Tracer Boogie v3 TWS BT Instrukcja obsługi Uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia. • Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami. • Nie używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych lub elektrycznych. • Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych i urządzeń grzewczych.
Page 3
• Włącz urządzenie lub naciśnij przycisk MODE, aby przejść do trybu BT. • Włącz urządzenie mobilne (telefon komórkowy, komputer itp.) w trybie BT, wyszukaj urządzenia BT, a następnie rozpocznij parowanie urządzeń (TRACER BOOGIE V3). • Po pomyślnym sparowaniu urządzenia po raz pierwszy, przy kolejnym użyciu urządzenia połączą...
Page 4
Tracer Boogie v3 TWS BT Instruction manual Cautions • Do not hit or crush it seriously. • Do not contact benzene, diluent and other chemicals. • Do not use near by strong magnetic field or electric field. • Avoid direct rays or heating appliances.
Page 5
• Open mobile devices(Cell phones, computers, etc.) in BT mode, search for BT devices, when it appears the item pairing name (TRACER BOOGIE V3). • After the device has been paired successfully for the first time, it will connect automatically around 10 seconds to the devices which connected before when next time use.(Note: Each...
Návod k obsluze Tracer Boogie v3 TWS BT Bezpečnostní pokyny • Vyhněte se jakýchkoliv úderů do zařízení a ani jej nemačkejte. • Vyhněte se kontaktu s benzenem, rozpouštědly a jinými chemikáliemi. • Nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických nebo elektrických polí.
Page 7
• Zapněte zařízení nebo stiskněte tlačítko MODE pro vstup do režimu BT. • Zapněte mobilní zařízení (mobilní telefon, počítač atd.) v režimu BT, vyhledejte zařízení BT a poté spusťte párování zařízení (TRACER BOOGIE V3). • Po prvním úspěšném spárování se zařízení při příštím použití automaticky připojí přibližně za 10 sekund.
Návod na obsluhu Tracer Boogie v3 TWS BT Bezpečnostné pokyny • Zariadenie nestláčajte ani ním neudierajte. • Zabráňte kontaktu s benzénom, rozpúšťadlami a inými chemikáliami. • Nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických alebo elektrických polí. • Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu a vykurovacím zariadeniam.
Page 9
• Zapnite zariadenie alebo stlačte tlačidlo MODE pre vstup do režimu BT. • Zapnite mobilné zariadenie (mobil, počítač atď.) v režime BT, vyhľadajte zariadenia BT a potom začnite párovať zariadenia (TRACER BOOGIE V3). • Po prvom úspešnom spárovaní zariadení sa pri ďalšom použití zariadenia automaticky spoja približne za 10 sekúnd.
Használati útmutató Tracer Boogie v3 TWS BT Biztonsági útmutatók • Nem szabad megütni és összetörni a készüléket. • Kerülje a benzollal, oldószerekkel és más vegyi anyagokkal való kapcsolatot. • Ne használja erős elektromágneses vagy elektromos mezők közelében. • Kerülje a napsugárzás és a fűtőberendezések közvetlen hatását.
Page 11
• Kapcsolja be a készüléket vagy nyomja meg a MODE gombot a BT mód eléréséhez. • Kapcsolja be a mobilkészüléket (mobiltelefon, számítógép stb.) BT módban, keresse ki a BT eszközöket, majd indítsa el a párosítást (TRACER BOOGIE V3). • A készülék első sikeres párosítását követően a következő használat során a készülékek körül- belül 10 másodpercen belül automatikusan csatlakoznak.
Page 12
Tracer Boogie v3 TWS BT Руководство по эксплуатации Меры безопасности • Не ударяйте и не раздавливайте устройство. • Не подвергайте воздействию бензола, растворителей и других химических веществ. • Не используйте колонку вблизи сильных электромагнитных или электрических полей. • Избегайте попадания прямых солнечных лучей и воздействия отопительных приборов.
Page 13
• Включите устройство или нажмите кнопку MODE, чтобы перейти в режим BT. • Включите мобильное устройство (смартфон, компьютер и т.п.), в режиме BT, а затем перейдите к сопряжению устройств (TRACER BOOGIE V3). • После успешного первого сопряжения устройств, при следующем использовании...
Page 14
Tracer Boogie v3 TWS BT Инструкция за обслужване Указания за безопасност • Не удряйте и не смачквайте устройството. • Избягвайте контакт с бензен, разтворители и други химикали. • Не използвайте в близост до силни електромагнитни или електрически полета. • Избягвайте директната слънчева светлина и отоплителните устройства.
Page 15
• Включете устройство или натиснете бутон MODE, за да преминете към режим BТ. • Включете мобилното устройство (мобилен телефон, компютър и т.н.) в режим BT, намерете устройствата BT, след което започнете сдвояване на устройствата (TRACER BOOGIE V3). • След първото успешно сдвояване на устройството при следващото използване...
Page 16
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowa- niu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i ży- cia ludzi, ponadto zatruwające glebę...
Need help?
Do you have a question about the Boogie v3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers