Sensitron SMART S Installation And User Manual

Sensitron SMART S Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for SMART S:

Advertisement

MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO
RIVELATORI PER GAS INFIAMMABILI
MANUALE D'INSTALLAZIONE ED USO
FOR FLAMMABLE GAS DETECTORS
INSTALLATION AND USER MANUAL
MT3567rev2
SMART S (ST/x)
SMART S (ST/x)
SENSITRON S.r.l. Viale della Repubblica, 48
20010 CORNAREDO MI - Italy
Ph: + 39 02 93548155 Fax: + 39 02 93548089
E-MAIL: sales@sensitron.it
13/12/2019
SMART S
INSTALLATION AND USER MANUAL
Page 1 of 18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sensitron SMART S

  • Page 1 RIVELATORI PER GAS INFIAMMABILI MANUALE D’INSTALLAZIONE ED USO SMART S (ST/x) FOR FLAMMABLE GAS DETECTORS INSTALLATION AND USER MANUAL SENSITRON S.r.l. Viale della Repubblica, 48 20010 CORNAREDO MI - Italy Ph: + 39 02 93548155 Fax: + 39 02 93548089 E-MAIL: sales@sensitron.it MT3567rev2...
  • Page 2 POTREBBERO SUBIRE DANNI PERSO- SUFFER SEVERE PERSONAL INJURY NALI O LETALI. OR DEATH. La garanzia riconosciuta da Sensitron s.r.l. The warranties made by Sensitron s.r.l. su questo prodotto potrebbe essere nulla with respect to this product are voided if the...
  • Page 3: Table Of Contents

    Modalità per il corretto montaggio ........................10 Correct positioning mode ............................10 Schema topografico circuito ..........................10 Detector circuit layout ............................10 Scheda display per SMART S-SS .......................... 11 Display board for SMART S-SS ..........................11 Configurazione del rivelatore ..........................11 Detector configuration ............................11 Collegamento con uscita 4-20mA .........................
  • Page 4: Introduzione

    INTRODUCTION Descrizione Description Gli SMART S possono essere collegati sia a centrali di The SMART S can be connected to both analog and tipo analogico sia indirizzate, nonché alle centrali di nuova addressable control panels as well as with the new concezione MULTISCAN++.
  • Page 5 3 relè e modem Hart). and modem Hart). I rivelatori SMART S-SS sono dotati di display a 8 digit, The SMART S-SS detectors offer 5 status LEDs and an 8 con scelta tra display LED e LCD, e 5 LED di stato e...
  • Page 6 SMART S MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL CODE INFRARED SENSOR DESCRIPTION S4019ME METHANE sensor head, 0-100%LEL S4004PR PROPANE sensor head, 0-100%LEL S4004BU BUTANE sensor head, 0-100%LEL S4004AT ACETONE sensor head, 0-100% LEL S4004BN BUTADIENE sensor head, 4-20 mA, 0-100% LEL...
  • Page 7: Identificazione Rivelatore Gas Esplosivi

    SMART S MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL Identificazione rivelatore gas esplosivi Flammable gas detectors identification Caratteristiche tecniche Technical specifications Elemento sensibile Pellistore (sens catalitico) o Sensing element Pellistor (Catalytic sensor) or Sensore IR, POP IR, COP IR sensor, POP IR sensor,...
  • Page 8 Digital filter variable average on the acquisiti sampled values Risoluzione 4096 punti Resolution 4096 dots Display (SMART S-SS) 8 digit luminosi Display (SMART S-SS) 8 digits Precisione 0.5% del FS (dipende dal Accuracy 0.5% FS (depending on tipo di sensore)
  • Page 9: Predisposizione Del Sito D'installazione

    SMART S MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL PREDISPOSIZIONE DEL SITO INSTALLATION SITE D’INSTALLAZIONE PREARRANGEMENT Durante le operazioni di montaggio e installazione, gli At the mounting and installation phase, be sure all safety impianti devono essere messi in sicurezza. Ricordiamo precautions have been considered.
  • Page 10: Installazione

    SMART S MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL INSTALLAZIONE INSTALLATION Modalità per il corretto montaggio Correct positioning mode Il rivelatore deve sempre essere installato con l’elemento The gas detector is always to be mounted with the sensibile (testa di rivelazione) rivolta verso il basso ad...
  • Page 11: Scheda Display Per Smart S-Ss

    SMART S MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL Scheda display per SMART S-SS Display board for SMART S-SS L’utilizzo del display è riportato nel relativo manuale (solo The use of the display is shown in the related manual...
  • Page 12: Collegamento Con Uscita 4-20Ma

    We recommend having them soldered. sempre preferibile eseguire giunzioni saldate. I rilevatori SMART S possono essere collegati a centrali di The SMART S gas detectors can be connected to control rivelazione gas di altre marche, purché in grado di leggere panels available on the market having 4-20mA input un segnale 4-20mA.
  • Page 13: Collegamento Uscita Seriale Rs485

    RS485 serial output connection Il collegamento degli SMART S su bus RS485 deve The connection of SMART S to RS485 bus lines should essere eseguito utilizzando un cavo a 4 fili (meglio se 2 be performed by using a 4-wire cable (better is by 2...
  • Page 14: Collegamento Con Schede Opzionali

    SMART S-MS con la tastiera di calibrazione STS/CKD-PK SMART S-MS with the calibration keypad STS/CKD-PK e per lo SMART S-SS con il display ed i magneti. and the SMART S-SS with the display and the magnets. Per entrambe le versioni SMART S-MS e SMART S-SS la...
  • Page 15: Manutenzione

    G to GD. Stainless steel calibration adapter for all of Adattatore universale rivelatori Sensitron gas detectors. It allows the right SENSITRON. In acciaio inox, permette di far ZMCAP/123 ZMCAP/123 quantity of gas inlet to flow to the detector. It fluire la giusta quantità...
  • Page 16 SMART S MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USER MANUAL STS/CKD-PK, Tastiera di calibrazione ZMCAP/123, adattatore per rivelatori gas STS/CKD-PK, Handheld calibration keypad Calibration cap adapter ZMCAP/123 Rivelatori / Detectors Bombola gas di test T est gas bottle Valvola con indicatore di flusso Valve with flowm eter p/n PC.VAL VOLA...
  • Page 17: Sensibilità Relativa Sensori

    Sensor Relative Response (Sensore Catalitico ed IR per gas infiammabili) (Catalytic and IR sensors for Flammable gases) I rivelatori SMART S per gas infiammabili (con sensori SMART S detectors for Flammable gases (with Catalytic catalitici ed IR) vengono normalmente tarati con metano.
  • Page 18: Tagliando Di Garanzia Per La Riparazione

    WARRANTY COUPON FOR LA RIPARAZIONE REPAIRING La garanzia sui prodotti Sensitron è valida un anno dalla Warranty on Sensitron products is valid 1 one from the data di fabbricazione riportata sul prodotto. Si intende manufacturing date placed on the product and it is...

This manual is also suitable for:

St/xSmart stSmart s-msSmart s-ss

Table of Contents