Maico ERR 10/1 Series Installation And Operating Instructions Manual

Maico ERR 10/1 Series Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Lieferumfang
    • Wichtige Hinweise
    • Produktinformationen
    • Technische Daten
    • Transport, Lagerung
    • Transport
    • Lagerung
    • Montagevorbereitungen
    • Montage, Elektrischer Anschluss
    • Montage
    • Elektrischer Anschluss
    • Ersatzteile
    • Störungsbehebung
    • Wartung
    • Inbetriebnahme
    • Demontage und Umweltgerechte Ent- Sorgung
    • Impressum
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Remarques Importantes
    • Utilisation Conforme
    • Volume de Fourniture
    • Vue D'ensemble de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Informations Produit
    • Montage
    • Montage, Branchement Électrique
    • Préparatifs de Montage
    • Stockage
    • Transport
    • Transport, Stockage
    • Branchement Électrique
    • Entretien
    • Mise en Service
    • Élimination des Dysfonctionnements
    • 15 Démontage Et Élimination Dans Le Respect de L'environnement
    • Mentions Légales
    • Pièces de Rechange
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Důležité Informace
    • PoužíVání Výrobku V Souladu S UrčeníM
    • Přehled Ventilátoru
    • Rozsah Dodávky
    • Informace O Výrobku
    • Přeprava
    • Přeprava, Skladování
    • Skladování
    • Technické Údaje
    • Elektrické Připojení
    • Montáž
    • Montáž, Elektrické Připojení
    • Příprava K MontážI
    • Odstraňování Poruch
    • Uvedení Do Provozu
    • Údržba
    • 14 Náhradní Díly
    • Demontáž a Ekologická Likvidace
    • Tiráž
  • Magyar

    • Biztonsági Utasítások
    • Fontos Útmutatások
    • Készülék Áttekintése
    • Rendeltetésszerű Felhasználás
    • Szállítási Terjedelem
    • Műszaki Adatok
    • Szállítás
    • Szállítás, Tárolás
    • TermékinformáCIók
    • Tárolás
    • Elektromos Csatlakozás
    • Szerelés
    • Szerelés, Elektromos Csatlakozás
    • Szerelési Előkészületek
    • Karbantartás
    • Zavarelhárítás
    • Üzembe Helyezés
    • 14 Pótalkatrészek
    • Impresszum
    • Szétszerelés És Környezetbarát Ártalmatlanítás
  • Polski

    • 10/1 S, Err 16/1 S
    • 10/1 S, Err 16/1 S + Tre
    • Ważne Wskazówki
    • Widok Ogólny Urządzenia
    • Zakres Dostawy
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznacze- Niem
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeń- Stwa
    • Informacje Na Temat Produktu
    • Dane Techniczne
    • Przechowywanie
    • Przygotowania Do Montażu
    • Transport
    • Transport, Przechowywanie
    • Montaż
    • Montaż, Przyłącze Elektryczne
    • Przyłącze Elektryczne
    • Konserwacja
    • Uruchomienie
    • Usuwanie Zakłóceń
    • CzęśCI Zamienne
    • Demontaż I Utylizacja Zgodnie Z Przepisami O Ochronie Środowi- Ska Naturalnego
    • Stopka Redakcyjna
    • Err 10/1
    • Kapcsolási Rajzok
    • Schaltbilder
    • Schematy Połączeń
    • Schémas de Branchement
    • Schémata Zapojení
    • Wiring Diagrams
    • Err 10/1 Ec
    • Err 10/1 Ec

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Návod k montáži a obsluze
Szerelési- és üzemeltetési útmutató
Instrukcja montażu i eksploatacji
www.maico-ventilatoren.com
Radial-Rohrventilatoren
Centrifugal duct fans
Ventilateurs centrifuges pour gaine ronde
Radiální potrubní ventilátory
Radiális csőventilátorok
Odśrodkowe wentylatory kanałowe
ERR 10/1 ...
ERR 31/1
ERR 10/1 S
ERR 16/1 S
ERR 10/1 EC ...
ERR 31/1 EC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ERR 10/1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maico ERR 10/1 Series

