Table of Contents
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Μερη Τησ Συσκευησ
  • Οδηγιεσ Λειτουργιασ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Важна Информация За Безопасност
  • Инструкции За Работа
  • Отстраняване На Проблеми

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SDHM-10L-25DIA
SDHM-12L-25DIA
Dehumidifi er
Αφυγραντήρας
Влагоабсорбатор
GB
I NS TRU C T I O N M ANU A L
GR
ΒΙ ΒΛ Ι Ο Ο ΔΗ Γ Ι Ω Ν
BG
ИН СТ РУ К Ц ИИ З А ЕК С ПЛ ОА Т АЦИ Я

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PrestoDry SDHM-10L-25DIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Singer PrestoDry SDHM-10L-25DIA

  • Page 1 SDHM-10L-25DIA SDHM-12L-25DIA Dehumidifi er Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор I NS TRU C T I O N M ANU A L ΒΙ ΒΛ Ι Ο Ο ΔΗ Γ Ι Ω Ν ИН СТ РУ К Ц ИИ З А ЕК С ПЛ ОА Т АЦИ Я...
  • Page 2: Safety Information

    ENGLISH Please keep this manual for future reference INTRODUCTION • Before using your new dehumidifi er for the fi rst time, please read carefully the following instructions. • After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition. •...
  • Page 3 ENGLISH 9. Do not put the unit close to heat-generating devices or near fl ammable and dangerous materials. 10. Do not operate the dehumidifi er in a closed area such as inside a closet, as it may cause a fi re. 11.
  • Page 4: Service And Repair

    Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination, repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance. This should only be done at an authorized SINGER service center.
  • Page 5 ENGLISH Low Temperature Operation with Automatic Defrost When room temperature and humidity conditions are abnormal and ice is created on the condenser, the appliance automatically enters in defrost mode periodically. Adjustable Humidistat Set the desired humidity level by the adjustable humidistat. Timer On / Off Set the unit to automatically turn on and off at the desired time.
  • Page 6 ENGLISH Check that all fi lters are installed in the fi lter box, located on the back of the unit. If the Active carbon fi lter is not installed, place the active carbon fi lter found on the packaging in the order shown in Figure 1. •...
  • Page 7: Product Diagram

    ENGLISH PRODUCT DIAGRAM PARTS 1. Top cover 2. LED display - Control panel 3. Back panel 4. Filter box 5. Front panel 6. Removable Water tank 7. 4 Castors 8. Supply cord 9. Drain hose outlet 10. Active carbon fi lter 11.
  • Page 8 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Button Functions-touch 1. Power indicator ON/OFF 2. Humidity Settings 3. Fan speed indicator – High/Low 4. Ionizer indicator – UV/ION 5. Timer indicator 6. Water tank full indicator Digital Display 7. Room Humidity indication/Humidity settings 8. Room Temperature indication/Timer settings Note: In case of damaged unit, screens 7 and 8 shows the problem (see Troubleshooting table on the control panel).
  • Page 9 ENGLISH 2. When you set the humidity, it will indicate the humidity that you have selected and then reverts to room’s humidity level. Digital Temperature indication (8) and 24 Hours timer TEMPERATURE The digital indicator Temperature features 2 functions: 1. When the unit is plugged in, it will indicate the room temperature level. 2.
  • Page 10 ENGLISH Note: When the unit is started to operate, and when the room humidity percentage is less than 40%, the fan does not work unless you operate the ION / UV button. Clothes drying: Place the unit in a room with closed doors along with the clothes rack and switch on the appliance by pressing the dehumidifi...
  • Page 11 ENGLISH In order to turn off the ION/UV function, you press again button, and the indication lamp will switch off. WATER DRAINAGE Water tank When the drainage tank is full: • the tank FULL indicator light will turn on • the operation will stop automatically and •...
  • Page 12 ENGLISH CAUTION 1. Do not remove the fl oat from the water tank. The water full sensor will no longer be able to detect the water level correctly without the fl oat and water may leak from the water tank. Drain the water tank completely when is full and reset your setting.
  • Page 13 ENGLISH Continuous water drainage 1. Open the cover on the back of the dehumidifi er. 2. Take out the water tank. 3. Insert a drain hose (with inner diameter 10mm); put the other side of the pipe into a container, such as a bucket. CAUTION: 1.
  • Page 14 ENGLISH of it will reduce. Wash the air fi lter by immersing it gently into warm water (about 40°C) with a neutral detergent, rinse it and dry it thoroughly in a shaded place. 1.Open the inlet grill fi rstly and remove the air fi lter 2.
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH Active Carbon Filter There is also an active carbon fi lter together with the unit. This active carbon fi lter CANNOT be cleaned. When the fi lter gets very dirty, replace it with the new fi lter. Dehumidifi er storage If the dehumidifi...
  • Page 16 The screen shows E1 The sensor of the dehu- Please contact your au- midifi er is damaged thorized Service Singer in order to change the sen- sor of the dehumidifi er. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
  • Page 17: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ή το φις είναι φθαρμένα, εάν έχουν πέσει κάτω ή έχουν υποστεί βλάβη. Επισκεφθείτε ένα εξουσιοδοτημένο κα- τάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο, συντήρηση ή επισκευή της συσκευής, πριν τη χρησιμοποιήσετε. 4. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρη- σιμοποιείτε...
  • Page 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Λειτουργήστε τη μονάδα μόνο με την τάση που καθορίζε- ται στην ετικέτα διαβάθμισης. 6. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. 7. Μη γέρνετε τη συσκευή καθώς μπορεί να τρέξει νερό από το δοχείο συσσώρευσης νερού και να υποστεί ζημιά η...
  • Page 19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και μόνο για τον σκοπό για τον οποίο κατασκευάστηκε. 16. Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας και σύνδεσης. 17. Μην κρεμάτε κουρτίνες ή βρεγμένα ρούχα μπροστά από την...
  • Page 20 Η μη τήρηση μέρους ή του συνόλου των κανονισμών και που ανα- γράφονται στο παρόν βιβλίο οδηγιών, απαλλάσσει αυτομάτως τη SINGER από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρό- κλησης βλάβης σε άτομα, ζώα κλπ. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη δεν επιτρέπονται και...
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρυθμιζόμενος διακόπτης υγρασίας Ορίζετε εσείς το επιθυμητό επίπεδο υγρασίας του χώρου από το ρυθμι- ζόμενο διακόπτη υγρασίας. Χρονοδιακόπτης Timer On / Off Ορίζετε την αυτόματη έναρξη ή παύση λειτουργίας της συσκευής στον χρόνο που επιθυμείτε. Χαμηλό επίπεδο θορύβου Η συσκευή λειτουργεί σε χαμηλό επίπεδο θορύβου. Ενεργειακά...
  • Page 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ελέγξτε ότι όλα τα φίλτρα είναι τοποθετημένα στη θήκη του φίλ- τρου, η οποία βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. Σε περί- πτωση που το φίλτρο ενεργού άνθρακά δεν είναι τοποθετημένο, τοποθετήστε το φίλτρο του ενεργού άνθρακα που θα βρείτε στη συσκευασία, με...
  • Page 23: Μερη Τησ Συσκευησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Γρίλιες εξόδου αέρα 2. Πίνακας ρυθμίσεων-Οθόνη 3. Πίσω κάλυμμα 4. Θήκη φίλτρου 5. Πρόσοψη 6. Αποσπώμενο δοχείο συλλογής νερού 7. 4 Ροδάκια 8. Καλώδιο παροχής ρεύματος 9. Αγωγός αποστράγγισης 10. Φίλτρο Ενεργού άνθρακα 11. Σωλήνας αποστράγγισης νερού ΑΞΕΣΟΥΑΡ...
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Πλήκτρα ελέγχου αφής 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ON/OFF 2. Ρύθμιση ποσοστού υγρασίας 3. Ταχύτητες ανεμιστήρα – Υψηλή/Χαμηλή 4. Ιονιστής - UV/ION 5. Χρονοδιακόπτης 6. Ένδειξη γεμάτου δοχείου νερού Ψηφιακή Οθόνη 7. Ένδειξη υγρασίας χώρου /ένδειξη ρύθμισης επιθυμητής υγρασίας 8.
  • Page 25: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Όταν επιλέγετε το επιθυμητό ποσοστό υγρασίας, δείχνει το ποσοστό που έχετε επιλέξει και μετά επανέρχεται στην ένδειξη του ποσοστού υγρασίας στο δωμάτιο. Ψηφιακή ένδειξη θερμοκρασίας (8) και 24 ωρών χρονοδιακόπτης TEMPERATURE Η ψηφιακή οθόνη με την ένδειξη Temperature (8) έχει 2 λειτουργίες: Όταν...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Πιέστε το πλήκτρο για να ορίσετε το επιθυμητό ποσοστό υγρα- σίας. Μπορείτε να προσαρμόσετε το ποσοστό υγρασίας από 40% έως ί 80%.Κάθε πάτημα αυξάνει το ποσοστό κατά 5%. Όταν η υγρασία του δωματίου είναι χαμηλότερη από την επιλεγμένη κατά...
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πιέστε το πλήκτρο όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία για να προγραμματίσετε την αυτόματη διακοπή λειτουργίας. Η φωτεινή ένδει- ξη θα εμφανίσει από 00-01-02……23-24, επιλέγετε την επιθυμητή ώρα και η συσκευή θα τεθεί εκτός λειτουργίας αυτόματα στον προκαθορι- σμένο χρόνο. Εάν...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Άδειασμα του δοχείου νερού 1. Πιέστε ελαφρώς τα πλαϊνά του δοχείου και τρα- βήξτε απαλά. 2. Αδειάστε προσεκτικά το νερό που έχει συλλε- χθεί στο δοχείο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1. ΜΗΝ αφαιρείτε το φλοτέρ από τη συσκευή. Ο αισθητήρας νερού δεν θα...
  • Page 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ κια, προϊόντα ή υφάσματα που έχουν υποστεί χημική επεξεργασία, βεν- ζίνη, πετρέλαιο, διαλυτικό ή άλλους διαλύτες, καθώς όλα τα ανωτέρω μπορούν να γρατζουνίσουν και να καταστρέψουν το δοχείο νερού με αποτέλεσμα να υπάρξει κατόπιν διαρροή νερού. 3. Όταν επανατοποθετείτε το δοχείο συλλογής νερού, πιέστε το ώστε να...
  • Page 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσοχή: Μην μπλοκάρετε τον αγωγό αποστράγγισης ή τον σωλήνα νερού. Μην διπλώνετε τον σωλήνα νερού και μην τον τεντώνετε πάνω από 1.5 μέτρο ύψος από τη βάση της συσκευής. Μην αντικαθιστάτε το σωλήνα αποστράγγισης νερού. Είναι ένα ει- δικό εξάρτημα κατασκευασμένο ειδικά για τη συσκευή και άλλοι παρόμοιοι...
  • Page 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα ελαφρά πάνω από την επιφά- νεια του φίλτρου αέρα για να αφαιρέσετε τη βρωμιά. Εάν το φίλτρο αέρα είναι εξαιρετικά βρώμικο, πλύντε το με ζεστό νερό και ένα ήπιο καθαριστικό και στεγνώστε το καλά. 3.
  • Page 32: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αποθήκευση αφυγραντήρα Εάν ο αφυγραντήρας δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρο- νικό διάστημα: • Αδειάστε τελείως το δοχείο νερού και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει νερό στο εσωτερικό του. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αναδιπλώστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
  • Page 33 Είναι το φίλτρο αέρα Καθαρίστε το φίλτρο αέρα μπλοκαρισμένο; σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες. ΕΝΔΕΙΞΗ ΒΛΑΒΗΣ – ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Ο αισθητήρας του Επικοινωνήστε με το αφυγραντήρα είναι εξουσιοδοτημένο Ser- κατεστραμμένος vice Singer της περιοχής σας για να γίνει αλλαγή του αισθητήρα του αφυγραντήρα.
  • Page 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων). Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε...
  • Page 35: Важна Информация За Безопасност

    течности 3. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепсел са повредени или е бил изпуснат и има видим проблем. Посетете оторизиран сервиз на SINGER за контрол, поддръжка или ремонт на уреда преди употреба. 4. Изключете уреда от захранващата мрежа преди да го...
  • Page 36 БЪЛГАРСКИ местната електрическа мрежа. 6. Не поставяйте тежки предмети върху уреда. 7. Не накланяйте уреда за да не потече вода от резервоара и да повреди уреда. 8. Никога не поставяйте други предмети пред корпуса на уреда, за да се избегне всякакъв риск или повреди. 9.
  • Page 37 неизправен или е изпускан, или има видима повреда. Трябва да се свържете с Центъра за обслужване на клиенти и с оторизирания сервиз на SINGER. Не се опитвайте да разглобявате която и да е част на уреда. Това може да бъде направено само от оторизиран сервизен...
  • Page 38 БЪЛГАРСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мощна способност за изсушаване Възползвайки се от хладилната технология, изсушителят премахва излишната влага от въздуха, за да намали нивото на влажност в помещението и да поддържа сухия и комфортен въздух в помещенията. Лек портативен дизайн Изсушителят е конструиран да бъде компактен и лек. Колелцата на дъното...
  • Page 39 БЪЛГАРСКИ ИНСТАЛАЦИЯ Поставете уреда върху стабилна и равна повърхност и поддържайте помещението проветриво. Оставете най-малко 20 см пространство около уреда (когато маркучът не е свързан). Не блокирайте или ограничавайте въздушния поток около устройството. Поставете устройството във вертикална работна позиция и го оставете...
  • Page 40 БЪЛГАРСКИ Преди първоначална работа, проверете дали превключвателят за нивото на водата, разположен в зоната на резервоара за вода е в правилната позиция. В случай, че не е в правилно положение, сензорът FULL TANK Water level switch няма да работи. За монтаж на уреда при непрекъснато оттичане на вода, вижте...
  • Page 41: Инструкции За Работа

