Group i certified gas detector for mines and tunnels (44 pages)
Summary of Contents for Sensitron SMART3G
Page 1
RIVELATORI PER GAS INFIAMMABILI MANUALE D’INSTALLAZIONE ED USO SMART3G (ST/x) FOR FLAMMABLE GAS DETECTORS INSTALLATION AND USER MANUAL SENSITRON S.r.l. Viale della Repubblica, 48 20010 CORNAREDO MI - Italy Ph: + 39 02 93548155 Fax: + 39 02 93548089 E-MAIL: sales@sensitron.it MTEX2784.doc rev.2...
Page 2
POTREBBERO SUBIRE DANNI PERSO- SUFFER SEVERE PERSONAL INJURY NALI O LETALI. OR DEATH. La garanzia riconosciuta da Sensitron s.r.l. The warranties made by Sensitron s.r.l. su questo prodotto potrebbe essere nulla with respect to this product are voided if the...
SMART3G MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL INDICE / INDEX INTRODUZIONE .............................. 4 INTRODUCTION.............................. 4 Descrizione ................................4 Description................................4 Identificazione rivelatore gas esplosivi ........................5 Flammable gas detectors identification ........................5 Caratteristiche tecniche ............................6 Technical specifications ............................6 PREDISPOSIZIONE DEL SITO D’INSTALLAZIONE..................7 INSTALLATION SITE PREARRANGEMENT ....................
SMART3G sono Gas detectors series SMART3G are an evolved version of un'evoluzione della precedente versione SMART 3C. the SMART3C line. Gli SMART3G possono essere collegati sia a centrali di The SMART3G can be connected to both analog and tipo analogico sia indirizzate, nonché...
SMART3G MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL Identificazione rivelatore gas esplosivi Flammable gas detectors identification MTEX2784.doc rev.2 09/01/2012 Page 5 of 16...
SMART3G MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL Caratteristiche tecniche Technical specifications Elemento sensibile Pellistore NEMOTO NET-PEL Sensing element NET-PEL NEMOTO pellistor Sensore IR IR sensor Corpo sensore Certificato ATEX Sensor head ATEX certificates (eccetto versione Gruppo I) CESI 01ATEX013U o...
- la sensibilità del rilevatore con gas di and always after alarm activation - with sample gas taratura. bottles. I rivelatori SMART3G equipaggiati invece con il sensore SMART3G gas detectors employing IR sensor are IR (infrarosso) sono immuni dall’avvelenamento delle poison-resistant and won’t be damaged or affected sostanze sopra elencate.
SMART3G MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL INSTALLAZIONE INSTALLATION Modalità per il corretto montaggio Correct positioning mode Il rivelatore deve sempre essere installato con l’elemento The gas detector is always to be mounted with the sensibile (testa di rivelazione) rivolta verso il basso. Il sensing element placed downward.
SMART3G si limita a rilevare la concentrazione made by the control panels: SMART3G detectors are just di gas e a trasferirla alla centrale. required to detect gas contents and transfer these data to the panel.
I rilevatori SMART3G possono essere collegati a centrali The SMART3G gas detectors can be connected to control di rivelazione gas di altre marche, purché in grado di panels available on the market having 4-20mA input leggere un segnale 4-20mA.
(optional) (optional) Per utilizzare i rivelatori SMART3G su bus RS485, è To connect SMART3G gas detectors to RS485 bus lines, necessario montare nei rivelatori l'interfaccia RS485 it is necessary to have the RS485 interface model modello STS/IDI.
SMART3G MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL Collegamento con schede opzionali Connection to optional boards Aprendo jumper JP5-6 posizionato sulla scheda base è By opening the JP5-6 jumper on the main PCB, it is possibile attivare il funzionamento delle uscite opzionali...
Should the detector be provided with display, please refer Se il rivelatore è provvisto di scheda display, consultare il to the additional technical handbook supplied along with manuale aggiuntivo fornito con gli SMART3G-D the SMART3G-D. Collaudo Testing...
SMART3G MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL MANUTENZIONE MAINTENANCE Manutenzione preventiva Preventive maintenance routines Tutti i rivelatori di gas ad uso industriale, sia per gas According to the EN 60079–17, all gas detectors for infiammabili che per gas tossici, devono essere controllati industrial application, either for flammable or toxic gases, ogni tre-sei mesi, secondo la guida CEI 31-35 CAP.
ACCESSORI ACCESSORIES Per i rivelatori SMART3G, SENSITRON Srl ha previsto For the SMART3G detector, SENSITRON Srl has una serie di accessori per l’installazione, l’utilizzo e la designed a full range of accessories to make the...
WARRANTY COUPON FOR LA RIPARAZIONE REPAIRING La garanzia sui prodotti Sensitron è valida un anno dalla Warranty on Sensitron products is valid 1 one from the data di fabbricazione riportata sul prodotto. Si intende manufacturing date placed on the product and it is...
Need help?
Do you have a question about the SMART3G and is the answer not in the manual?
Questions and answers