eta FENITE 1353 90000 User Manual
eta FENITE 1353 90000 User Manual

eta FENITE 1353 90000 User Manual

Lighted makeup mirror
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Kosmetické Zrcátko S OsvětleníM
  • Bezpečnostní Informace
  • Popis
  • Příprava K Použití
  • Použití
  • Ekologie
  • Technická Data
  • Péče O Zákazníka
  • Varování
  • Osvetlené Kozmetické Zrkadlo
  • Bezpečnostné Informácie
  • Popis
  • Príprava Na Použitie
  • Použitie
  • Ekológia
  • Technické Dáta
  • Starostlivosť O Zákazníka a Servis
  • Varovanie
  • Lighted Makeup Mirror
  • Safety Information
  • Use
  • Megvilágított Kozmetikai Tükör
  • Biztonsági InformáCIók
  • Leírás
  • Használatra Történő Előkészítés
  • Használat
  • Ökológia
  • Műszaki Adatok
  • Zolgálat És Szerviz
  • Figyelem
  • Podświetlane Lusterko Kosmetyczne
  • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Opis Elementów Sterujących
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Posługiwać Się
  • Ekologia
  • Dane Techniczne
  • Obsługa Klienta
  • Ostrzeżenie
  • Beleuchteter Kosmetikspiegel
  • Sicherheitshinweise und Warnungen
  • Beschreibung
  • Inbetriebnahme
  • Benutzen
  • Umweltschutz
  • Technische Daten
  • Kundendienst
  • Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Kosmetické zrcátko s osvětlením •
Osvetlené kozmetické zrkadlo •
Megvilágított kozmetikai tükör •
Podświetlane lusterko kosmetyczne •
Beleuchteter Kosmetikspiegel •
FENITÉ
11/08/2021
NÁVOD NA OBSLUHU
Lighted Makeup Mirror •
NÁVOD K OBSLUZE
USER MANUAL
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
USER MANUAL
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
CZ
3-6
SK
6-9
EN
9-12
HU
13-16
PL
16-19
DE
20-23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FENITE 1353 90000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta FENITE 1353 90000

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Kosmetické zrcátko s osvětlením • NÁVOD NA OBSLUHU Osvetlené kozmetické zrkadlo • USER MANUAL 9-12 Lighted Makeup Mirror • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 13-16 Megvilágított kozmetikai tükör • USER MANUAL 16-19 Podświetlane lusterko kosmetyczne • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 20-23 Beleuchteter Kosmetikspiegel • FENITÉ...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INHALT CZ - KOSMETICKÉ ZRCÁTKO S OSVĚTLENÍM I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ......................3 II. POPIS ...............................4 III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ ...........................4 IV. POUŽITÍ ..............................4 V. EKOLOGIE ..............................5 VI. TECHNICKÁ DATA ..........................5 VII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA ..........................6 VIII.
  • Page 3: Kosmetické Zrcátko S Osvětlením

    FENITÉ CZ - Kosmetické zrcátko s osvětlením 1353 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 4: Popis

    • Napájecí USB kabe/adaptér nikdy nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama! • Spotřebič je určen pouze pro individuální použití v domácnostech k osobní péči! Není určen pro komerční použití. • Nepoužívejte venku ani v prostředí, kde se používají aerosolové prostředky (např.
  • Page 5: Ekologie

    V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné...
  • Page 6: Péče O Zákazníka

    VII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA • Výrobce poskytuje na spotřebič standardní zákonnou záruku v délce 24 měsíců. • Pro další informace ohledně servisu a nákupu náhradních dílů navštivte naše webové stránky : www.eta.cz/servis VIII. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM...
  • Page 7: Popis

    • Nikdy spotrebič nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací USB kábel, adaptér, pokiaľ nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu • Spotrebič nemá vlastný nabíjací zdroj, je určený na nabíjanie iba z USB zdroja (adaptér s USB výstupom s výstupným napätím 5,0 V a výstupným prúdom min.
  • Page 8: Príprava Na Použitie

    III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE • Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič. • Na koniec nôžky bez kĺbu nasaďte podstavec a otočte o 90 ° v smere hodinových ručičiek. • Na koniec nôžky s kĺbom nasaďte zrkadlo a otočte o 90 ° v smere hodinových ručičiek.
  • Page 9: Starostlivosť O Zákazníka A Servis