  • Page 1 Szerelési- és üzemeltetési útmutató Instrukcja montażu i eksploatacji ERR 10/1 … ERR 31/1 ERR 10/1 S ERR 16/1 S ERR 10/1 EC … ERR 31/1 EC www.maico-ventilatoren.com Radial-Rohrventilatoren Centrifugal duct fans Ventilateurs centrifuges pour gaine ronde Radiální potrubní ventilátory Radiális csőventilátorok Odśrodkowe wentylatory kanałowe...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Geräteübersicht ........Wichtige Hinweise ........ Lieferumfang ......... Bestimmungsgemäße Verwendung ..Sicherheitshinweise ......Produktinformationen ......Technische Daten ......... Transport, Lagerung......8.1 Transport ........8.2 Lagerung ........Montagevorbereitungen ....... 10 Montage, elektrischer Anschluss..10.1 Montage.......... 10.2 Elektrischer Anschluss ....11 Inbetriebnahme ........12 Wartung ..........
  • Page 3: Geräteübersicht

    Richtungspfeile Förder- und Drehrich- • bei freier Ansaugung oder Ausblasung mit Be- tung rührungsschutz gemäß EN ISO 13857, zum Beispiel mit Maico Schutzgitter SGR. 2 Wichtige Hinweise ERR sind Rohrventilatoren für den haushaltsähn- Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und lichen und leichten gewerblichen Einsatz.
  • Page 4 5 Sicherheitshinweise GEFAHR Explosionsfähige Gase und WARNUNG Verletzungs- und Gesund- Stäube können entzündet werden und zu heitsgefahr bei Veränderungen oder Umbau- schweren Explosionen oder Brand führen. ten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Ventilator auf keinen Fall in explosionsfähiger At- Komponenten.
  • Page 5: Produktinformationen

    ● Schutzart IP X4 nur bei bestimmungsgemäßem Einbau zwischen Rohrleitungen (Lüftungsleitun- Für weitere technische Daten → Typenschild. gen), saug- und druckseitig mit mindestens 1 m Für Abmessungen und Kennlinien → www.maico- Rohrlänge und bei ordnungsgemäßer Einführung ventilatoren.com. der Anschlussleitung in den Klemmenkasten. Der Klemmenkastendeckel muss ordnungsgemäß...
  • Page 6: Montagevorbereitungen

    9 Montagevorbereitungen 1. Zum Ventilator passende Befestigungsfüße 9 Montagevorbereitungen FUR … mit dem beigefügten Befestigungsma- Schwingungsübertragungen auf das Rohr- terial am Ventilator anbringen → FUR-Monta- geanleitung. system vermeiden. Dazu elastische Befesti- gungsmanschetten ELR .. und einen Befesti- 2. Ventilatoreinheit mit Befestigungsfuß FUR an die Wand, Decke oder Konsole montieren.
  • Page 7: Inbetriebnahme

    ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S und ERR oder einem Hochdruck- 16/1 S: Für stufenweise Drehzahleinstellung reiniger reinigen. einen zur Gerätetype passenden 5-Stufentrans- Laufrad dreht sich nicht. Ventilator ausschalten. formator TRE… verwenden → www.maico-venti- Sicherstellen, dass das latoren.com. Laufrad nicht durch 11 Inbetriebnahme Fremdkörper blockiert ist.
  • Page 8: Demontage Und Umweltgerechte Ent- Sorgung

    Füllmaterialien, Kunststoffe) über entspre- chende Recyclingsysteme oder Wertstoffhöfe. 3. Beachten Sie die jeweils landesspezifischen und örtlichen Vorschriften. Impressum © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Deut- sche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irr- tümer und technische Änderungen vorbehalten. Die in diesem Dokument erwähnten Marken, Handelsmarken und geschützte Warenzeichen beziehen sich auf deren Eigentümer oder deren...
  • Page 9: 10/1 S, Err 16/1 S + Tre

