Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SDHM -10M
Dehumidifi er
Αφυγραντήρας
Влагоабсорбатор
GB
I NS TR U C T IO N M AN U A L
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ
BG
ИН СТ РУ КЦИ И З А ЕК СПЛ ОАТ А ЦИ Я

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Singer SDHM -10M

  • Page 1 SDHM -10M Dehumidifi er Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ ИН СТ РУ КЦИ И З А ЕК СПЛ ОАТ А ЦИ Я...
  • Page 2 ENGLISH Please keep this manual carefully for further reference! INTRODUCTION • Before using your new Dehumidifi er, please carefully read through the following instructions. Keep this booklet in a safe place for future reference. • After removing the packaging, make sure that the appli- ance is in good condition.
  • Page 3 ENGLISH • Do not operate appliance with wet hands. • This appliance is intended for indoor household use only and not for commercial or industrial use. • Use this appliance only as described in this manual. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fi...
  • Page 4 ENGLISH • Do not splash any oil or water into the unit. • Install the unit on a fl at, horizontal surface to avoid vibra- tion and noise. • Do not put heavy objects on the appliance. • Empty the water tank before moving the unit to avoid wa- ter spilling.
  • Page 5 2. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examina- tion repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appli- ance.
  • Page 6 ENGLISH INSTALLATION Install the unit in hard & fl at fl oor, keep the room ventilated. Leave at least 20cm space around the unit (when the hose is not connected). Push the rubber adaptor of the water pipe on the drainage port of rear panel.
  • Page 7 ENGLISH PARTS Front Handle Operation panel Louver Front Panel Right Side Plate Castor Back Filter Gridding Continuously Drain Cover Water Tank Power Cord Left Side Plate Back Panel...
  • Page 8 ENGLISH OPERATIONS Indication ON/OFF (Power) indication When power is on, whenever it is running or not, the ON/OFF (Power) indicator shows green Water full indication When water tank is full, indicator light shows red and the unit will bizz for 15 times and then stop.
  • Page 9 ENGLISH WATER DRAINAGE Water Tank The Water full indication will show red when water tank is full, warning will be given when capacity 1.5L has been reached. Take out the water tank, empty the water inside. Put the water tank back into the dehumidifi er How to empty the water tank 1.
  • Page 10 ENGLISH Cautions! 1. Do not remove the fl oat from the water tank; otherwise, the machine will not stop to work when the water tank is full. Then the water will overfl ow and that may damage your fl oor. 2.
  • Page 11: Continuous Drainage

    ENGLISH Continuous drainage 1. Open the cover on the back of the dehumidifi er. 2. Take out the water tank 3. Insert a PVC pipe with 9.5mm inner diameter 9.5mm, and the rec- ommended length is 200mm; put the other side into a container, such as a bucket.
  • Page 12 ENGLISH Caution: 1. Never block the water outlet or the pipe, water will fl ow into the water tank if it is blocked. 2. Never bend the drainage pipe and place it always lower than the outlet. 3. Cover must be closed when you do not need continuous drain- age.
  • Page 13 ENGLISH Take out the fi lter 2. Clean the fi lter 3. Assemble the fi lter Insert the fi lter back to machine slowly after washing Dehumidifi er storage If the dehumidifi er will not be used for an extended period of time: 1.
  • Page 14: Trouble Shooting

    ENGLISH TROUBLE SHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Before contacting professional service, review this list. It may save your expense and time. This list includes common occurrences that are not the result of a de- fect in workmanship or materials. Problem Possible Cause Solution Connect to a functioning...
  • Page 15 ENGLISH Auto Defrost, Low temperature work 5℃ ≤ temperature ≤ 12℃, machine would defrost automatically for every 30 minutes 13℃ ≤ temperature ≤ 20℃, machine would defrost automatically for every 45 minutes Note: If the water full indication is often on, there may be some mal- function about the unit.
  • Page 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παρακαλούμε όπως φυλάξετε το παρόν βιβλίο οδηγιών χρήσης για τυχόν μελλοντική αναφορά. ΕΙΣΑΓΩΓΗ • Πριν από τη χρήση του νέου σας αφυγραντήρα, παρακαλούμε όπως διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν βιβλίο οδηγιών χρήσης σε ασφαλές μέρος για τυχόν μελλοντική αναφορά. •...
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο, συντήρηση ή επισκευή της συσκευής, πριν τη χρησιμοποιήσετε. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. • Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση σε εσωτερικούς χώρους και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση.
  • Page 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν καττανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους. • Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. • Εαν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί θα πρέπει να αντικατασταθεί απο έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο, προκειμένου...
  • Page 19 Η μη τήρηση μέρους ή του συνόλου των κανονισμών και που αναγράφονται στο παρόν βιβλίο οδηγιών, απαλλάσσει αυτομάτως τη SINGER από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα κλπ. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη δεν επιτρέπονται και...
  • Page 20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ No Μοντέλου. SDHM-10M Ικανότητα αφύγρανσης 10Λ/ημέρα(30℃ RH80%) Τάση AC220-240V Συχνότητα λειτουργίας 50Hz Ονομαστική ισχύς 210W (30℃ RH80%) Ρεύμα λειτουργίας 1.2A (30℃ RH80%) Χωρητικότητα δοχείου νερού 1.5L Στάθμη θορύβου ≤45dB(A) Ψυκτικό υγρό R134a/110g Καθαρό βάρος 10kg Πίεση εισροής 0.5MPa Πίεση...
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πιέστε τον ελαστικό αντάπτορα του σωλήνα νερού στη θύρα αποστράγγισης στο πίσω πάνελ του αφυγραντήρα. Παρακαλούμε όπως δείτε και την εικόνα. Συνδέστε τo σωλήνα στη μπανιέρα ή σε ένα δοχείο, όπως για παράδειγμα έναν κουβά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην φράσετε τη θύρα αποστράγγισης ή το σωλήνα νερού. Μην...
  • Page 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίσω όψη Πλέγμα φίλτρου Οπή διαρκούς στράγγισης Δοχείο νερού Καλώδιο ρεύματος Αριστερό πλαϊνό πάνελ Πίσω πάνελ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΔΕΙΚΤΕΣ Δείκτης ON/OFF (POWER) Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, ανεξαρτήτως αν βρίσκεται σε λειτουργία ή όχι, η λυχνία ON/OFF (Power) παραμένει αναμμένη με πράσινο...
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δείκτης Πλήρωσης Δοχείου Νερού Όταν το δοχείο νερού γεμίζει, η λυχνία ανάβει με κόκκινο χρώμα και ακούγεται ένας προειδοποιητικός ήχος (15 φορές). Αδειάστε το δοχείο νερού και τοποθετήστε το πίσω στη θέση του. Πίνακας λειτουργιών: 1. Πλήκτρο Power Πιέστε αυτό το πλήκτρο προκειμένου να θέσετε σε λειτουργία ή να απενεργοποιήσετε...
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Αδειάστε το δοχείο νερού Προειδοποιήσεις! 1. Μην αφαιρείτε το φλοτέρ από το δοχείο, καθώς ο αφυγραντήρας δε θα διακόψει τη λειτουργία του όταν το δοχείο νερού γεμίσει. Σε αυτή την περίπτωση το νερό θα ξεχειλίσει και ενδέχεται να προκαλέσει φθορά στο πάτωμα. 2.
  • Page 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συνεχής αποστράγγιση 1. Ανοίξτε το πίσω πάνελ του αφυγραντήρα. 2. Αφαιρέστε το δοχείο νερού. 3. Εισάγετε ένα σωλήνα PVC διαμέτρου 9.5mm (εσωτερική διαμέτρου 9.5mm και συνιστώμενο μήκος 200mm) και τοποθετήστε την άλλη πλευρά του σε ένα δοχείο όπως για παράδειγμα...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Εισάγετε τον σωλήνα στην 4. Τοποθετήστε το σωλήνα οπή της θύρας εξόδου αποστράγγισης στην ειδική νερού. οπή. Προσοχή: 1. Μην φράσετε την έξοδο του νερού ή του σωλήνα καθώς δε θα είναι εφικτή η εκροή του νερού στο δοχείο. 2.
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φίλτρο αέρα • Η συσκευή διαθέτει φίλτρο αέρα που μπορεί να πλυθεί. Αφαιρέστε το φίλτρο, καθαρίστε το και τοποθετήστε το ξανά στη θέση του, αφού βεβαιωθείτε ότι έχει στεγνώσει πλήρως. • Καθαρίζετε το φίλτρο κάθε 2 εβδομάδες. Εάν το φίλτρο έχει μπλοκάρει...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αποθήκευση του αφυγραντήρα Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τον αφυγραντήρα για μεγάλο χρονικό διάστημα: 1. Αδειάστε πλήρως το δοχείο νερού και βεβαιωθείτε ότι είναι εντελώς άδειο. 2. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και τυλίξτε το καλώδιο ρεύματος. 3. Αφαιρέστε και καθαρίστε το φίλτρο αέρα και αφήστε το να στεγνώσει...
  • Page 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μήπως είναι Καθαρίστε το φίλτρο μπλοκαρισμένο το αέρα σύμφωνα με τις φίλτρο αέρα; οδηγίες. Μήπως είναι ανοιχτή η Κλείστε την πόρτα ή το Η λειτουργία της πόρτα ή το παράθυρο; παράθυρο. αφύγρανσης δεν Μήπως ο αφυγραντήρας λειτουργει ή η συσκευή Μεταφέρετε...
  • Page 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προειδοποιήσεις: Απενεργοποιήστε τη μονάδα και αποσυνδέστε την από το ρεύμα. Στη συνέχεια επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει...
  • Page 31 БЪЛГАРСКИ Моля запазете тази инструкция за в бъдеща употреба! ВЪВЕДЕНИЕ • Преди да използвате Вашият влагоабсорбатор, моля, прочетете внимателно следните инструкции. Запа- зете това ръководство на сигурно място за бъдещи справки. • След разопаковане се уверете, че уредът е в добро състояние.
  • Page 32 БЪЛГАРСКИ • Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепсел са повредени или е бил изпуснат и има видим проблем. Посетете оторизиран сервиз на SINGER за контрол, поддръжка или ремонт на уреда преди упо- треба. • Не използвайте уреда с мокри ръце.
  • Page 33 БЪЛГАРСКИ под надзор или са били информирани за безопасната употреба на уреда и са разбрали съществуващите ри- скове при употребата му. • Децата трябва да се надзирават, за да не си играят с уреда. • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде...
  • Page 34 правен или е изпускан, или има видима повреда. Трябва да се свър- жете с Центъра за обслужване на клиенти и с оторизирания сервиз на SINGER. Не се опитвайте да разглобявате която и да е част на уреда. Това може да бъде направено само от оторизиран сервизен център...
  • Page 35 БЪЛГАРСКИ ПАРАМЕТРИ Mодел SDHM-10M Капацитет 10L/day(30℃ RH80%) Номинално напрежение AC220-240V Номинална честота 50Hz Захранване 210W (30℃ RH80%) Номинален ток 1.2A (30℃ RH80%) Капацитет на воден 1.5L резервоар Ниво на шума ≤45dB(A) Зареждане на охладителя R134a/110g Нето тегло 10kg Налягане при смукателната 0.5MPa страна...
  • Page 36 Не подменяйте гумения адаптер на водопроводната тръба, тъй като това е специален аксесоар само за това устройство и другите адап- тери може би няма да паснат. Ако повредите или загубите адаптера, моля свържете се с оторизирания сервиз на SINGER за съдействие. ЧАСТИ Изглед отпред...
  • Page 37 БЪЛГАРСКИ Изглед отзад Решетка на филтъра Постоянен дренажен капак Резервоар за вода Захранващ кабел Ляв панел Заден панел OПЕРАЦИИ Индикации ON/OFF Индикатор Когато уредът е включен в захранващата мрежа, независимо дали рабо- ти или не , ON/OFF индикаторът ще се освети в зелено...
  • Page 38 БЪЛГАРСКИ Индикация пълен резервоар Когато резервоарът за водата е пълен, индикатора ще се освети в черве- но със звуков сигнал 15 пъти, след което ще спре.Вие трябва да изпраз- ните резервоара и да го поставите обратно в правилната позиция. Контролен панел: Power Натиснете...
  • Page 39 БЪЛГАРСКИ 2. Изпразнете резервоара за вода Внимание! 1. Не сваляйте поставката от резервоара за вода; в противен случай, машината няма да спре да работи, когато резервоарът за вода е пълен. След това водата ще прелее и може да по- вреди пода. 2.
  • Page 40 БЪЛГАРСКИ Непрекъснато дрениране 1. Отворете капака на гърба на влагоабсорбатора. 2. Извадете резервоара 3. Поставете PVC тръбата с диаметър 9.5 мм (вътрешен 9.5 мм диаметър), като препоръчителната дължина е 200 mm; поста- вете другата страна в контейнера. Стъпки: 1. Извадете резервоара. 2.
  • Page 41 БЪЛГАРСКИ 3. Поставете тръбата в дупката 4. Поставете дренажната тръба на отвора за изход на водата до определената позиция Внимание: 1. Никога не запушвайте изхода за вода или тръбата, водата ще изтече в резервоара, ако тръбата е запушена. 2. Никога не огъвайте дренажната тръба и я поставяйте вина- ги...
  • Page 42 БЪЛГАРСКИ Въздушен филтър • Уредът е снабден с перящ се въздушен филтър. Извадете го и след почистването го поставете отново на мястото му, като предварително се уверите, че е напълно сух. • Почиствайте перящия филтър на всеки две седмици. Ако фил- търът...
  • Page 43 слънчева светлина, големи температурни разлики и прах. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗ НА SINGER Преди да се свържете с оторизиран сервиз на SINGER, моля по- гледнете листа по-долу. Този списък включва общи повреди, които не са резултат от де- фект...
  • Page 44 Забележка: Ако индикаторът за пълен резервоар е често вклю- чен, то може би има неизправност в уреда. Свържете се с отори- зирания сервиз на SINGER за помощ. Внимание: Изключете устройството незабавно, ако работи неизправно. След което се свържете с квалифициран елек-...
  • Page 45 БЪЛГАРСКИ Във връзка с изхвърлянето на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други европейски страни с разделно събиране на отпадъци) Този знак, намиращ се върху уреда или опаковката му, означава ,че този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно...
  • Page 46 NOTES...
  • Page 47 NOTES...
  • Page 48 ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 “СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ” ООД ЕИК 203032592 www.singer.gr ГР. СОФИЯ 1407, БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” 80-82, ЕТ. 3, АП. 14 www.singer.bg ТЕЛ. 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93...

Table of Contents