Maico ERM 18 Ex e Operating Instructions Manual page 65

Semi-centrifugal duct fans for use in potentially explosive atmospheres
Hide thumbs Also See for ERM 18 Ex e:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
LV
Motora aizsargslēdža vadu instalācija jāveido
saskaņā ar elektroshēmu attēlā D. Motora
aizsargslēdzis jānoregulē atbilstoši motora
nominālai strāvai (nevis I
).
max
Datu plāksnītē norādītā nominālā strāva attiecas
tikai uz stāvokli, kurā ventilators brīvi izpūš
gaisu. Nominālā strāva ventilatora attiecīgajā
darba punktā var atšķirties atkarībā no
ventilācijas sistēmas gaisa pretestības.
Iemontētā stāvoklī jānosaka faktiski pieejamā
darba strāva un attiecīgi jānoregulē motora
aizsargslēdzis, lai tas droši nostrādātu.
Noteiktās iestatījumu/nostrādes vērtības
motora aizsargslēdzim, skatīt datu plāksnīti.
Nostrāde ir obligāta īssavienojuma gadījumā.
Pēc visu traucējumu cēloņu novēršanas motors
nedrīkst atsākt darboties automātiski. Atkārtotai
ieslēgšanai jābūt iespējamai tikai manuāli
(atkārtotas ieslēgšanās bloķētājs).
Optimālai aizsardzībai ieteicams izmantot
motora aizsargslēdzi MAICO MVEx, kuram
saskaņā ar Direktīvu 2014/34/ES veikta tipa
pārbaude – ievērot MVEx lietošanas instrukciju.
8 Uzstādītāja un lietotāja
pienākumi
Ventilatoru drīkst darbināt tikai pieļaujamajā
apkārtējās vides un transportējamā gaisa
temperatūras diapazonā no -20 līdz +50 °C un
tikai pilnībā samontētā stāvoklī.
Kvalificētai personai jāveic regulāra ventilatora
pārbaude un apkope, kā aprakstīts šajā
instrukcijā.
Tīrīšanas un uzturēšanas darbu intervālus
saskaņā ar EN 60079-17 nosaka lietotājs –
biežums atkarīgs no apkārtējiem apstākļiem
un sagaidāmajiem darbības traucējumiem.
Putekļainā un korozīvā vidē uzturēšanas
darbu intervāli jāsaīsina.
Montāžas un ekspluatācijas laikā jāievēro
papildu drošības noteikumi, piemēram,
saskaņā ar šādām direktīvām un priekšrakstiem:
• EK Direktīva 1999/92/EK, ATEX 137: Vācijā
saskaņā ar Darba drošības noteikumiem
(Betriebssicherheitsverordnung).
• EN 60079-14: Elektroietaišu projektēšana,
izvēle un uzstādīšana.
• Nacionālie negadījumu novēršanas noteikumi.
9 Drošības norādījumi lietotājam
Sprādzienbīstamība dzirksteļu rašanās
dēļ, ja ierīcē iebāž svešķermeņus.
Nebāziet ierīcē nekādus priekšmetus.
Savainošanās risks, ko rada ierīces
iesūkšanas spēks un rotējošais lāpstiņu rats.
Ja atrodaties pārāk tuvu ventilatoram, tajā var
tikt ierauti mati, apģērbs, rotaslietas u.c..
Lai tas nenotiktu, ventilatora darbības laikā
obligāti ievērojiet pietiekamu attālumu.
Bīstamība bērniem un personām ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai
psihiskām spējām vai nepietiekamām
zināšanām.
Ierīci drīkst instalēt, lietot, tīrīt un apkopt tikai
personas, kuras droši apzinās šo darbu
bīstamību un spēj to novērst.
Karstas motora virsmas, tām
pieskaroties, var izraisīt ādas apdegumus.
Nepieskarieties karstām motora virsmām.
Vienmēr pagaidiet, līdz motors ir atdzisis.
10 Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Ventilators tiek ieslēgts vai izslēgts ar opcionālu
slēdzi. Ventilators ir paredzēts ilgstošai darbībai
(S1). Bieža ieslēgšana/izslēgšana var izraisīt
ierīces sakaršanu, tāpēc no tā jāizvairās.
11 Reversēšanas režīms
Ventilators nav piemērots reversēšanas
režīmam.
12 Rīcība traucējuma gadījumā
Pārbaudiet, vai ir nostrādājis motora
aizsargslēdzis. Darbības traucējumu gadījumā
atvienojiet ventilatoru no elektrotīkla. Pirms
atkārtotas ieslēgšanas uzticiet kļūdas cēloņa
noteikšanu un novēršanu kvalificētām personām.
Šāda rīcība īpaši ieteicama pēc motora
aizsargslēdža nostrādāšanas.
13 Ierīces montāža
13.1 Drošības norādījumi
Nekādā gadījumā neizmantojiet ierīci
"noteikumiem neatbilstošā veidā".
Instalāciju drīkst veikt tikai šajā instrukcijā
aprakstīta, kvalificēta persona.
Strāvas trieciena risks.
Veicot jebkādus darbus pie ventilatora,
atslēdziet elektroapgādes ķēdes, nodrošiniet
ierīci pret ieslēgšanos un pārbaudiet, vai tā
neatrodas zem sprieguma.