    Table of contents Table of contents Unit overview ......... Important information ......Scope of delivery ........Intended use........... Safety instructions ........ Product information ......Technical data ........Transport, storage ......... 8.1 Transport ......... 8.2 Storage ..........Preparation for installation ....10 Installation, electrical connection ..
  • Page 10: Unit Overview

    • with free inlet or outlet with protection against 9 Motor with impeller accidental contact in accordance with EN ISO Direction arrows for air flow and rota- 13857, for example with Maico protective grille tional direction SGR. ERR are duct fans for household and light com- 2 Important information mercial use.
  • Page 11 5 Safety instructions WARNING Risk to health from chemicals DANGER Risk during transport from or aggressive gases/vapours. heavy or falling loads. Chemicals or aggressive gases/vapours may Observe applicable safety and accident preven- harm health, especially if they are distributed tion regulations. throughout the rooms by the unit.
  • Page 12: Product Information

    ● Before installation, check that the motor bearing 100 to DN 315. is working properly. Product features ● Maico accepts no liability for corrosion damage • Fans for air extraction or ventilation, depending caused by improper storage, e.g. storage in a on the installation position.
  • Page 13: Preparation For Installation

    9 Preparation for installation 1. Attach FUR ... mounting feet, matching the 9 Preparation for installation fan, to the fan using the enclosed mounting Avoid transmission of vibrations to the duct material → FUR mounting instructions. system. Use ELR ... flexible fixing cuffs and an 2.
  • Page 14: Commissioning

    Speed controller connection Fan does not switch on. Impeller blocked. With a speed controller (www.maico-ventil- Check the impeller and atoren.com) matching the ERR unit type, the fan clean the fan if neces- can be controlled continuously.
  • Page 15: Company Information

    3. Observe the respective country-specific and local regulations. Company information © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Trans- lation of the original operating instructions. Mis- prints, errors and technical changes are reserved. The brands, brand names and protected trade marks that are referred to in this document refer to their owners or their products.
  • Page 16 Sommaire Sommaire Vue d'ensemble de l'appareil....17 Remarques importantes....... 17 Volume de fourniture......17 Utilisation conforme ......17 Consignes de sécurité ......17 Informations produit......19 Caractéristiques techniques....19 Transport, stockage ......20 8.1 Transport ........8.2 Stockage......... Préparatifs de montage ......20 10 Montage, branchement électrique ..
  • Page 17: Vue D'ensemble De L'appareil

    • en cas d'aspiration ou de soufflage libre avec Veuillez lire attentivement cette notice avant le protection contre les contacts selon montage et la première utilisation. Suivez les ins- EN ISO 13857, grille de protection Maico SGR, tructions. Remettez les notices au propriétaire par exemple. pour conservation.
  • Page 18 5 Consignes de sécurité ATTENTION Endommagement de l'appareil dû ATTENTION Si le ventilateur n'est pas monté à l'air saturé de vapeur d'eau ou à teneur en correctement, son exploitation peut être non graisse ou des particules solides adhérentes. conforme / non autorisée. De l'air saturé...
  • Page 19: Informations Produit

    Pour des caractéristiques techniques supplémen- PRUDENCE Manipuler les matériaux taires → Plaque signalétique. d'emballage avec prudence. Conserver le matériel d'emballage hors de portée Pour les dimensions et courbes caractéristiques des enfants (risque d'étouffement en cas d'inges- → www.maico-ventilatoren.com. tion).
  • Page 20: Transport, Stockage

    ● Pour des dommages de corrosion dus à un sto- possédant une force portante suffisante. Le ckage non-conforme, Maico déclinera tout re- matériel de fixation à fournir par le client doit cours en garantie, p. ex. en cas de stockage dans une pièce humide.
  • Page 21: Branchement Électrique

    • Utiliser un régulateur de vitesse STX 1,5 ou de fréquence. Ventilateurs pour convertisseurs STX 2,5 de la gamme d'accessoires Maico. de fréquence sont seulement disponibles en • La technique de réglage par hachage des version spéciale.
  • Page 22: Pièces De Rechange

    étrangers. Mentions légales 14 Pièces de rechange © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Tra- Pièces de rechange disponibles : boîte à duction du mode d'emploi d'origine en langue al- bornes complète, condensateur de service, kit de lemande. Sous réserve de fautes d'impression, moteur / turbine e condensateur...
  • Page 23 Obsah Obsah Přehled ventilátoru ........ Důležité informace ......... Rozsah dodávky ........Používání výrobku v souladu s určením ........... Bezpečnostní pokyny ......Informace o výrobku ......Technické údaje ........Přeprava, skladování ......8.1 Přeprava .......... 8.2 Skladování........Příprava k montáži ......... 10 Montáž, elektrické připojení....10.1 Montáž..........
  • Page 24: Přehled Ventilátoru

    • při volném sání nebo výtlaku s ochranou proti Šipky znázorňující směr proudění dotyku podle EN ISO 13857, například s vzduchu a směr otáčení ochrannou mřížkou Maico SGR. Ventilátory typu ERR jsou potrubní ventilátory pro 2 Důležité informace použití v domácnosti nebo nenáročné průmyslové...
  • Page 25 5 Bezpečnostní pokyny Výbušné plyny a prach se mohou vznítit a Nebezpečí zranění a ohrožení zdraví v způsobit závažný výbuch nebo požár. důsledku změn nebo přestaveb nebo použití Ventilátor v žádném případě nepoužívejte ve neschválených součástí. výbušném prostředí (nebezpečí výbuchu). Provoz je povolen pouze s originálními součástmi.
  • Page 26: Informace O Výrobku

    (vzduchotechnické potrubí), na sací a výtlačné straně s délkou potrubí minimálně 1 m a Technické údaje → typový štítek. při správném zavedení připojovacího kabelu do Rozměry a charakteristiky → www.maico- svorkovnice. Víko svorkovnice musí být správně ventilatoren.com. nasazeno tak, aby obvodové těsnění přiléhalo ke svorkovnici po celém obvodu.
  • Page 27: Příprava K Montáži

    9 Příprava k montáži ● Za poškození v důsledku nesprávného Nebezpečí zatečení při nedostatečném skladování nepřebírá společnost Maico žádnou utěsnění. Ventilátor řádně přišroubujte s záruku, například v případě skladování ve vlhké použitím všech šroubů. Použijte vhodný místnosti. izolační, zvukově izolační a instalační materiál.
  • Page 28: Uvedení Do Provozu

    ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S a ERR 16/1 případě nečistěte S: Pro stupňovité nastavení rychlosti použijte vodou nebo 5stupňový transformátor TRE… vhodný pro daný vysokotlakým čističem. typ ventilátoru → www.maico-ventilatoren.com. Oběžné kolo se Vypněte ventilátor. 11 Uvedení do provozu neotáčí. Zkontrolujte, zda oběžné...
  • Page 29: 14 Náhradní Díly

    3. Dodržujte příslušné národní a místní předpisy. Tiráž © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Překlad originálního německého návodu k obsluze. Tiskové chyby, omyly a technické změny vyhrazeny. Značky, obchodní značky a ochranné známky uvedené v tomto dokumentu se týkají...
  • Page 30 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Készülék áttekintése ......31 Fontos útmutatások ......31 Szállítási terjedelem ......31 Rendeltetésszerű felhasználás.... 31 Biztonsági utasítások ......31 Termékinformációk....... 33 Műszaki adatok ........33 Szállítás, tárolás........33 8.1 Szállítás .......... 8.2 Tárolás..........Szerelési előkészületek ......34 10 Szerelés, elektromos csatlakozás ..34 10.1 Szerelés..........
  • Page 31: Készülék Áttekintése

