BURNHARD WAYNE 943768 Manual

BURNHARD WAYNE 943768 Manual

Portable 2-burner gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DRAAGBARE 2-BRANDERS GASBARBECUE WAYNE
WA
Y
NE
PORTABLE 2-BURNER GAS GRILL WAYNE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BURNHARD WAYNE 943768

  • Page 1 DRAAGBARE 2-BRANDERS GASBARBECUE WAYNE PORTABLE 2-BURNER GAS GRILL WAYNE...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUD DRAAGBARE 2-BRANDERS GASBARBECUE WAYNE Technische gegevens Veiligheidsinstructies Leveringsomvang/onderdeelbeschrijving Gasbarbecue opbouwen Gasfles aansluiten Werken met de gasbarbecue Gasbarbecue schoonmaken Regelmatig onderhoud Problemen oplossen Gasbarbecue bewaren Klantenservice Afvalverwerking/milieubescherming Conformiteitsverklaring...
  • Page 3 CONTENT PORTABLE 2-BURNER GAS GRILL WAYNE Technical Specifications Safety instructions Equipment delivered/Description of components Assembling the gas grill Connecting the gas cylinder Operating the gas grill Cleaning the gas grill Regular maintenance Troubleshooting Storing the gas grill Customer service Disposal/recycling Declaration of conformity...
  • Page 4: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: totaal 3,5 kW Afmetingen (b x d x h): 65 x 46 x 39 cm Gewicht: ca. 12,6 kg Nominale warmtebelasting (HO) brander: 3,5 kW Apparaatklasse: I3B/P(30) Aangesloten vermogen (totaal): 250 g/h (G31) en 255 g/h (G30) Uitgangsdruk: 29 mbar Gassoort:...
  • Page 5 VERKLARING VAN SYMBOLEN Dit symbool waarschuwt voor gevaren die schade aan het toestel of verwondingen kunnen veroorzaken. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees de instructies voor ingebruikname. GEBRUIKSDOEL De gasbarbecue mag uitsluitend in open lucht worden gebruikt. Gebruik de barbe- cue nooit in een gebouw, garage of andere afgesloten ruimtes. Algemene gevaren •...
  • Page 6 GASSYSTEEM AANSLUITEN Brand- en explosiegevaar • Deze gasbarbecue mag uitsluitend met een geschikte drukverminderaar worden gebruikt. De bijgevoegde drukverminderaar wordt in de fabriek correct ingesteld voor gebruik met vloeibaar gas. • Om te voldoen aan nationale regelgeving moet je de gasslang eventueel ver- vangen.
  • Page 7 een plek uit de wind staat. • Zorg ervoor dat de ventilatieope- • Houd de barbecue buiten bereik van ningen van de behuizing nooit vocht, spatwater, elektrische kabels afgedekt zijn. • De oppervlakken van de gasbarbe- enz. cue worden erg heet tijdens gebruik. •...
  • Page 8 ONDERHOUD VAN DE GASBARBECUE Brand- en explosiegevaar • Reparaties en onderhoud van het gassysteem mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde specialisten. Voer geen veranderingen door aan de gasbar- becue en de drukverminderaar. • Vervang de drukverminderaar en slang uiterlijk na tien jaar, ook als er geen schade herkenbaar is van buitenaf.
  • Page 9 EERSTE-HULP-MAATREGELEN Maatregelen na het inademen van gas • Hoge concentraties kunnen leiden tot verstikking. Mogelijke symptomen zijn verlies van het vermogen om te bewegen en bewusteloosheid. Het slachtoffer merkt niet dat hij of zij stikt. Lage concentraties kunnen leiden tot duizeligheid, hoofdpijn, misselijkheid en coördinatieproblemen.
  • Page 10 TRANSPORTINSTRUCTIES Brand- en explosiegevaar • Transporteer de gasfles niet in voertuigen met een laadruimte die niet afgezonderd is van de cabine van de bestuurder. De bestuurder dient op de hoogte te zijn van de mogelijke gevaren van de lading en te weten wat te doen bij een ongeluk of noodgeval.
  • Page 11: Leveringsomvang/Onderdeelbeschrijving

    LEVERINGSOMVANG/ONDERDEELBESCHRIJVING...
  • Page 12 Ref. Omschrijving Hoeveelheid Dekselthermometer Deksel Scharnierschroef deksel Greep deksel Geëmailleerd gietijzeren rooster Roestvrijstalen brander (links) Roestvrijstalen brander (rechts) Piëzo-ontsteking Branderbox (behuizing) Hoekbeugel (links) Hoekbeugel (rechts) Warmte-isolatie A Warmte-isolatie B Deflector (voorkant) Hoofdkraan gas Hoofdverdeler gas Gasslang Controlepaneel Draaiknop (regelaar) Vetopvangbak Houder opvangbak Draaggreep Staander (voorkant)
  • Page 13 BEVESTIGINGEN...
  • Page 14: Gasbarbecue Opbouwen

