Page 1
002202 DAMMSUGARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. STØVSUGER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. ODKURZACZ Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
Page 4
SÄKERHETSANVISNINGAR med användningen. • Barn får inte leka med • Dammsugaren är endast apparaten. avsedd för hushållsbruk. • Dammsugaren får endast • Följ alltid grundläggande användas på avsett sätt och i säkerhetsanvisningar vid enlighet med dessa användning av elektriska anvisningar. Använd endast apparater.
Page 5
• Hantera inte dammsugaren, • Använd inte dammsugaren i sladden eller stickproppen explosiv miljö, exempelvis i med våta händer. Använd inte närheten av brännbara dammsugaren utomhus eller vätskor, gaser eller damm. på våta underlag. • Använd inte dammsugaren • För aldrig in några föremål om inte alla filter är på...
svalt och torrt inomhus när • Använd inte dammsugaren den inte används. om inte alla filter är på plats. • Håll arbetsområdet torrt. • Om dammsugarens ljud blir gällare under användning är • Dränk inte dammsugaren i luftflödet blockerat. Stäng vatten eller annan vätska.
Page 7
BESKRIVNING Överhettningsskydd Dammsugaren är försedd med Hållare för munstycke överhettningsskydd som stänger av Strömbrytare dammsugaren vid eventuell överhettning. Indikator för full dammpåse Om dammsugaren stängs av till följd av överhettning, dra ur stickproppen, sätt Reglering av sugeffekt strömbrytaren i läge AV, byt dammpåsen och Sladdinrullning rengör filtren.
Page 8
• Støvsugeren skal bare brukes SIKKERHETSANVISNINGER til det den er beregnet for, • Støvsugeren er kun beregnet og i henhold til disse på bruk i private anvisningene. Bruk bare husholdninger. tilbehør som anbefales av • Følg alltid grunnleggende produsenten. sikkerhetsanvisninger når du •...
Page 9
kroppsdeler inn i åpningene støpselet settes inn eller på støvsugeren. Hold trekkes ut. ventilasjonsåpningene rene. • Vær forsiktig ved støvsuging • Hold hår, klær, hender og av trapper. andre kroppsdeler borte fra • Koble fra støpselet før bevegelige deler. sugeslangen kobles til eller •...
sugeslangen og apparatets • Hold alltid i støpselet når åpninger når støpselet er ledningen rulles inn. koblet til. SYMBOLER • Støvsug aldri dyr. ADVARSEL! Klasse III. • Hvis sugeslangen tettes igjen under støvsuging, må du slå Godkjent i henhold til gjeldende direktiv.
Page 11
La støvsugeren svalne i ca. 1 time. Slå støv- BRUK sugeren på igjen ved å sette strømbryteren i påslått posisjon. Før bruk MERK! VEDLIKEHOLD Trekk alltid ut støpselet før bytte av tilbehør. Åpne lokket og sett inn en støvsugerpose. Luftutløpsfilter BILDE 2 Luftutløpsfilteret blir støvete med tiden.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić ZASADY BEZPIECZEŃSTWA się urządzeniem. • Odkurzacz jest przeznaczony • Odkurzacza można używać wyłącznie do użytku wyłącznie w sposób zgodny domowego. z przeznaczeniem i z instrukcją • Używając urządzeń obsługi. Korzystaj wyłącznie elektrycznych, zawsze z akcesoriów zalecanych przez przestrzegaj podstawowych producenta. zasad bezpieczeństwa.
Page 13
przewodu ani wtyku mokrymi • Nie używaj odkurzacza rękoma. Nie używaj w otoczeniu zagrożonym odkurzacza na zewnątrz wybuchem, np. w pobliżu pomieszczeń ani na mokrym łatwopalnych płynów, gazów podłożu. lub pyłów. • Nigdy nie wkładaj żadnych • Nie używaj odkurzacza, jeżeli przedmiotów ani części ciała nie zamontowano w nim w otwory odkurzacza.
Page 14
w autoryzowanym serwisie lub • Nie dotykaj wtyku mokrymi przez uprawnioną osobę, aby rękoma. uniknąć zagrożenia. • Przed przystąpieniem do • Silnik może ulec przegrzaniu, odkurzania usuń duże i/lub jeżeli otwór zasysania będzie ostre przedmioty, które niedrożny. mogą uszkodzić zbiornik na kurz lub wąż.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYMBOLE Przed użyciem Klasa III. UWAGA! Zawsze wyciągaj wtyk z gniazda przed Zatwierdzona zgodność wymianą akcesoriów. z obowiązującymi dyrektywami. Otwórz pokrywkę i włóż worek na kurz. Zużyty produkt oddaj do RYS. 2 utylizacji, postępując zgodnie Wsuń wąż ssący do otworu zasysania, aż z obowiązującymi przepisami.
Page 16
w położeniu wyłączonym, po czym wymień worek na kurz oraz wyczyść filtr. Odczekaj ok. godzinę, aż urządzenie ostygnie. Aby ponownie włączyć odkurzacz, ustaw przełącznik w położeniu włączonym. KONSERWACJA Filtr wylotu powietrza Z czasem filtr wylotowy może się zakurzyć. Jest to całkiem normalne zjawisko i nie wpływa na działanie filtra.
be used as it is intended to be SAFETY INSTRUCTIONS used and in accordance with • The vacuum cleaner is only these instructions. Only use intended for domestic use. accessories recommended by • Always follow these basic the manufacturer. safety instructions when using •...
Page 18
surfaces. • Do not use the vacuum cleaner unless all the filters • Never poke any objects or are in place. parts of your body in the openings on the vacuum • Check that all the controls are cleaner. Keep the ventilation switched off before plugging openings clean.
cleaner in water or any other are in place. liquid. • If the sound of the vacuum • Keep your head, face and cleaner becomes high-pitched other body parts away from when in use this means the air the suction hose and flow is blocked.
DESCRIPTION Wind in the power cord by pressing the rewind button. Always hold on to the plug Holder for nozzle when winding in the power cord. Power switch Indicator for full bag Overheating protection Control of suction power The vacuum cleaner is fitted with overheating Cord rewind protection, which switches off the vacuum FIG.
Need help?
Do you have a question about the 002202 and is the answer not in the manual?
Questions and answers