Redzamā vietā uzstādiet brīdinājuma zīmi.
Pārliecinieties, ka vide nav sprādzienbīstama.
Sprādzienbīstamība, ja vadi spaiļu kārbā
nav instalēti pareizi.
Netiek nodrošināta aizsardzības pakāpe.
Nodrošiniet aizsardzības pakāpi, instalējot
vadus spaiļu kārbā pareizi.
Sprādzienbīstamība, darbinot pilnībā
nesamontētu ierīci, un ja nav atbilstoši
norobežotas gaisa ieplūdes/izplūdes atveres.
Ventilatoru drīkst darbināt tikai tad, ja ierīce ir
pilnībā samontēta un gaisa kanāls ir aprīkots ar
aizsargkonstrukcijām (EN 60529).
Ierīce un cauruļvadi jānodrošina pret
svešķermeņu iesūkšanu.
Sprādzienbīstamība nepareizas
noregulēšanas dēļ.
Rotējošās ventilatora daļas jau ir noregulētas
ražotāja rūpnīcā.
Tāpēc ierīci nedrīkst izjaukt. Izņēmums ir spaiļu
kārbas vāka noņemšana uz laiku, kamēr notiek
ierīces uzstādīšana.
Sprādzienbīstamība/savainošanās risks
nepareizi uzmontēta vai krītoša ventilatora
dēļ.
Ierīci montējiet tikai pie sienas/griestiem ar
pietiekamu nestspēju, izmantojot atbilstoša
izmēra stiprinājuma materiālus.
Stiprinājuma materiālus sagādā pasūtītājs.
Ierīces uzstādīšanas laikā zem montāžas vietas
nedrīkst atrasties neviena persona.
Nepareizs montāžas stāvoklis var radīt
ierīces bojājumus.
IP aizsardzības pakāpe nav spēkā, ja ventilators
mitrās telpās tiek uzmontēts ar augšup vērstu
gaisa plūsmu.
Mitrās telpās neuzstādiet ventilatoru ar augšup
vērstu gaisa plūsmu.
14 Transportēšana un
uzglabāšana
Bīstamība, ko rada ierīces nokrišana,
transportējot to ar neatļautiem
transportēšanas līdzekļiem.
Izmantojiet ventilatoram un transportēšanas
svaram piemērotus un apstiprinātus celšanas un
transportēšanas līdzekļus.
Nodrošiniet, lai zem paceltām kravām
neatrastos cilvēki.
Ņemiet vērā svaru un smaguma centru (vidū).
Ņemiet vērā celšanas instrumentu un
transportēšanas līdzekļu maksimāli pieļaujamo
slodzes izturību. Kopējais svars → datu
plāksnīte titullapā.
Transportēšanas laikā nenoslogojiet tādus
jutīgus komponentus kā, piemēram, lāpstiņu
ratu vai spaiļu kārbu.
Transportēšanas līdzekļus nostipriniet pareizi.
Sagriešanās risks, ko rada korpusa asās
metāla šķautnes.
Montāžas laikā lietojiet individuālos aizsardzības
līdzekļus (pret sagriešanu izturīgus cimdus).
• Ierīci nosūtiet tikai oriģinālajā iepakojumā.
• Uzglabājiet ierīci sausā vietā (no -25 līdz
+55 °C).
15 Tehniskie dati
→ Datu plāksnīte titullapā vai uz ierīces.
→ Ierīču pārskats [} 2].
Nominālais diametrs,
180, 220 (ar pāreju uz
atkarībā no modeļa
200) vai 250
Motora aizsardzības
IP 64
pakāpe
Gaisa plūsmas apjoms → Datu plāksnīte
Skaņas jaudas līmenis → Att. A / datu
plāksnīte
Vibrācijas vērtības
Kategorija: BV-3
(ISO 14694)
Kvalitātes klase: G 6,3
Svars
→ Datu plāksnīte
16 Apkārtējās vides/
ekspluatācijas nosacījumi
• Pieļaujamā apkārtējās vides un transportējamā
gaisa temperatūra → datu plāksnīte.
• Maksimālās virsmas temperatūras iedalījums
klasēs gāzes vidē. Temperatūras klase T... →
datu plāksnīte.
Temperatūras klase
T1
Maksimālā virsmas
450
temperatūra [°C]
• Izmantošanai putekļainā vidē jāņem vērā datu
plāksnītes marķējumā norādītā virsmas
temperatūra.
17 Montāža
Montāžas laikā ievērojiet spēkā esošos
instalācijas noteikumus → it īpaši ES Direktīvu
1999/92/EK, EN 60079-14 un VDE 0100
(Vācijā).
17.1 Montāžas norādījumi
Ierīces bojājumu risks, izmantojot spaiļu
kārbā jau instalēto kabeļu ievadu.
Velkot aiz pieslēguma vada vai paceļot ierīci aiz
vada, var sabojāt kabeļu ievadus.
Nevelciet aiz pieslēguma vadiem vai necelt ierīci
aiz vadiem.
Ventilators ERM .. Ex e, ERM .. Ex t
• Fiksētai uzstādīšanai cauruļvados, izmantojot
ierīces modelim (nominālajam diametram)
atbilstošu cauruļvadu vai lokano cauruli.
T2
T3
T4
300
200
135
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents