim pribo-...
  • Page 27 DH 5MX PRO Hrvatski | itd. će prouzrokovati kvar motora i smanjiti efi- HRVATSKI kasnost. Kada se dodatak istroši, zamenite ga novim. OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ELEKTRIČ- 2. Pregled zavrtnja za montažu NE ALATE Redovno pregledajte sve zavrtnje za montažu i uverite se da su pravilno zategnuti.
  • Page 28 | Hrvatski DH 5MX PRO žnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba teške ozljede. električnih alata za druge primjene nego što je to Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
  • Page 29 DH 5MX PRO Hrvatski | je proizvođač ili ovlašteni agent kako ne bi došlo do Oštećeni kabel uvijek zamijenite novim ili ga prije ugrožavanja sigurnosti. ponovne uporabe odnesite na popravak kvalificira- Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo noj osobi oštetiti skrivene električne kablove ili vlastiti...
  • Page 30 | Hrvatski DH 5MX PRO 6. Bočna ručka niran za smanjenje vibracija koje se inače prenose na 7. Poklopac ventilatora korisnika. Takve vibracije uzrokuju umor, nezgode, ozljede zbog učestalog naprezanja (RSI) itd. PRIJE KORIŠTENJA 1. Izvor napajanja: Pobrinite se da korišteni izvor ODRŽAVANJE I PREGLED...
  • Page 31 DH 5MX PRO Română | 31 timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave. ROMÂNĂ Purtaţi echipament personal de protecţie şi în- totdeauna ochelari de protecţie. Purtarea echi- INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- pamentului personal de protecţie, ca masca pentru TRU SCULE ELECTRICE praf, încălţăminte de siguranţă...
  • Page 32 | Română DH 5MX PRO grijă, cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică unealta electrică, vă rugăm să vă asigurați că ten- măsură şi pot fi conduse mai uşor. siunea nominală a uneltei se potrivește cu sursa de Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele alimentare, în caz contrar unealta electrică...
  • Page 33 DH 5MX PRO Română | 33 compatibilă cu ștecherul livrat. Dacă este necesar Valorile zgomotului emis au fost determinate un prelungitor, folosiți un prelungitor compatibil conform EN 60745-1 aprobat pentru acest echipament. Urmați toate Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod instrucțiunile livrate cu prelungitorul.
  • Page 34 | Română DH 5MX PRO în funcțiune aproximativ 5 minute pentru a se în- udarea acestuia cu apă sau ulei. călzi. 5. Curăţenie Nu folosiți niciodată agenți caustici pentru a cu- MONTAREA BURGHIELOR UNELTEI (Α) răța componentele din plastic. Cum ar fi: benzi- nă, tetraclorură...
  • Page 35 DH 5MX PRO Magyar | 35 SZEMÉLYI BIZTONSÁG MAGYAR Elektromos kisgépek működtetése közben min- dig legyen éber, figyeljen oda arra, amit csinál, ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK és használja a józan eszét. Ne használjon elekt- FIGYELEM! Olvassa el az alábbi összes utasítást.
  • Page 36 | Magyar DH 5MX PRO tásának kockázatát. Fogja a gépet szorosan, két kézzel. A használaton kívüli elektromos kisgépeket Ne érintkezzen a mozgó alkatrészekkel. tartsa gyermekek számára hozzáférhetetlen Ne hagyja a gépet magában járni, csak kézben tartva helyen, és ne engedje olyan személyeknek járassa.
  • Page 37 DH 5MX PRO Magyar | 37 ELEKTROMOS HÁLÓZATRA TÖRTÉNŐ CSATLA- Hangkibocsátási értékek (EN 60745-1 által KOZTATÁS meghatározva) Győződjön meg róla, hogy a kisgép adattábláján Tipikus A-súlyozású zajszintek: olvasható tápfeszültség információ kompatibilis a csatlakoztatni kívánt hálózati feszültséggel. Hangnyomásszint dB(A) 85,60 Ez a készülék II-es osztályozási besorolású, és olyan hálózatra csatlakoztatható, amely megfelel a ké-...
