Vitea Care Recliner Plus Assembly Instructions Manual

Vitea Care Recliner Plus Assembly Instructions Manual

Special wheelchair stabilizing back and head with toilet function

Advertisement

Quick Links

Instrukcja użytkownika
Recliner Plus
Wózek inwalidzki specjalny
VCWK7T
Wydanie MG 08.2021
User's manual
Recliner Plus
Special wheelchair stabilizing back and head with toilet function
VCWK7T
Edition MG 08.2021
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Recliner Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitea Care Recliner Plus

  • Page 1 Instrukcja użytkownika Recliner Plus Wózek inwalidzki specjalny VCWK7T Wydanie MG 08.2021 User’s manual Recliner Plus Special wheelchair stabilizing back and head with toilet function VCWK7T Edition MG 08.2021...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spis treści / Table of Contents Wstęp / Introduction ......................... 3 Opis produktu / Description ofproduct ..................... 3 Zastosowanie / Application ......................6 Przeciwwskazania / Contradictions ....................6 Użytkowanie / Usage ........................6 Bezpieczeństwo użytkowania / Safety of use ................. 10 Czynności obsługi i konserwacji / Everyday use and maintenance ..........
  • Page 3: Wstęp / Introduction

    1. Wstęp / Introduction Dziękujemy Państwu za wybranie naszego produktu. Thank you for choosing our product. We are deeply Jesteśmy głęboko przekonani że spełni Państwa convinced that it will meet your expectations. Please read oczekiwania. Prosimy o zapoznanie się z tym this document before first use.
  • Page 4 11. Hamulec 11. Brake 12. Widelec koła przedniego 12. Front wheel fork 13. Koło przednie 13. Front wheel 14. Oparcie 14. Backrest 15. Stolik 15. Table 16. Element mocujący nóżki stolika 16. Mounting element of table 17. Płyta boczna podłokietnika 17.
  • Page 5 Ilustracja / Illustration 5. Toilet container Ilustracja / Illustration 6. Podłokietniki / Armrests Dwa elementy mocujące / Two mounting elements Dwa pokrętła / Two knobs Dwie nóżki / Two table legs Stolik / Table Ilustracja / Illustration 7. Stolik z elementami montażowymi / Table with mounting elements Ilustracja / Illustration 8.
  • Page 6: Zastosowanie / Application

    Ilustracja / Illustration 9. Wózek / Wheelchair Ilustracja / Illustration 10. Kółka antywywrotne / Anti-tip wheels 3. Zastosowanie / Application Wózek inwalidzki służy do indywidualnego transportu The wheelchair is used in order to commute by people osób niepełnosprawnych po urazie rdzenia kręgowego, z with disabilities e.g.
  • Page 7 • należy skontaktować się z wytwórcą. Do not use the wheelchair until all parts are • Nie używać wózka dopóki wszystkie jego properly connected. elementy nie zostały właściwie połączone. ROZKŁADANIE WÓZKA. UNFOLDING THE WHEELCHAIR • • Wózek należy ustawić tylnymi kółkami do The wheelchair must be placed with rear wheels siebie.
  • Page 8 Ilustracja / Illustration 15. Ilustracja / Illustration 16. Ilustracja / Illustration 17. • • Podłokietniki należy zamontować w otworach Armrests should mounted in openings at a side znajdujących się przy bocznej krawędzi edge of the seat. The locking clip should be on the siedziska, w ten sposób aby klips blokujący outer side of the wheelchair.
  • Page 9 Ilustracja / Illustration 21. Ilustracja / Illustration 22. • • Aby zamocować podnóżki, należy zawiesić To attach footrests, should suspend mounting uchwyty mocowania podnóżka na wieszakach bracket on wheelchair frame hanger (Illustration ramy wózka (ilustracja 23.; 24.) oraz obrócić je 23 .;...
  • Page 10: Bezpieczeństwo Użytkowania / Safety Of Use

    6. Bezpieczeństwo użytkowania / Safety of use OSTRZEŻENIE ! / WARNING! a) Przed rozpoczęciem użytkowania wózka należy a) Before using the wheelchair refer to this manual zapoznać się z niniejsza instrukcją obsługi i and keep it for future reference. zachować ją na przyszłość. b) While getting o and out of the wheelchair, the b) Przy wsiadaniu i zsiadaniu z wózka należy brakes always have to be on!
  • Page 11 wysokie stopnie, itp.) niezbędna jest pomoc climbs, thresholds or curbs, etc.) help of caretaker opiekuna. is needed. n) Jeżeli użytkownik nie posiada wystarczającego n) If the user does not have sufficient experience in doświadczenia w korzystaniu z wózka, należy the wheelchair use, should ask caretaker for help poprosić...
  • Page 12 z) Wszelkie czynności takie wsiadanie, out the wheelchair because it can cause a fall (to zsiadanie, zmiana pozycji pacjenta, postój the side, front, back). wózka wymagają zablokowania hamulców kół z) In order to avoid accidental rolling off the jezdnych. wheelchair, always put on the brakes when the aa) Nie należy pozostawiać...
  • Page 13: Czynności Obsługi I Konserwacji / Everyday Use And Maintenance

    naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu discovering any visible or detectable damages or personelowi, a w okresie gwarancji tylko when the wear of some parts may cause an serwisowi producenta. accident. All the repairs need to be performed by jj) W przypadku wózków wyposażonych w koła a skilled personnel and during the warranty period pompowane należy...
  • Page 14 Ilustracja / Illustration 26. Element mocującey/ Fastening element Ilustracja / Illustration 27. Ilustracja / Illustration 28. MONTAŻ POJEMNIKA TOALETOWEGO TOILET CONTAINER • • Pojemnik toaletowy należy wsunąć w suwnicę Toilet container put in gantry located on the znajdującą się spodniej powierzchni underside of the seat.
  • Page 15 zdjąć podnóżki. the footrests. • • W zależności od metody przenoszenia pacjenta Depending on the method of moving the patient, wyjąć właściwy podłokietnik, (zalecane jest remove the correct armrest (it is recommended to pozostawienie drugiego podłokietnika jako leave the second armrest as a handrail for the poręczy dla pacjenta i zabezpieczenia przed patient prevent...
  • Page 16 ZJEŻDZANIE Z PROGÓW LUB KRAĘŻNIKÓW GOING DOWN OF THE THRESHOLD OR CURBS Przodem bez pomocy opiekuna Ahead without the help of a caretaker • • Doświadczony użytkownik Experienced wheelchair user can wózka może samodzielnie pokonywać drive on his own from the threshold or progi lub krawężniki.
  • Page 17 kołami przez krawężnik. Wyższe krawężniki można pokonać jadąc tyłem z pomocą opiekuna Higher curbs can be crossed going backwards • with the help of a caregiver Należy obrócić wózek w ten • sposób aby zwrócić wózek tylnymi Turn the wheelchair in such a way kołami w stronę...
  • Page 18 jezdne. and pull the anti-tip wheels. • • Aby zdemontować kółka antywywrotne należy The wheelchair have to be moved by holding the wcisnąć przycisk blokady i wyciągnąć kółka frame elements only. Never hold the wheelchair antywywrotne. by the armrests or footrests. •...
  • Page 19 MECHANIZM HAMULCA BRAKE MECHANISM • • Ilustracja 34. Przedstawia mechanizm hamulca. Illustration 34 shows the brake mechanism. • • włączyć hamulec należy pociągnąć To activate the brake, pull the brake lever dźwignię hamulca w kierunku koła tylnego do towards the rear wheel to the point where the momentu w którym hamulec będzie ciasno brake tightly touches to the rear wheel •...
  • Page 20 • • Przesunąć cały mechanizm w stronę koła i When you turn on the brake, the wheel should not dokręcić śruby. rotate (test the correctness of adjustment carried • out in a wheelchair with a patient). Po ponownym załączeniu hamulca, koło nie powinno obracać...
  • Page 21 kółka przeciwwywrotne. wheels. • • W tym celu należy przycisnąć blokadę kółka To do this, press the anti-flip wheel lock located przeciwwywrotnego znadującą się w uchwycie in the anti-flip wheel handle • kółka przeciwwywrotnego. Turn anti-flip wheel towards the ground. •...
  • Page 22 • Schrader valve greater. If the pump does not Większość nowych pompek wyposażonych jest support Prest, you will need to buy yourself the zarówno w obsługę zaworu typu Prest jak i "adapter Prest", which is available at any bike Schrader. Wiele z nich pozwala na odwrócenie store.
  • Page 23 WYMIANA OGUMIENIA (dotyczy wózków CHANGE OF TYRES (It applies to wheelchair fitted with wyposażonych w koła pompowane) wheels pumped) Before beginning the change of tyres it is necessary to get Przed przystąpieniem do wymiany ogumienia należy acquainted with the following notes. zapoznać...
  • Page 24 CIŚNIENIE W KOŁACH I SIŁA HAMOWANIA PRESSURE IN WHEELS AND BRAKING POWER • • Należy dobrać do wagi użytkownika ciśnienie Pressure in wheels should be select to the user w kołach tylnych a następnie przy asekuracji weight and then with assistance caregiver check opiekuna sprawdzić...
  • Page 25 PRZEGLĄD TECHNICZNY TECHNICAL REVIEW Przegląd należy wykonywać regularnie, powinien być The review should be carried out regularly, it should be poprzedzony dokładnym wyczyszczeniem wózka (tak preceded by thorough cleaning the wheelchair (so as to aby ujawnić ewentualne ukryte uszkodzenia) podczas reveal any hidden damage).
  • Page 26: Parametry Techniczne / Technical Paramets

    Once a month State connections, threaded, Pay attention to the cracks on frame material in soldered, the system of quick connections threaded, soldered, the system of quick release rear wheels release rear wheels. Once a month Condition of the tires Make sure that the tire tread is not worn and that the tires have no visible signs of damage.
  • Page 27: Symbole / Symbols

    Opis środowiska w którym wyrób Description of the environment będzie wykorzystany in which the product will be used Temperatura przechowywania Temperature of storage and use użytkowania Wilgotność powietrza Od 30% do 70% / From 30% to 70% The humidity for the storage przechowywania i użytkowania and use Oznaczony na wyronie / Printed on...
  • Page 28: Dane Teleadresowe / Contact Details

    Możliwość zakleszczenia palców / The possibility of fingers jamming. ograniczenia dopuszczalnej temperatury / Temperature of storage and use Nie stawać na podnóżku / Do not stand on the footrest 10. Dane teleadresowe \ Contact details mdh sp. z o.o. ul. Maratońska 104, 94-007, Łódź, Polska tel.

This manual is also suitable for:

Vcwk7t

Table of Contents