    БЪЛГАРСКИ СПЕЦИФИКАЦИЯ Модел No. SDHM-10L-25DIA SDHM-12L-25DIA Капацитет на душене 10L/ден (30℃,80%) 12L/ден (30℃,80%) Номинално напрежение AC220-240V AC220-240V Номинална честота 50Hz 50Hz Номинална мощност 220W (30℃,80%) 230W (30℃,80%) Номинален ток 0,96A (30℃,80%) 1.0A (30℃,80%) Капацитет на 2.5L 2.5L резервоара за вода Ниво...
  • Page 42 БЪЛГАРСКИ Дигитален дисплей 7. Индикатор за влажност в стаята/Настройки за влажност 8. Индикация за температурата в стаята/Настройки за време Забележка: При повреден модул екраните 7 и 8 показват проблема (вижте Таблица за отстраняване на неизправности на контролния панел). Дигитална Индикация за влажност (7) Настройки на влажност ВЛАЖНОСТ...
  • Page 43 БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Звукът ще се задейства и индикаторът за захранване ще се включи, когато устройството е включено, независимо от това дали устройството работи или не. Дисплеят показва влажността и стайната температура. Устройството е в режим на готовност. 1. Натиснете бутона веднъж...
  • Page 44 БЪЛГАРСКИ 24-ЧАСОВ ТАЙМЕР Натиснете бутона за да зададете функцията таймер Натиснете бутона за да настроите времето за автоматично включване, когато устройството е в режим на готовност и е включено. Светодиодът ще покаже времето от 00-01-02 ..23-24, където 01 настройки за включване за 1 час, 02 настройки за включване за 2 часа и...
  • Page 45 БЪЛГАРСКИ Резервоар за вода Когато дренажният резервоар е пълен: • Индикатоът за пълен резервоар iще светне • операцията ще спре автоматично и • зумерът ще изсвири 15 пъти, за да предупреди потребителя, че водата трябва да бъде изпразнена от дренажния резервоар. Как...
  • Page 46 БЪЛГАРСКИ CAUTION 1. Не изваждайте поплавъка от резервоара за вода; в противен случай уредът няма да спре да работи, когато резервоарът за вода е пълен. След това водата ще прелее и евентуално ще повреди пода. Когато резервоарът за вода е пълен, отцедете резервоара за вода напълно и...
  • Page 47 подобни тръби може да не се поместват на устройството. Ако това е унищожено или загубено, свържете се с представител на SINGER за подмяна. 4. Винаги поставяйте дренажната тръба по-ниско от изхода. 5. Винаги затваряйте капака, когато няма нужда от непрекъснато...
  • Page 48 БЪЛГАРСКИ Въздушен филтър Устройството е снабдено с миещ се въздушен филтър. Извадете миещия се въздушен филтър. След като завършите почистването, поставете филтъра обратно на мястото му. Почистете миещия се филтър на всеки две седмици. Ако филтърът се блокира с прах, ефективността му ще се...
  • Page 49 БЪЛГАРСКИ Активен карбонов филтър Има и филтър с активен въглен заедно с уреда. Този филтър с активен въглен не може да бъде почистван. Когато филтърът е много замърсен, заменете го с нов филтър. Съхранение Ако уредът не се използва за продължителен период от време: 1.
  • Page 50: Отстраняване На Проблеми

    БЪЛГАРСКИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Преди да се свържете със сервизен център на SINGER, прегледайте този списък, който включва общи инциденти, които не са в резултат на дефект. Проблем Възможна причина Решение Не е включен в Включете щепсела в захранването контакта...
  • Page 51 БЪЛГАРСКИ Наклонен или Поставете уреда на нестабилен ли е равна и стабилна уредът? повърхност. По време на работа уредът е много шумен Запушен ли е Почистете въздушния въздушния филтър? филтър, както е описано в инструкциите ИНДИКИРАЩ ПРОБЛЕМ – КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ Екранът...
  • Page 52 ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 “СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ” ООД ЕИК 203032592 ГР. СОФИЯ 1407, БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” 80-82, ЕТ. 3, АП. 14 www.singer.gr ТЕЛ. 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93 www.singer.bg...

This manual is also suitable for:

Prestodry sdhm-12l-25dia

Table of Contents