Summary of Contents for Salda RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230
Page 1
CENTRALES DE TRAITEMENT D’AIR AVEC RÉCUPÉRATION DE CHALEUR ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230 RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] Données techniques [ ru ] Техническое...
Page 2
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] [FR] SOMMAIRE [RU] СОДЕРЖАНИЕ Transport et stockage Транспортировка и хранение Description Описание...
Page 3
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] [EN] CONTENTS [DE] INHALT Transportation and storage Transport und Lagerung Description...
Page 4
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • Toutes les centrales sont emballées à l’usine • Все оборудование упаковано так, чтобы вы- •...
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] 1. Caisson 1. Корпус 1. Housing 1. Gehäuse 2. Блок управления...
Page 8
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Avant de commencer les travaux de mainte- • Перед началом работ по обслуживанию или...
Page 9
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • La batterie électrique ne nécessite pas d’en- • Электрический нагреватель не требует допол- •...
Page 10
* automatic switch with characteristic B *Automatikschalter mit B Charakteristik Thermal efficiency of RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 was calculated at 2500m³/h (indoor conditions /60%; outdoor conditions -20 /90%) La société...
Page 12
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] - L’installation ne doit être effectuée que par du - Installing should only be performed by qualified - Die Montage darf nur durch ausgebildetes - Монтажные...
Page 13
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] IV- ventilateur d’air repris IV - вентилятор вытяжного воздуха IV - exhaust air fan IV - Abluftventilator PV - ventilateur d’air soufflé...
Page 14
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Il est possible de changer côté « service » du Есть возможность поменять сторону обслу- For the ventilation unit the maintenance side Für das Lüftungsgerät kann die Wartungsseite...
Page 15
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Batterie à eau chaude et eau glacée* Batterie à eau chaude* Водяной...
Page 18
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] PASTABA: Naudojant elektrinį šildytuvą, pateiktas jungimas negalimas. Žiūrėti sky- riaus „Rekomendacijos sistemos derinimui“ punktą „Elektrinis/vandeninis tiekiamo oro šildytuvas“.
Page 19
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] plémentaire (commandé comme accessoire). обменником и дополнительным электриче- temperature is under the set temperature, by- als Zusatz bestellt) beibehalten.
Page 20
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] refroidissement fonctionne selon l’algorithme только на обогреватели, подключенные к the supply air (Supply), based on the extracted Reglers und schaltet sich erst dann ein, wenn du régulateur PI et il se connecte lorsqu’il y a...
Page 21
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] réglée sur le thermostat de protection T1), la +7/+10оС (в зависимости от температуры, unit is stopped), tow outputs operate: circulatory +10 °C unterschreitet (in Abhängigkeit davon,...
Page 22
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] шире см. Flex_meniu_montuotojas_LT 14 ModBus type: RTU lung kann geändert werden, mehr darüber: Type de ModBus : RTU пункт...
Page 23
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Fonction ModBus Description Valeurs Название Функция ModBus Описание Значения Name ModBus func.
Page 24
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] [ fr ] - Réglage de la température de l’air soufflé...
Page 25
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] • OBSERVATION : il n’est possible de con- ПРИМЕЧАНИЕ: подключить и (или) отключить...
Page 26
RIRS 2500HE-HW EKO 3.0/RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230/RIRS 2500HE-HW EKO 3.0 RHX/RIRS 2500HE EKO 3.0 RHX 3x230 [ fr ] [ ru ] [ en ] [ de ] Les travaux de mise en marche et de réglage Пусковые и наладочные работы, до передачи...
Need help?
Do you have a question about the RIRS 2500HE EKO 3.0 3x230 and is the answer not in the manual?
Questions and answers