  • Page 38 | Magyar DH 5MX PRO a szerszámbetétet. Húzza meg a fúrószárat, hogy KÖRNYEZETVÉDELEM meggyőződhessen róla, hogy teljesen rögzült. Hasznosítsa újra a nyersanyagokat, ahelyett, hogy Eltávolítás hulladékként kezelné. A gépet, a tartozékokat és a Nyomja vissza a flex köpenyt, és távolítsa el a szer- csomagolást szelektíven és környezetbarát módon...
  • Page 39 DH 5MX PRO Български | 39 работа на открито, намалява риска от възник- БЪЛГАРСКИ ване на токов удар. Ако се налага използването на електроин- ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА струмента във влажна среда, използвайте BHИMAHИE! Прочетете внимателно всички ука- предпазен прекъсвач за утечни токове. Из- зания.
  • Page 40 | Български DH 5MX PRO ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН- УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С КЪРТАЧИ СТРУМЕНТИТЕ Работете с шумозаглушители. Въздействието Не претоварвайте електроинструмента. на шум може да предизвика загуба на слух. Използвайте електроинструментите само Използвайте спомагателните ръкохватки, ако съобразно тяхното предназначение. Ще...
  • Page 41 DH 5MX PRO Български | 41 вата сервизна организация. тиките на този уред. Следвайте инструкциите, Ако е необходима подмяна на захранващия предоставени с удължителя. кабел, това трябва да бъде направено от произ- водителя или от неговия представител, за да се...
  • Page 42 | Български DH 5MX PRO СВРЕДЛА ЗА МОНТАЖ НА ИНСТРУМЕНТА (Α) Стойностите на излъчвания шум са опреде- лени съгласно EN 60745-1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Извадете щепсела от Равнището А на излъчвания шум обикновено е мрежата, преди да регулирате или почиства- те инструмента.
  • Page 43 DH 5MX PRO Lietuvių k. | 43 както и да не го намокряте с вода и масло. LIETUVIŲ K. 5. Почистване Никога не използвайте разяждащи вещества BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ SAUGOS за почистване на пластмасовите части. Такива ĮSPĖJIMAI са например: бензин, въглероден тетрахло- рид, почистващи...
  • Page 44 | Lietuvių k. DH 5MX PRO PLAKTUKO SAUGOS TAISYKLĖS Apsaugokite nuo netyčinio paleidimo. Įsitikinkite, kad jungiklis yra išjungtoje padėtyje, prieš prijungdami Dėvėkite ausų apsaugos priemones. Triukšmo pov- prie maitinimo šaltinio ir (arba) akumuliatoriaus bloko, eikis gali sukelti klausos praradimą. paimdami ar nešdami įrankį. Elektrinius įrankius nešio- Naudokite pagalbinę...
  • Page 45 DH 5MX PRO Lietuvių k. | 45 VIBRACIJOS SAUGA TECHNINIAI DUOMENYS Šis įrankis vibruoja naudojimo metu. Pakartotinis Straipsnio numeris 43 226 arba ilgalaikis vibracijos poveikis gali sukelti lai- kiną arba nuolatinį fizinį sužalojimą, ypač rankas, Modelis DH 5MX PRO rankas ir pečius.
  • Page 46 | Lietuvių k. DH 5MX PRO OPERACIJA 3. Grąžto laikiklio tikrinimas Įjungimas: Paspauskite įjungimo-išjungimo jun- Laikiklis gali atsilaisvinti dėl pernelyg didelio giklį. naudojimo. Įsitikinkite, kad antgalio kotelis yra Išjungimas: atleiskite įjungimo-išjungimo jun- tvirtai laikomas, jei pastebėsite susidėvėjimą giklį. ar pažeidimus, kreipkitės į įgaliotus techninės Nuspaustą...
  • Page 47: Griovimo Plaktukas

    DH 5MX PRO Lietuvių k. | 47 EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and are also in DEMOLITION HAMMER conformity with the following standards. Production year and serial number are on the product.
  • Page 48 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...