Transport, Przechowywanie; Dane Techniczne - Maico ERM 18 Ex e Operating Instructions Manual

Semi-centrifugal duct fans for use in potentially explosive atmospheres
Hide thumbs Also See for ERM 18 Ex e:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
PL
UWAGA Uszkodzenie urządzenia wskutek
nieprawidłowej pozycji montażu.
Możliwość utraty stopnia ochrony IP w przypad-
ku montażu wentylatora w pomieszczeniach wil-
gotnych z kierunkiem tłoczenia do góry.
W pomieszczeniach wilgotnych nie montować
wentylatora z kierunkiem tłoczenia do góry.

14 Transport, przechowywanie

NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie ze
strony spadającego urządzenia w przypadku
transportu z użyciem niedozwolonych środ-
ków transportu.
Używać urządzeń podnoszących i środków
transportu dopuszczonych i odpowiednich dla
wentylatora i jego masy transportowej.
Zapewnić, żeby żadne osoby nie wchodziły pod
wiszący ciężar.
Uwzględnić masę i środek ciężkości (usytuowa-
ny centralnie).
Uwzględnić dopuszczalne obciążenie maksy-
malne podnośników i środków transportu. Masa
całkowita → tabliczka znamionowa na stronie ty-
tułowej.
Podczas transportu nie obciążać żadnych wraż-
liwych komponentów, jak na przykład wirnik lub
skrzynka zacisków.
Prawidłowo zamocować środek transportu.
OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo ran cię-
tych z powodu ostrych krawędzi blach obu-
dowy.
Podczas montażu używać środków ochrony
osobistej (rękawice ochronne odporne na prze-
cięcia).
• Urządzenie wysyłać tylko w oryginalnym opa-
kowaniu.
• Przechowywać urządzenie w suchym miejscu
(-25 do +55°C).

15 Dane techniczne

→ Tabliczka znamionowa na stronie tytułowej
lub na urządzeniu.
→ Widok ogólny urządzenia [} 2].
Średnica nominalna, w
180, 220 (z redukcją na
zależności od typu
200) lub 250
Stopień ochrony silnika IP 64
Wydajność tłoczenia
→ Tabliczka znamiono-
wa
Poziom mocy akustycz-
→ Rys. A / Tabliczka
nej
znamionowa
Poziom drgań
Kategoria: BV-3
(ISO 14694)
Jakość wyważenia: G
6,3
Masa
→ Tabliczka znamiono-
wa
16 Warunki otoczenia / eksplo-
atacyjne
• Dopuszczalna temperatura otoczenia i tempe-
ratura przetłaczanego powietrza → Tabliczka
znamionowa.
• Podział maksymalnej temperatury powierzchni
na klasy dla atmosfer gazowych. Klasa tempe-
raturowa T... → Tabliczka znamionowa.
Klasa temperaturowa
T1
Maksymalna tempera-
450
tura powierzchni [°C]
• W przypadku zastosowania w atmosferach py-
łowych należy uwzględnić podaną w oznako-
waniu na tabliczce znamionowej temperaturę
powierzchni.
17 Montaż
Podczas montażu należy przestrzegać obowią-
zujących przepisów dotyczących instalacji → w
szczególności dyrektywy UE 1999/92/WE, normy
EN 60079-14 oraz przepisów VDE 0100 (w
Niemczech).
17.1 Wskazówki montażowe
UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia
z zainstalowanym już wstępnie doprowadze-
niem przewodu do skrzynki zacisków.
Doprowadzenia przewodu mogą ulec uszkodze-
niu w przypadku ciągnięcia za przewód przyłą-
czeniowy lub podnoszenia urządzenia za prze-
wód.
Nie ciągnąć za przewody przyłączeniowe i nie
podnosić urządzenia za przewody.
Wentylator ERM .. Ex e, ERM .. Ex t
• Do instalacji na stałe w przewodach rurowych
przy użyciu przewodu rurowego dopasowane-
go do typu urządzenia (średnica nominalna)
lub giętkiej rury.
• Do montażu natynkowego na rurze, ścianie,
stopie o wystarczającej nośności.
• Dowolna pozycja montażowa, w przypadku po-
mieszczeń wilgotnych nie montować z kierun-
kiem tłoczenia do góry.
• Do wentylacji i wyciągu powietrza, w zależno-
ści od pozycji montażowej.
• Króćce przyłączeniowe urządzenia z obu stron
do bezpośredniego montażu w przewodach ru-
rowych.
• Kształtki redukcyjne do podłączenia do innych
średnic rur → Internet.
• W celu uniknięcia przenoszenia wibracji na
system kanałów rurowych zalecamy montaż
złączy elastycznych typu ELM-Ex i ELA Ex,
stopy montażowej FUM i amortyzatorów drgań
GP firmy MAICO.
17.2 Kontrole przed montażem
1. Należy przeprowadzić następujące kontrole:
D = Kontrola szczegółowa, N = Kontrola z bli-
ska, S = Kontrola wzrokowa
Plan kontroli
I Urządzenie odpowiada wymaga-
niom EPL / strefowym miejsca
montażu.
II Grupa urządzeń prawidłowa.
III Klasa temperaturowa urządzeń
prawidłowa.
IV Stopień ochrony (IP) urządzeń
odpowiada poziomowi ochrony /
grupie / przewodności.
V Oznaczenie obwodów prądowych
urządzeń występuje i jest prawi-
dłowe.
VI Obudowa i połączenia zadowala-
jące.
VI
Przed montażem sprawdzić, czy
I
łożyskowanie silnika działa prawi-
dłowo.
17.3 Montaż urządzenia
1. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń
w transporcie.
T2
T3
T4
2. Przygotować miejsce montażu do montażu w
300
200
135
kanale rurowym, na ścianie lub na stopie
montażowej: Ułożyć przewód rurowy lub gięt-
ką rurę. W przypadku montażu na ścianie za-
dbać o płaską powierzchnię przylegania.
3. Trwale ułożyć dopuszczalny przewód siecio-
wy do miejsca montażu. Użyć przewodu przy-
łączeniowego pasującego do typu urządze-
nia.
OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo ran cię-
tych z powodu ostrych krawędzi blach obu-
dowy.
Podczas montażu używać środków ochrony
osobistej (rękawice ochronne odporne na prze-
cięcia).
4. ERM .. Ex e, ERM .. Ex t: Przetransportować
wentylator na miejsce montażu. Przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i
danych z poprzedniego rozdziału.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu / obrażeń wskutek nieprawi-
dłowo zamontowanego lub spadającego
wentylatora.
Montaż ścienny i sufitowy przeprowadzać wy-
łącznie na ścianach / sufitach o wystarczającej
nośności i przy użyciu wystarczająco zwymiaro-
wanych elementów mocujących.
Elementy mocujące powinien zapewnić inwe-
stor.
Podczas montażu chronić obszar pod miejscem
montażu przed dostępem osób.
5. W przypadku zamocowania za pomocą nogi
montażowej FUM: Odpowiednią nogę mocu-
jącą zamocować do obudowy wentylatora za
pomocą dołączonych blachowkrętów samo-
gwintujących (nie umieszczać śrub w obsza-
rze wirnika). Dowolna pozycja montażowa.
Zwrócić uwagę na to, aby skrzynka zacisków
na miejscu montażu była swobodnie dostęp-
na.
6. Zamontować wentylator i trwale przykręcić do
ściany na wszystkich otworach w kołnierzu
[X] (4 sztuki). Inwestor powinien zapewnić od-
powiednio zwymiarowane elementy mocują-
ce. Zwrócić uwagę na kierunek obrotów i
przepływu powietrza → strzałki kierunku po-
wietrza na nalepce na urządzeniu.
7. ERM 22 Ex e, ERM 22 Ex t: W przypadku re-
dukcji na 200 mm nałożyć kształtkę redukcyj-
ną [3] bądź złącze elastyczne między wenty-
latorem a przewodem rurowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu podczas pracy bez urządzenia
D N S
ochronnego w przypadku ciała obcego, które
może wpaść lub zostać zassane do kanału
● ● ●
powietrza.
Zagrożenie dla życia na skutek iskrzenia.
Nieosłonięty wlot / wylot powietrza należy ko-
● ●
niecznie wyposażyć w urządzenie ochronne
● ●
zgodne z normą EN 13857 i nadające się do
stosowania w strefach zagrożonych wybuchem.,
np. kratkę ochronną MAICO SGM .. Ex (stopień
● ● ●
ochrony IP 20 według normy EN 60529). W
przypadku zastosowania produktów innej marki
niż Maico należy przeprowadzić ocenę niebez-
● ● ●
pieczeństwa zapłonu.
8. W przypadku nieosłoniętego wlotu lub wylotu
powietrza zamontować przed urządzeniem
● ● ●
dopuszczoną kratkę ochronną, np. MAICO
SGM-Ex → rysunek C.
● ● ●
9. Zapewnić wystarczający dopływ powietrza
nawiewanego.
10.Zainstalować odpowiednie materiały izolacyj-
ne, instalacyjne i do izolacji akustycznej.
85

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents