Download Print this page

Raider RD-GPS01 User Manual

Gasoline detachable shaft

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

○ кастрачка бензинова
сгъваема
○ gasoline pole saw detach-
able shaft
○ Fierastrau telescopic pe
benzina
○ моторна пила на бензин
телескопска рачка
○ Κονταροπρίονο
Βενζινοκίνητο.
RD-GPS01
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
схема
2
BG
оригинална инструкция за употреба
3
BG
original instructions' manual
16
EN
manual de instructiuni originale
27
RO
Οδηγίες Χρήσης
38
EL
RAIDER POWER TOOLS
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-GPS01

  • Page 1 RAIDER POWER TOOLS ○ кастрачка бензинова Contents сгъваема схема ○ gasoline pole saw detach- able shaft оригинална инструкция за употреба ○ Fierastrau telescopic pe original instructions’ manual benzina ○ моторна пила на бензин manual de instructiuni originale телескопска рачка...
  • Page 2 Accessory/Аксесоар: Extension 1 m/ Удължение 1 m Изобразени елементи: Depicted items: 1. Engine. 1. Двигател. 2. Clutch cover. 2. Капак на съединителя. 3. Tank. 3. Резервоар. 4. Guide tube on the shaft. 4. Водеща тръба на вала. 5. Trigger hold button 5.
  • Page 3 Описание на опасности / Σύμβολα κίνδυνου:: Винаги работете с антифони, предпазни очила или маска за лице и предпазна каска. . / Να φοράτε πάντα ωτοασπίδες, γυαλιά ή μάσκα προσώπου και κράνος. Работете с безопасно работно облекло./ Εργαστείτε με ασφαλή ρούχα εργασίας Работете...
  • Page 4: Технически Данни

    чески, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експло- атация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза в...
  • Page 5 мерна параметър стойност единица inch “ Дебелина на водещите звена на веригата .050 (1.3) (mm) Масло за веригата SAE 10W30 Еквивалентно ниво на вибрации a (K = 1.5 m/s²) 6.303 m/s² Ниво на звуковото налягане Lp (K = 3 dB(A)) 77.5 dB(A) Ниво...
  • Page 6 1. Общи указания за безопасна работа. Бензиновата кастрачка е създадена и конструирана в съответствие с нормите на Европейския Съюз и правилата за безопасност и опазване на околната среда. Въпреки всичко, сигурността зависи и от Вас самите, затова прочетете внимателно тази инструкция преди да...
  • Page 7 1.3.5. Използвайте дебели ръкавици за да предпазите ръцете си по време на чистене, контрол или подмяна на аксесоарите. 1.3.6. По време на работа внимавайте с ротационните лопатки на машината. Въртящите елементи се въртят много бързо и може да предизвикат изключително сериозни инциденти. Не доближавайте...
  • Page 8 - При появяването на признаци на преумора следва веднага да прекъснете работата. - Кастрачката може да бъде обслужван само от едно лице. Всички останали лица трябва да се намират далече от зоната на действие на кастрачката. Това се касае особено за деца и...
  • Page 9 Цилиндърът на двигателя е произведен от висококачествена сплав, за по-голяма издръжливост, а усиления съединителят оптимално предава мощността. Високопроизводителния и мощен двигател отговаря на изискванията на професионалните потребители. Винаги работете със смес от бензин и двутактово масло в съотношение 25:1. Информация за излъчван шум и вибрации. Стойностите...
  • Page 10 продължителна работа се препоръчва използването на бензин с по-високо октаново число. 3.2. Бензина трябва да се смесва с двутактовото масло в чист резервоар в съотношение 25:1. (25 части бензин и 1 част двутактово масло). Разбъркайте горивната смес преди да я...
  • Page 11 5. Спиране на двигателя. Намалете оборотите на двигателя, като отпуснете лостчето на газта. Оставете двигателя да работи около 30 секунди, след което преместете контактния ключ на позиция 0 (Stop). 6. Поддръжка. Необходими са периодични проверки и настройки за да поддържате моторната...
  • Page 12 намира в долния отвор на шината. Сложете капака на място му и притегнете леко гайката на направляващата шина. Опънете режещата веригата на кастрачката чрез винта за натягане на веригата. Веригата е натегната правилно тогава когато може да бъде вдигната 3 до 4 mm по средата на водещата...
  • Page 13 гладък плосък предмет към водещата шина и външната повърхност на зъб от веригата. Ако забележите пролука между тях, това означава, че улеят е наред. В противен случай шината вероятно е износена и трябва да бъде сменена. Водещо зъбно колело. Водещото зъбно колело е елемент, който е особено подложен на износване. В случай, че бъдат...
  • Page 14 режете с предната част на направляващата шина. Обърнете внимание на препятствия от рода на стърчащи пънове, корени, вдлъбнатини и дупки в земята, тъй като те могат да бъдат причина за нещастен случай. Рязане и подрязване на клони на дървета и храсти.
  • Page 15 Всеки път преди Период стартиране Веднъж месечно Веднъж месечно Веднъж месечно Веднъж месечно на моторната или на 12 часа или на 50 часа или на 100 часа или на 300 часа Елемент кастрачка работа работа работа работа за проверка Почистване ●...
  • Page 16 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 17 Equivalent vibration level ah (K = 1.5 m / s²) m/s² 6.303 Sound pressure level LpA (K = 3 dB (A)) dB(A) 77.5 Measured sound power level LwA 108.2 dB(A) Do not touch solid objects. Keep at least 15m from other people. Guaranteed sound power level.
  • Page 18 1. General instructions for safe work. The gasolinepole saw is designed and constructed in accordance with the norms of the European Union and the rules for safety and environmental protection. However, safety is up to you, so read these instructions carefully before using the machine to get acquainted with the correct use and its capabilities.
  • Page 19 1.3.7. The pole saw can only be used for cutting wood. Any other use can damage the machine and be dangerous. 1.3.8. Never use the machine with damaged or used parts. Parts that do not have the same quality can damage the machine or endanger your safety. Therefore, replace them only with original ones. 1.3.9.
  • Page 20 - Cutting with the front of the rail is not permitted. This will cause a strong kickback. - Pay special attention to the branches that are drooping. Free-hanging branches should not be cut from the underside.
  • Page 21 The high-performance and powerful engine meets the requirements of professional users. Always work with a mixture of gasolineand two-stroke oil in a ratio of 25: 1. Information about emitted noise and vibrations. The values are measured according to Directive 2000/14 / EC. Sound pressure level: LpA = 77.5 dB (A) Measured sound power level: LwA = 108.2 dB (A) Uncertainty coefficient K = 3 dB (A)
  • Page 22 Note: The throttle valve does not close when starting a warm engine or at a relatively high ambient temperature. Under these conditions, do not pull the vacuum cleaner when starting the engine. 4.1. Switch the ignition key to position I.
