En
Anti-fungal measures
In order to protect the inside of this product from fungi, the
objectives, eyepieces and tubes are treated with germicide.
The active substance used is IPBC.
Active ingredients are classified as causing skin sensitization.
De
Pilzbekämpfungsmaßnahmen
Um das Innere dieses Produkts vor Pilzen zu schützen, werden die
Objektive, Okulare und Röhrchen mit Keimtötungsmittel behandelt.
Der verwendete Wirkstoff ist IPBC.
Aktive Inhaltsstoffe werden als Ursache für Hautsensibilisierung
eingestuft.
Fr
Mesures antifongiques
Afin de protéger l'intérieur de ce produit contre les champignons, les
objectifs, les oculaires et les tubes sont traités au fongicide.
La substance active utilisée est le butylcarbamate d'iodopropynyle
(IPBC).
Les ingrédients actifs sont classés comme responsables de la
sensibilisation de la peau.
Es
Medidas antihongos
Para proteger el interior de este producto de los hongos, tratamos
con germicida los objetivos, los oculares y los tubos.
La sustancia activa que usamos es butilcarbamato de yodopropinilo
(IPBC).
Los ingredientes activos se clasifican según las causas de
sensibilización de la piel.
Dk
Foranstaltninger mod svamp
For at beskytte den indvendige side af dette produkt mod
skimmelsvamp, er objektiver, okularer og rør behandlet med
bakteriedræbende middel.
Det aktive stof, der anvendes i IPBC.
Aktive ingredienser er klassificeret som årsag til hudsensibilisering.
Nl
Maatregelen tegen beschimmeling
Om de binnenkant van dit product te beschermen tegen
beschimmeling, worden de objectieven, oculairs en buizen
behandeld met kiemdodend middel.
De gebruikte actieve stof is IPBC.
Actieve bestanddelen worden geclassificeerd als stoffen die
huidirritatie veroorzaken.
Pt
Medidas antifúngicas
Para proteger o interior deste produto contra fungos, as objetivas,
as oculares e os tubos são tratados com germicida.
A substância ativa utilizada é o IPBC.
Os ingredientes ativos são classificados como causadores de
reações alérgicas cutâneas.
It
Misure di prevenzione contro la formazione di funghi
Per proteggere l'interno del prodotto dalla formazione di funghi,
obiettivi, oculari e tubi sono trattati con germicidi.
La sostanza attiva utilizzata è il composto IPBC.
Gli ingredienti attivi sono classificati come sostanze che provocano
sensibilizzazione cutanea.
Se
Åtgärder mot svampangrepp
För att skydda produktens insida från svamp är objektiv, okular och
rör behandlade med bakteriedödande medel.
Den aktiva substansen som används är IPBC.
De aktiva ingredienserna klassificeras som möjlig orsak till
hudsensibilisering.
Fi
Homeenesto
Tuotteen sisäosien suojaamiseksi homeitiöiltä sen objektiivit,
etsimet ja putket on käsitelty pieneliöitä tuhoavalla aineella.
Vaikuttava aine on IPBC.
Vaikuttavat ainesosat aiheuttavat ihon herkistymistä.
Gr
Μέτρα προστασίας από τους μύκητες
Για να προστατευτεί το εσωτερικό του προϊόντος από μύκητες, έχει
εφαρμοστεί μικροβιοκτόνο στον αντικειμενικό φακό, στον
προσοφθάλμιο φακό και στους σωλήνες.
Η ενεργή ουσία που χρησιμοποιήθηκε είναι η IPBC.
Τα ενεργά συστατικά ανήκουν στην κατηγορία αυτών που
προκαλούν ευαισθητοποίηση της επιδερμίδας.
Pl
Środki zapobiegające wzrostowi grzybów
Aby chronić wnętrze tego produktu przed grzybami, obiektywy,
okulary i tubusy są poddawane działaniu środków bakteriobójczych.
Stosowana substancja czynna to IPBC.
Składniki aktywne zostały sklasyfikowane jako powodujące reakcje
uczuleniowe skóry.
Hu
Gomba elleni intézkedések
A termék belsejének gombáktól való védelme érdekében a
tárgylencsét, a szemlencsét és a tubusokat fertőtlenítővel kezelik.
A használt hatóanyag IPBC.
A hatóanyagok bőrszenzibilizációt okozó anyagnak minősülnek.
Cz
Opatření proti houbám
Objektivy, okuláry a hlavice mikroskopu jsou ošetřeny dezinfekčním
prostředkem, aby byl vnitřek produktu chráněn před houbami
a plísněmi.
Aktivní látkou je IPBC.
Aktivní složky jsou klasifikovány jako látky způsobující zcitlivění
kůže.
Jp
防菌対応
本製品の内部を菌類から守るため、対物レンズ、接眼レンズ、鏡筒
などを殺菌処理しています。
使⽤している活性物質は IPBC です。
有効成分は⽪膚感作性に分類されます。