Page 2
RELY ON THIS PRODUCT FOR THEIR SAFETY COULD SUFFER SEVERE PERSO- NAL INJURY OR DEATH. The warranties made by Sensitron s.r.l. with respect to this product are voi- ded if the product is not installed, used and serviced in accordance with the instructions in this user guide.
SOMMARIO Introduzione ....................1 Identificazione rilevatore ....................1 Caratteristiche tecniche ....................2 Dettagli sulla certificazione .....................2 Predisposizione del sito di installazione ..........3 Consigli generali ........................3 Consigli in base al gas da rilevare e gli agenti chimici nell’ambiente ....3 Installazione ..................... 4 Modalità...
Page 4
SUMMARY Introduction ..................... 11 Gas detectors identification ....................11 Technical specifications .....................12 Certification details ......................12 Installation site prearrangement ............. 13 General precautions ......................13 Precautions based on the gas to detect and environmental inhibitors ..13 Installation ......................14 Correct mounting .......................14 Main board layout .......................14 Detector output connection ...................15 Testing and use ....................
ITALIANO Introduzione I rilevatori di gas della serie SMART P vengono impiegati per rilevare la presenza di sostanze combustibili (%LFL) e tossiche (ppm) in aree sicure. È stato progettato e testato secondo la norma europea EN 50545-1 per il rilevamento di monossido di carbonio, biossido di azoto e vapori di benzina in applicazioni di parcheggi sotterranei.
Installazione verticale con sensore rivolto verso il basso 1.3 Dettagli sulla certificazione Il rilevatore di gas SMART P è stato progettato per soddisfare il standard europeo per il ri- levamento di gas nei parcheggi. È stato certificato da TÜV Nord conforme alla EN 50545-1 insieme alla centrale MULTISCAN ++ PK.
ZINA viene fornito con un kit di estensione per montare il sensore di vapore di benzina a 30 cm da terra e la testa di CO a livello del naso. Il corretto posizionamento del rileva- tore è essenziale per garantire un rilevamento tempestivo e accurato. Figura 1) SMART P con kit di estensione Pag. 3...
ITALIANO ³ I sensori ad ossidazione catalitica (Pellistori) offrono un’eccellente linearità di uscita fino al 100% LFL e hanno una durata approssimativa di 4 anni. La prestazione dei sensori catalitici può essere alterata dalla presenza di alcune sostanze che possono cambiare considerevolmente la risposta del sensore e persino danneggiarlo irrimediabilmente.
ITALIANO 3.3 Collegamento uscita seriale RS485 Il collegamento di SMART P alle linee bus RS485 deve essere effettuato utilizzando un cavo a 4 fili, 1 coppia per il bus RS485 e 1 per l’alimentazione. È inoltre necessario che: ³ Il collegamento dei rivelatori alla centrale deve essere realizzato con cavo per connes- sioni EIA RS 485: n.2 conduttori con sezione 0,22/0,35 mm2 + schermo (coppia twi-...
è possibile controllare ed eventualmente correggerne la taratura utilizzando l’ap- posita tastiera di calibrazione. Verificare la risposta del rivelatore utilizzando una miscela a composizione nota gas/aria, e l'apposito kit di taratura della Sensitron. Per eseguire questa operazione, occorre richiedere l’apposita bombola di gas, collegare la valvola con flussimetro e a questa un tubo con diametro adeguato.
Se il dispositivo è equipaggiato con una cella elettrochimica o un sensore ca- talitico la periodicità del controllo è semestrale. Durante tali prove se necessario eseguire la taratura di Zero e Span. Sensitron raccomanda inoltre di eseguire questi controlli ogni qual volta si genera una condizione di allarme.
ITALIANO Accessori Tabella 3) Tabella degli accessori disponibili acquistabili separatamente. Si prega di contattare Sensitron per ulteriori informazioni. Codice prodotto Descrizione STS/CKD+ Tastiera di calibrazione con display a 7 segmenti STS/CLD-OLED Tastiera di calibrazione con display OLED ZMCAP/123 Adattatore in alluminio, permette di far fluire la corretta quantità di gas nella testa dei rilevatori 10.
ITALIANO 11. Tagliando di garanzia per la riparazione La garanzia sui prodotti Sensitron è valida due anni dalla data di fabbricazione riportata sul prodotto. Si intende valida comunque per un anno dalla data di installazione, purché la stessa avvenga entro i dodici mesi successivi la data di fabbricazione. Fanno fede il timbro e la data posti dall’installatore sul presente modulo, che l’utilizzatore dovrà...
ENGLISH Introduction SMART P gas detectors are used to detect the presence of combustible (%LFL) and toxic (ppm) gases in non classified areas. It has been especially designed and tested according to the European Standard EN 50545-1 for carbon monoxide, nitrogen dioxide and petrol vapours detection in underground car park applications.
The sensor head must be mounted downwards 1.3 Certification details SMART P gas detector has been designed to fulfil the European Standard for gas detection in car parks. It has been certified by TÜV Nord to be in compliance with EN 50545-1 along with MULTISCAN++PK panels.
Petrol Vapour sensor 30 cm off the ground and the CO head at nose level. Correct detector positioning is essential to ensure prompt and accurate detection. Figure 1) SMART P with extension kit ³ Catalytic sensors (Pellistors) offer excellent output linearity up to 100% LFL and have an estimated lifetime of 4 years.
ENGLISH presence of some substances that, when present in the atmosphere being analysed, can considerably change the response of the sensor and even damage it irremediably. The presence of inhibitors or poisons is the most common cause of problems in the gas detection and, for this reason, it is necessary to pay attention in order to avoid any contamination.
ENGLISH 3.3 Detector output connection The connection of SMART P to RS485 bus lines should be performed by using a 4-wire cable, 1 pair for the RS485 bus and 1 for the power supply. It is also necessary that: ³ Wiring between the detectors and the control panel should be made by using con- nection cable EIA RS485: 2 core wires with section 0.22 / 0.35 mm2 and shield (twisted...
ENGLISH Testing and use 4.1 Power on When the detector is powered on, the green LED on the motherboard starts blinking at slow intermittent. After almost two minutes, the green LED flash rate is equivalent to the detec- tor normal working status. Once the warm-up phase is over, the detector works correctly, although the optimal performances will be achieved after two hours.
It is possible to adjust the calibration parameters by em- ploying the calibration keypad available on request. 5.3 Sensor head substitution If necessary, the sensor head can be substituted. The user must ask Sensitron for a proper kit and instructions. Disassembly instructions Power the unit off, disconnect the wires on the terminals and dismount the housing from any blocking systems.
In case of modification of the prod- uct, Sensitron disclaims all liability. Data may change, as well as legislation and you are strongly advised to ob- tain copies of the most recently issued regulations, standards and guidelines. This publication is not intended to form the basis of a contract.
ENGLISH 11. Warranty coupon for repairing Warranty on Sensitron products is valid two years from the manufacturing date placed on the product and it is extended of one year from the date of the installation on condition that the installation is performed within the first year of life of the product. As proof will be considered the stamp and date of the installer placed on the present coupon which is to be duly kept by the user and returned to the installer in case of any working tests and repairs.
Page 24
LEADER IN SIL2 (SIL3) FIXED GAS DETECTION SYSTEMS Contact details: SENSITRON s.r.l. Viale della Repubblica, 48 - 20007 - Cornaredo (MI) Italy TEL. +39 0293548155 - FAX +39 0293548089 - www.sensitron.it - E-mail: sales@sensitron.it...
Need help?
Do you have a question about the SMART P and is the answer not in the manual?
Questions and answers