    GASBARBECUE OPBOUWEN Letselgevaar WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat je deze handleiding erbij neemt als je de bar- becue monteert. Het niet naleven van deze instructies kan tot zware verwondingen en/of materiële schade leiden. Neem contact op met onze klantenservice als je vragen hebt over de installatie of het gebruik.
  • Page 17 WAARSCHUWING: de barbecue straalt warmte uit. Plaats de barbecue nooit direct tegen glazen wanden, muren, planten enz. De minimale afstand tot objecten bedraagt: aan de achterkant: 60 cm aan de zijkant: 50 cm aan de bovenkant: 100 cm...
  • Page 18: Gasfles Aansluiten

    100 cm 60 cm 50 cm 50 cm GASFLES AANSLUITEN Brand- en explosiegevaar WAARSCHUWING: Sluit nieuwe of niet geheel lege gasflessen nooit aan als er zich ontstekingsbronnen in de onmiddellijke nabijheid bevinden. Rook nooit. De volgende onderdelen worden meegeleverd. Ze voldoen aan de norm die van toepassing is in het land waar de barbecue wordt geleverd: •...
  • Page 19 Controleer of beide draaiknoppen op 'OFF' staan. Schroef de beschermkap van de gasbarbecue eraf. Schroef de wartelmoer aan het uiteinde van de slang op het schroefraad van de gasbarbecue. Draai de wartelmoer met de vingers vast. Gebruik geen sleutel of ander gereedschap om schade aan de gasafdichting te voorkomen.
  • Page 20 Schroef de wartelmoer van de drukregelaar op de schroefaansluiting van de gasfles. Draai de wartelmoer met de hand goed vast. TOEGESTANE GASFLESFORMATEN 5 kg (hoogte 420 mm, diameter 200 mm) 8 kg (hoogte 505 mm, diameter 229 mm) 11 kg (hoogte: 600 mm, diameter 300 mm) Diameter Explosiegevaar als gevolg van beschadiging van de gasslang.
  • Page 21 LEKTEST • Spuit alle afdichtingen in met een gangbare lekzoekspray of kwast ze in met zeepwater (verhouding 1 deel zeep op 3 delen water). • Draai het ventiel van de gasfles open. Op ondichte plekken komen luchtbelle- tjes tevoorschijn. • Draai het ventiel van de gasfles weer dicht.
  • Page 22: Werken Met De Gasbarbecue

    WAARSCHUWING: controleer de gasaansluiting vóór ieder gebruik op breuken, scheuren of slijtage. Indien je een van deze gebreken aantreft, gebruik de barbecue dan niet totdat het mankement is verholpen. Let erop dat er geen vuurbronnen zoals kaarsen, elektrische apparaten of sigaretten in de buurt zijn wanneer je de gasfles verwisselt of losschroeft.
  • Page 23 Laat de branders vóór de eerste ingebruikname 45 minuten inbranden zonder barbecuegerechten. Op deze manier worden conserveringsresten verwijderd. Ruik je een beetje een vreemde geur, is dit geen reden om je zorgen te maken. Dit is niet gevaarlijk. Zorg ervoor dat de barbecue voldoende wordt geventileerd. Schrob tenslotte de roosters met een roestvrijstalen barbecueborstel schoon.
  • Page 24: Gasbarbecue Schoonmaken

    Druk alle stelknoppen op de barbecue in en draai ze met de klok mee op 'OFF'. GASBARBECUE SCHOONMAKEN Brand- en explosiegevaar • Gebruik geen ontvlambare schoon- af. Gebruik indien nodig een mild maakmiddelen. reinigingsmiddel. Spoel af met water • Verwijder de gasfles voordat je de en laat de gasgrill volledig drogen gasbarbecue schoonmaakt.
  • Page 25 Sluit het deksel en stel alle hoofdbranders (dus niet het zijdelingse kookveld) in op "HI". Stel de keramische infraroodbranders in op "LO". Laat je Gasbarbecue 15-30 minuten uitbranden, totdat er geen rook meer van af komt. Draai het ventiel van de gasfles dicht en schakel alle branders uit. 4.
  • Page 26 REINIGING VAN DE BINNENKANT Om de binnenkant van uw grill schoon te maken, verwijdert u eerst de grillroosters. Leeg en reinig de vetopvangbak en verwijder de roestvaststalen branders zoals beschreven onder ROESTVRIJSTALEN BRANDERS REINIGEN EN VERVANGEN. Spoel de binnenkant van je barbecue goed door met water (hiervoor kan je bv. een gieter gebruiken).
  • Page 27: Regelmatig Onderhoud

    GIETIJZEREN ROOSTERS INBRANDEN Gietijzeren barbecueroosters moeten worden ingebrand om het metaal te bescher- men tegen roest en om een antiaanbaklaag te creëren. Het inbranden van gietijzer doe je in 3 eenvoudige stappen: Maak de gietijzeren roosters schoon met een mild zeepsop, was ze goed af en veeg ze grondig droog.
  • Page 28 4. Bij een gietijzeren rooster doe je reuzel, zonnebloem- of lijnolie op een doek en wrijf je de roosters in om vliegroest te voorkomen en om de patinalaag de volgende keer dat er wordt opgewarmd te vernieuwen. Het is aan te raden om de vieze plekken aan de rand van het gietijzeren rooster na elk 2e of 3e gebruik apart schoon te maken na het uitbranden en borstelen.
  • Page 29: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Sluit een nieuwe gasfles Gasfles is leeg Laat de drukregelaar door Defecte drukregelaar een specialist testen Vreemd voorwerp in de Maak de branders schoon brander Vreemd voorwerp in het Branders ontste- Maak de ontsteking en ken niet ontstekingssysteem of de slang schoon...
  • Page 30: Gasbarbecue Bewaren

    De levensduur is afhankelijk van de behandeling en het gebruik van de producten, en is daarom verschillend. Neem contact op met onze klantenservice wanneer je nog vragen hebt over de bediening en de werkwijze van onze producten: Gratis hotline voor Nederland: 0800 0900058 E-Mail: service@burnhard.com Internet: www.burnhard.com/nl...
  • Page 31: Afvalverwerking/Milieubescherming

    Neem indien nodig contact op met je plaatselijke afvalverwerkingsbed- rijf voor meer informatie. CONFORMITEITSVERKLARING Springlane GmbH verklaart hierbij dat het product in overeenstemming is met de fundamentele CE-eisen op de datum van afgifte. De volledige conformiteitsverkla- ring kan op www.burnhard.com/nl worden geraadpleegd.
  • Page 32: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 3.5 kW total Dimensions (H/W/D): 65 x 46 x 39 cm Weight: ca. 12.6 kg Nominal heat load (Hs) Burner: 3.5 kW Connected load Burner: 250 g/h (G31) and 255 g/h (G30) Operating pressure: 29 mbar Type of gas: butane (G30) and propane (G31) Appliance category: I3B/P (30)
  • Page 33: Safety Instructions

    EXPLANATION OF SYMBOLS This symbol warns of hazards that can damage the device or cause injury. SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions before using the appliance. INTENDED USE This gas grill may only be used outdoors and in well-ventilated areas. Never use the gas grill inside a building, garage, or any other enclosed area. General hazards •...
  • Page 34 CONNECTING THE GAS SYSTEM Fire and explosion hazard • This gas grill may only be operated with a suitable pressure regulator. The en- closed pressure regulator is set correctly at the factory for liquid gas operation. • The gas hose may need to be replaced if corresponding national requirements require it.
  • Page 35 the grill. • Accessible parts may be very hot. • Set up the gas grill on a flat, stable, Warn bystanders and keep children and fire-resistant surface. and pets away from the gas grill. • Protect the gas cylinder from strong •...
  • Page 36 MANTAINING THE GAS GRILL Fire and explosion hazard • The gas system may only be repaired and serviced by authorised specialist personnel. Do not make any changes to the gas grill or pressure regulator. • Change the pressure regulator and hose after 10 years maximum, even if no external damage is noticeable.
  • Page 37 FIRST AID MEASURES What to do in case of gas inhalation • Inhaling high gas concentrations can lead to suffocation. Possible symptoms include loss of mobility and unconsciousness. The victim does not realise that he or she is suffocating. If inhaled in low concentrations, the gas can cause dizziness, headaches, nausea, and problems with coordination.
  • Page 38 INSTRUCTIONS FOR TRANSPORT Fire and explosion hazard • If possible, do not transport the gas cylinder in vehicles in which the load compart- ment is not separated from the driver's cab. The driver must be aware of the poten- tial dangers of the cargo and must know what to do in the event of an accident or emergency.
  • Page 39: Equipment Delivered/Description Of Components

    EQUIPMENT DELIVERED/ DESCRIPTION OF COMPONENTS...
  • Page 40 Ref. Description Quantity Lid thermometer Lid hinge screw Lid handle Enamelled cast iron grate Stainless steel burner (left) Stainless steel burner (right) Piezo ignition Firebox (body) Left angle bracket (body) Right angle bracket (body) Thermal insulation A Thermal insulation B Baffle (front) Main gas valve Main gas distributor...
  • Page 41 ATTACHMENTS AND FASTENERS...
  • Page 42: Assembling The Gas Grill

    ASSEMBLING THE GAS GRILL Danger of injury WARNING: Make sure to assemble the grill according to the following instructions. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury or damage to property. Contact our customer service if you have questions about assembling or using the unit.
  • Page 45 WARNING: The grill radiates heat. Never place the grill next to glass windows, walls, plants, etc. The minimum distance to any kind of object is: Back: 60 cm Sides: 50 cm Top: 100 cm...
  • Page 46: Connecting The Gas Cylinder

    100 cm 60 cm 50 cm 50 cm CONNECTING THE GAS CYLINDER Fire and explosion hazard WARNING: Never connect new or not completely empty gas cylinders if there are ignition sources in the immediate vicinity. Do not smoke. The following parts are included.
  • Page 47 Make sure that both knobs are set to “OFF”. Remove the protective cap on the gas grill. Screw the union nut at the end of the gas hose onto the screw connection on the gas grill. Use your hand to tighten the union nut.
  • Page 48 Screw the union nut on the pressure regulator onto the gas cylinder. Use your hand to tighten the connection. PERMITTED GAS CYLINDER SIZES 5 kg (max. height 420 mm, max. diameter 200 mm) 8 kg (max. height 505 mm, max. diameter 229 mm) 11 kg (max.
  • Page 49 LEAK TEST • Spray all connections with a commercially available leak detection spray or use a brush to coat them with soapy water (mixing ratio of soap to water 1:3). • Open the gas cylinder valve. Bubbles will appear on all leaking points. •...
  • Page 50: Operating The Gas Grill

    ENERGY SAVING TIPS Turn the grill off as soon as you are done grilling. Preheat the grill with the lid closed for only 10-15 minutes (except for the first use). You do not need to preheat the grill longer than specified. WARNING: Check the gas connections for breakages, wear or tear before use.
  • Page 51 WARNING: Before operating the gas grill, check that all burners are properly seated on their respective nozzles and that the corresponding cables are exposed underneath. If this is not the case, loosen all screws with a screwdriver, remove the burners and re-position them on the nozzles. Then fasten them again with the screws.
  • Page 52: Cleaning The Gas Grill

    SWITCHING OFF THE GAS GRILL To turn off the grill, close the gas cylinder valve. Push all the knobs and turn them clockwise to the “OFF” position. CLEANING THE GAS GRILL Fire and explosion hazard • Do not use any flammable cleaning with hot water.
  • Page 53 Close the lid and set the burners to „HI“. Let it burn freely for 15 to 30 minutes until no more smoke comes out of the grill. Close the gas cylinder valve and turn the control knobs to the “OFF” position. 4.
  • Page 54 CLEANING OF THE INTERIOR To clean the inside of your grill, first remove the grill grates. Empty and clean the grease drip tray and remove the stainless steel burners as described under CLEA- NING AND REPLACING THE STAINLESS STEEL BURNERS. Rinse the interior of your grill with water (e.g.
  • Page 55 BURNING-IN THE GRIDS Cast iron grids must be given some time to burn in to protect the metal from rust and enable a nonstick surface. The burn-in process of cast iron can be performed in 3 simple steps: Clean the cast iron grids with warm soapy water, rinse well, and wipe dry. Grease the grids completely.
  • Page 56: Regular Maintenance

    REGULAR MAINTENANCE After grilling, you should prepare the grill for the next use. Let the grill burn freely at maximum heat with the lid closed to burn up any residues on the grids and then brush them off. Follow the procedure below to do this: Remove all grilled food from the grill and set the grill to maximum heat with the lid closed.
  • Page 57: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Connect new gas Gas cylinder is empty cylinder Have the pressure Faulty pressure regulator regulator checked by a specialist dealer Foreign debris in burner Clean the burner Burner won‘t ignite Foreign debris in the ignition Clean the ignition system or hose and hose...
  • Page 58: Storing The Gas Grill

    The durability is deter- mined by the respective handling and use of the products and is thus variable. For questions concerning handling and functionality of our products, please cont- act our customer-service: Free hotline Netherlands: 0800 0900058 E-Mail: service@burnhard.com Internet: www.burnhard.com/nl...
  • Page 59: Disposal/Recycling

    Contact your local waste disposal company if necessary. DECLARATION OF CONFORMITY The Springlane GmbH hereby declares that this product conforms to the basic CE requirements as of the day of publication. The full declaration of conformity can be found at www.burnhard.com/nl.
  • Page 60 COLOFON Installatie- en gebruiksaanwijzing voor draagbare 2-branders gasbarbecue Wayne Art-Nr.: 943768 Druk- en typefouten voorbehouden. Copyright © BURNHARD c/o Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf, Duitsland Telefoon: +49 (0)211 749 55 10 Fax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-mail: info@burnhard.com...

Table of Contents