Menuett 002-409 Operating Instructions Manual

Menuett 002-409 Operating Instructions Manual

Handheld vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

002-409
HANDDAMMSUGARE
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
HÅNDSTØVSUGER
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
ODKURZACZ RĘCZNY
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
HANDHELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 002-409 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Menuett 002-409

  • Page 1 002-409 HANDDAMMSUGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. HÅNDSTØVSUGER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. ODKURZACZ RĘCZNY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 4 SÄKERHETSANVISNINGAR ladda andra apparater. • Bryt strömförsörjningen till • Följ alltid grundläggande laddaren före rengöring. säkerhetsanvisningar vid användning av elektriska • Använd inte dammsugaren apparater. om den är skadad eller inte fungerar normalt, eller om • Dammsugaren är avsedd för sladden eller stickproppen är uppsugning av torra material skadad.
  • Page 5: Tekniska Data

    • Barn får inte leka med BESKRIVNING dammsugaren. Dammbehållare Dammfilter • Använd inte andra tillbehör Frigörningsknapp för dammbehållare än dem som rekommenderas Strömbrytare av tillverkaren – risk för Indikeringslampa personskada. Luftutlopp • Använd aldrig dammsugaren Sugmunstycke för något annat ändamål än BILD 1 det avsedda.
  • Page 6 HANDHAVANDE uppsugning av vätska, se till att vätskenivån i behållaren inte överskrider markeringen Innan första användning MAX när dammsugaren är i upprätt läge med sugmunstycket nedåt. Vid uppsugning Ta upp dammsugaren ur förpackningen och av vätska måste dammsugaren alltid vara avlägsna allt förpackningsmaterial.
  • Page 7: Tömning Av Dammbehållare

    UNDERHÅLL Rengöring av handdammsugaren • Före rengöring, avlägsna dammsugaren Tömning av dammbehållare från laddningsstället och låt den svalna Tryck på dammbehållarens helt. frigörningsknapp och lossa • Rengör dammsugaren med en torr trasa. dammbehållaren från motorenheten. Använd inte slipande rengöringsmedel. Ta ut dammfiltret ur behållaren och töm •...
  • Page 8 • Bryt strømforsyningen til SIKKERHETSANVISNINGER laderen før rengjøring. • Følg alltid grunnleggende • Ikke bruk støvsugeren hvis den sikkerhetsanvisninger når du er skadet eller ikke fungerer bruker elektriske apparater. normalt, eller hvis ledningen • Støvsugeren er beregnet på eller støpselet er skadet. Lever oppsuging av tørre materialer støvsugeren til autorisert og kaldt vann.
  • Page 9: Tekniske Data

    • Ikke bruk annet tilbehør enn BESKRIVELSE det som anbefales av Støvbeholder produsenten – fare for Støvfilter personskade. Utløserknapp for støvbeholder Strømbryter • Ikke bruk støvsugeren til Indikatorlampe annet enn det som den er Luftutløp beregnet for. Sugemunnstykke • Ikke bruk støvsugeren BILDE 1 utendørs.
  • Page 10: Tømme Støvbeholderen

    BRUK væske må støvsugeren alltid holdes vertikalt med sugemunnstykket nedover. Ikke hold Før første gangs bruk støvsugeren på noen annen måte. Pass på at det ikke kan trenge vann inn i motoren. Ta støvsugeren ut av pakken og fjern all emballasjen.
  • Page 11 Støvbeholderen og støvfilteret kan vaskes med kaldt vann. Delene må være helt tørre når de settes tilbake i støvsugeren. Sett støvfilteret tilbake i støvbeholderen. Sett beholderen tilbake på motorenheten. Rengjøring av støvfilter Trykk på støvbeholderens frigjøringsknapp og løsne støvbeholderen fra motorenheten. Ta støvfilteret ut av beholderen.
  • Page 12: Zasady Bezpieczeństwa

    • Przed rozpoczęciem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA czyszczenia odłącz ładowarkę • Używając urządzeń od zasilania. elektrycznych, zawsze • Nie używaj odkurzacza, jeśli przestrzegaj podstawowych jest uszkodzony lub nie działa zasad bezpieczeństwa. normalnie albo jeśli przewód • Odkurzacz jest przeznaczony lub wtyk są uszkodzone. Aby jest do zasysania materiałów dokonać...
  • Page 13: Dane Techniczne

    • Nie stosuj akcesoriów innych OPIS niż zalecane przez producenta Zbiornik na kurz ze względu na ryzyko obrażeń Filtr przeciwpyłowy ciała. Przycisk zwalniający zbiornik na kurz Przełącznik • Nigdy nie używaj odkurzacza Lampka kontrolna do celów innych niż zgodne Wylot powietrza z jego przeznaczeniem.
  • Page 14: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI jest w położeniu pionowym z dyszą ssącą skierowaną w dół. Podczas zasysania cieczy Przed pierwszym użyciem odkurzacz musi być zawsze w położeniu pionowym z dyszą ssącą skierowaną w dół. Wyjmij odkurzacz z opakowania i zdejmij Nie umieszczaj odkurzacza w innym położeniu. wszystkie elementy opakowania. Dopilnuj, aby ciecz nie mogła dostać się do Upewnij się, czy filtr przeciwpyłowy jest silnika.
  • Page 15: Opróżnianie Zbiornika Na Kurz

    KONSERWACJA Czyszczenie odkurzacza • Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij Opróżnianie zbiornika na kurz odkurzacz ze stacji ładującej i odczekaj, aż Wciśnij przycisk zwalniający zbiornik na kurz całkowicie ostygnie. i wyjmij zbiornik z modułu silnika. • Czyść odkurzacz suchą szmatką. Nie używaj Wyjmij filtr przeciwpyłowy i opróżnij ściernych środków czyszczących.
  • Page 16: Safety Instructions

    • Disconnect the power supply SAFETY INSTRUCTIONS to the charger before • Always follow these basic cleaning. safety instructions when using • Do not use the vacuum electrical appliances. cleaner if it is damaged or not • The vacuum cleaner is working properly, or if the intended for vacuuming dry power cord or plug are...
  • Page 17: Technical Data

    • Do not allow children to play DESCRIPTION with the vacuum cleaner. Dust container Dust filter • Do not use accessories other Release button for dust container than those recommended by Power switch the manufacturer – risk of Status light personal injury.
  • Page 18: Dry Vacuum Cleaning

    Wet vacuum cleaning WARNING! Before using for the first time Do not use the vacuum cleaner for vacuuming Take the vacuum cleaner out of the packaging any other liquid than cold water. When and remove all the packaging material. vacuuming water make sure that the liquid Check that the dust filter is properly fitted.
  • Page 19: Maintenance

    Cleaning the vacuum cleaner Do not leave the battery discharged for long periods, this can damage the battery. • Before cleaning, remove the vacuum cleaner from the charging station and MAINTENANCE allow it to cool. • Clean the vacuum cleaner with a dry cloth. Emptying the dust container Do not use abrasive detergents.

Table of Contents