    • szabad beszívás vagy kifúvás esetén az EN 9 Motor járókerékkel ISO 13857 szerinti érintésvédelemmel, például Szállítási és forgási irányt jelző nyilak Maico SGR védőráccsal. Az ERR modellek csőventilátorok háztartási és 2 Fontos útmutatások könnyű ipari alkalmazási esetekhez. Beszerelés és üzembevétel előtt gondosan olvas- 5 Biztonsági utasítások...
  • Page 32 5 Biztonsági utasítások A robbanásveszélyes gázok és porok Sérülésveszély és egészségkárosodás meggyulladhatnak és súlyos robbanást vagy veszélye változtatások vagy átépítések, vala- tüzet okozhatnak. mint nem engedélyezett komponensek hasz- A ventilátort semmiképpen sem szabad robba- nálata esetén. násveszélyes légkörben használni (robbanásve- Üzemeltetése csak eredeti komponensekkel en- szély).
  • Page 33: Termékinformációk

    1 m csőhosszal, és a csatlakozó veze- További műszaki adatok→típusjelző tábla. ték rendeltetésszerű bevezetésével a villamos Méretek és jelleggörbék → www.maico-ventila- csatlakozó dobozba. A villamos csatlakozó doboz toren.com. fedelét rendeltetésszerűen kell felhelyezni, hogy a környező tömítés mindenhol szorosan illesz- 8 Szállítás, tárolás...
  • Page 34: Szerelési Előkészületek

    ● A nem rendeltetésszerű, pl. nedves helyiségek- Szivárgás a nem megfelelő tömítés miatt. ben történő tárolás miatt jelentkező korrózió miatti Csavarozza fel a ventilátort fixen az összes csa- károsodásra a Maico nem vállal garanciát. varral. Megfelelő szigetelő-, hangszigetelő és 9 Szerelési előkészületek szerelési anyagot kell alkalmazni.
  • Page 35: Üzembe Helyezés

    Csak lyozható. ekkor kapcsolja ismét • Használjon fordulatszám szabályzót (STX 1,5 be a ventilátort. vagy STX 2,5) a Maico tartozékprogramból. A ventilátor nem kap- Járókerék blokkolva. • A fázisszögvezérlés-technikából eredően zúgó csol be. Ellenőrizze a járókere- zajok léphetnek fel.
  • Page 36: 14 Pótalkatrészek

    ártalmatlanítsa. 3. Tartsa be a vonatkozó országspecifikus és he- lyi előírásokat. Impresszum © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Az ere- deti üzemeltetési útmutató német nyelvű. Az eset- leges tévedések, nyomdai hibák és a műszaki változtatás jogának fenntartásával. A jelen doku-...
  • Page 37: 10/1 S, Err 16/1 S

    Spis treści Spis treści Widok ogólny urządzenia...... Ważne wskazówki ........Zakres dostawy ........Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem ............Wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa ............Informacje na temat produktu ....Dane techniczne ........Transport, przechowywanie ....8.1 Transport ......... 8.2 Przechowywanie......Przygotowania do montażu ....10 Montaż, przyłącze elektryczne....
  • Page 38: Widok Ogólny Urządzenia

    EN ISO 13857, np. w po- wyłącznie profesjonalnych instalatorów urzą- staci kratki ochronnej Maico SGR. dzeń wentylacyjnych. Podłączanie instalacji ERR to wentylatory kanałowe przeznaczone do elektrycznej, uruchomienie, konserwacja i napra- stosowania w gospodarstwach domowych, nie- wy powinny być...
  • Page 39: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeń- Stwa

    5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5 Wskazówki dotyczące bezpie- OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranie- czeństwa nia na skutek ssącego działania urządzenia i obracającego się wirnika. W przypadku przebywania zbyt blisko urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Istnieje niebezpie- może dojść do wciągnięcia do wentylatora wło- czeństwo zapłonu/pożaru spowodowanego sów, odzieży, biżuterii itd.
  • Page 40: Informacje Na Temat Produktu

    6 Informacje na temat produktu NIEBEZPIECZEŃSTWO Transport ładun- NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń- ku o zbyt wielkiej masie lub grożącego upad- stwo w przypadku nieprzestrzegania aktualnie kiem stanowi niebezpieczeństwo. obowiązujących przepisów dotyczących in- Przestrzegać obowiązujących przepisów bezpie- stalacji elektrycznych. czeństwa i BHP. ● Przed przystąpieniem do wykonywania prac Nie wchodzić...
  • Page 41: Dane Techniczne

    ● Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy skontrolować łożyskowanie silnika pod ką- 7 Dane techniczne tem prawidłowości działania. ● Firma Maico nie ponosi odpowiedzialności z ty- Napięcie znamionowe 230 V AC tułu gwarancji w przypadku powstania szkód wy- Częstotliwość sieci 50/60 Hz...
  • Page 42: Montaż, Przyłącze Elektryczne

    10 Montaż, przyłącze elektryczne 4. Za pomocą elastycznej obejmy mocującej przymocować przewody ze szwem spiralnym do króćców przyłączeniowych usytuowanych z obu stron wentylatora. 5. Założyć odpowiednie materiały izolacyjne, dźwiękoizolacyjne i instalacyjne. 10.2 Przyłącze elektryczne Wystąpienie zwarcia grozi uszkodzeniem urządzenia. Zaizolować nieużywane żyły. Wentylatory produkowane seryjnie nie są...
  • Page 43: Uruchomienie

    W razie potrzeby włączyć • Należy zastosować regulator prędkości obroto- wej STX 1,5 lub STX 2,5 – patrz akcesoria do urządzeń firmy Maico. ERR 10/1 … ERR 31/1, Przegrzanie silnika. ERR 10/1 S i ERR 16/1 Odczekać do schłodze- •...
  • Page 44: Części Zamienne

    14 Części zamienne 14 Części zamienne Stopka redakcyjna Dostępne części zamienne: kompletna skrzynka © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Tłuma- zacisków, kondensator roboczy, zestaw silnika/ czenie na język polski oryginalnej niemieckiej in- wirnika oraz kondensator strukcji eksploatacji. Nie ponosimy odpowiedzial- ności za błędy drukarskie, pomyłki i zmiany tech- W zamówieniu należy podać:...
  • Page 45: Schaltbilder

    Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement / Schémata zapojení / Kapcsolá- si rajzok / Schematy połączeń Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement / Schéma- ta zapojení / Kapcsolási rajzok / Schematy połączeń 1) ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S, 2) ERR 10/1 …...
  • Page 46: Err 10/1 Ec

    Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement / Schémata zapojení / Kapcsolá- si rajzok / Schematy połączeń 3) ERR 10/1 … ERR 31/1, ERR 10/1 S, 4) ERR 10/1 EC … ERR 31/1 EC Höchstgeschwindigkeit ERR 16/1 S + STX 1,5/STX 2,5 Maximum speed Vitesse maximale Nejvyšší...
  • Page 47: Err 10/1 Ec

    Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement / Schémata zapojení / Kapcsolá- si rajzok / Schematy połączeń 5) ERR 10/1 EC … ERR 31/1 EC 6) ERR 10/1 EC … ERR 31/1 EC Geschwindigkeit einstellbar Geschwindigkeit über Potentiometer einstellbar Speed adjustable Speed adjustable via potentiometer Vitesse réglable...
  • Page 48 Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstr. 20 78056 Villingen-Schwenningen Deutschland Service +49 7720 6940 info@maico.de 7185.1277.0000_RLF.9_09.22_DSW...

Table of Contents