    VII. STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS • Výrobca poskytuje na spotrebič štandardnú zákonnú záruku v dĺžke 24 mesiacov. • Pre ďalšie informácie ohľadne servisu a nákupu náhradných dielov navštívte naše webové stránky: www.eta.sk/servis VIII. VAROVANIE VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
  • Page 10 to operate within a range of 100-240 volts). The charging base must be connected to electric socket in the electrical mains complying with the applicable standards. • Children and persons with limited physical or mental capabilities or lack of experience may only use this appliance if they are supervised or have been instructed of the use of the appliance in a safe manner and understand possible risks.
  • Page 11: Description Of The Appliance

    • Do not insert the appliance or its accessories in any body cavities. • Charge the accumulator at the normal room temperature. Do not expose the accumulator to temperatures higher than 50 °C to prevent causing damage to the accumulator. •...
  • Page 12: Technical Data

    to prevent possible negative impacts on the environment and human health, which could be the possible consequences of improper waste disposal. Fines can be imposed for improper disposal of this type of waste in agreement with the national regulations. This appliance is equipped with Li-ion batteries with a long service life.
  • Page 13: Megvilágított Kozmetikai Tükör

    FENITÉ HU - Megvilágított kozmetikai tükör 1353 I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának. • A készuléket csak akkor használhatják gyerekek, fizikális, vagy mentális fogyatékkal élé személyek, illetve kevés tapasztalattal rendelkezé...
  • Page 14: Leírás

    • Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol aeroszolokat, vagy oxigént használnak! • A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően. •...
  • Page 15: Ökológia

    V. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, illetve azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.
  • Page 16: Zolgálat És Szerviz

    VII. ZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ • A gyártó szabványos jogi garanciát vállal a készülékre 24 hónapos időtartamra. • A szervizeléssel és a pótalkatrészek vásárlásával kapcsolatos további információkért keresse fel weboldalunkat: www.eta.hu/szerviz VIII. FIGYELEM FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK.
  • Page 17 • Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzony przewód, wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia, posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelne. W takich przypadkach, zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa i prawidłowego działania.
  • Page 18: Opis Elementów Sterujących

    II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH LUSTRO Włącznik / wyłącznik Oświetlenie LED baza, półka nóżka wskaźnik ładowania USB-C złącze III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA • Usuń całe opakowanie i wyjmij urządzenie. • Umieść podstawę na końcu nogi bez przegubu i obróć • 90 ° zgodnie z ruchem wskazówek zegara. •...
  • Page 19: Dane Techniczne

    VII. OBSŁUGA KLIENTA • Producent udziela standardowej gwarancji prawnej na urządzenie na okres 24 miesięcy. • Więcej informacji na temat serwisu i zakupu części zamiennych znajdziesz na naszej stronie internetowej: www.eta-polska.pl VIII. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB...
  • Page 20: Beleuchteter Kosmetikspiegel

    Informacje o ochronie środowiska Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zmniejszyć ilość opakowań i zapewnić, że można je łatwo podzielić na 3 materiały: karton, miazgę i rozciągnięty polietylen. To urządzenie zawiera materiały, które po demontażu mogą zostać poddane recyklingowi przez specjalistyczną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących postępowania z materiałami opakowaniowymi, rozładowanymi bateriami i starym sprzętem.
  • Page 21: Beschreibung

    • Das Gerät mit dem angeschlossenen Adapter darf nicht in solchen Stellen benutzt werden, wo es in Wanne, Waschbecken oder Pool fallen könnte. Wenn das Gerät ins Wasser trotzdem fällt, ziehen Sie es nicht heraus! Zuerst ist der Adapter von der el. Steckdose zu trennen und erst dann ist das Gerät herauszuziehen.
  • Page 22: Inbetriebnahme

    III. INBETRIEBNAHME • Entfernen Sie alle Verpackungen und entfernen Sie das Gerät. • Setzen Sie die Basis auf das Beinende ohne Gelenk und drehen Sie sie um 90° im Uhrzeigersinn. • Setzen Sie den Spiegel auf das Beinende mit Gelenk und drehen Sie sie um 90°...
  • Page 23: Kundendienst

    TEILE. WENDEN SIE SICH IMMER AN EIN QUALIFIZIERTES AUTORISIERTES SERVICECENTER. Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen und wenden Sie sich bitte ebenfalls an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189...
  • Page 24 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 25 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 26 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 27 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 28 © DATA 05/08/2021 e.č. MDA-ETA50/2021...

Table of Contents