  • Page 23 By turning the screw (when the rail fixing nut is loose), the pin moves forward or backward and the chain is loosened or stretched accordingly. Unscrew the retaining nut on the rail and remove the coupling cover. Place the chain on the sprocket located above the clutch. Place the Guide bar on the guide studs.
  • Page 24 Lubricants used to lubricate the chain. The durability of the chain and the guide bar of the pole saw largely depends on the quality of the lubricant used. Only lubricants designed for chain macines must be used. Used or regenerated oil should never be used to lubricate the saw chain.
  • Page 25 It is recommended to entrust this operation to qualified persons. All types of faults must be rectified by RAIDER Authorized Repairers. 11. Table for maintenance of the motor pole saw. The contents of the table show the periods in which the planned maintenance work must be done.
  • Page 26 Remove the air filter. Clean the filter with solvent and allow to dry completely after cleaning. Do not clean the air filter with flammable liquids, as a fire or explosion may occur under certain conditions. After cleaning, replace the air filter.
  • Page 27 Felicitări pentru achiziționarea de utilaje de la marca de scule electrice și pneumatice cu cea mai rapidă creștere - RAIDER. Atunci când sunt instalate și funcționează corect, masinile RAIDER sunt sigure și fiabile, iar lucrul cu ele va oferi o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs. a fost construită și o rețea de service excelentă...
  • Page 28 Measured sound power level LwA 108.2 dB(A) Nu atingeti obiecte solide Pastreaza minim 15m fata de alte persoane. Nivel al puterii sonore garantat. Amestec combustibil/ulei motor 2 timpi: 25:1.
  • Page 29 1. Instrucțiuni generale pentru munca în siguranță. Ferăstrăul cu stâlp de benzină este proiectat și construit în conformitate cu normele Uniunii Europene și cu normele de siguranță și protecție a mediului. Cu toate acestea, siguranța dvs. depinde de dvs., așa că citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a vă...
  • Page 30 1.3.7. Ferăstrăul cu stâlp poate fi utilizat numai pentru tăierea lemnului. Orice altă utilizare poate deteriora aparatul și poate fi periculoasă. 1.3.8. Nu folosiți niciodată mașina cu piese deteriorate sau uzate. Piesele care nu au aceeași calitate pot deteriora mașina sau vă pot pune în pericol siguranța. Prin urmare, înlocuiți-le numai cu cele originale.
  • Page 31 este blocat, săritura nu va avea loc în direcția corpului dumneavoastră. - Fiți deosebit de atenți atunci când tăiați lemn despicat. Bucățile tăiate de lemn pot fi aruncate în orice direcție și pot provoca răni! -Tăierea ramurilor de copaci trebuie făcută de oameni instruiți. Căderea necontrolată a ramurii tăiate a copacul prezintă...
  • Page 32 Motorul performant și puternic îndeplinește cerințele utilizatorilor profesioniști. Lucrați întotdeauna cu un amestec de benzină și ulei în doi timpi într-un raport de 25: 1. Informații despre zgomotul și vibrațiile emise. Valorile sunt măsurate în conformitate cu Directiva 2000/14 / CE.
  • Page 33 mișcându-i maneta. După pornirea motorului, așteptați puțin până când motorul se încălzește și readuceți treptat aspiratorul. Un semn sigur al necesității de a returna aspiratorul (deschideți supapa de accelerație) este apariția fumului gros din toba de eșapament. Notă: Supapa de accelerație nu se închide la pornirea unui motor cald sau la o temperatură ambientală...
  • Page 34 între aceste operații. 7.2. Instalarea șinei de ghidare și a lanțului de ferăstrău. Pentru a regla tensiunea lanțului este un șurub cu o piuliță cu un știft, care intră în orificiul desemnat al șinei de ghidare. Este deosebit de important la montarea șinei ca știftul piuliței să intre în orificiul șinei.
  • Page 35 dacă sunt minime, calea uleiului de la rezervor la circuit trebuie curățată. Dacă acest lucru nu funcționează, contactați serviciul. În timpul funcționării, cantitatea de ulei din rezervor nu trebuie să fie niciodată sub nivelul minim admis „MIN”. Adăugați ulei în poziția „MAX”. În funcție de temperatura ambiantă...
  • Page 36 Ascuțirea lanțului este o operațiune complexă. Auto-ascutirea lanțului necesită utilizarea unor instrumente și abilități speciale. Se recomandă încredințarea acestei operațiuni unor persoane calificate. Toate tipurile de defecțiuni trebuie remediate de reparatorii autorizați RAIDER. perioadă O data pe luna O data pe luna...
  • Page 37 perioadă O data pe luna O data pe luna O data pe luna O data pe luna La fiecare pornire sau dupa 100 sau dupa 12 ore sau dupa 50 ore sau dupa 300 ore a motocoasei element de lucru de lucru de lucru ore de lucru...
  • Page 38 Συγχαρητήρια για την αγορά μηχανημάτων από την ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών, βενζινοκίνητων και πνευματικών εργαλείων - RAIDER. Όταν εγκατασταθεί και λειτουργεί σωστά, το RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα μηχανήματα και η συνεργασία μαζί τους θα προσφέρει πραγματική ευχαρίστηση. Για τη δική σας ευκολία έχει κατασκευαστεί και εξαιρετικό...
  • Page 39 Επίπεδο δόνησης στην κανονική λαβή (K = 1.5 m / s²) 6.303 m/s² Επίπεδο ηχητικής πίεσης LPA (K = 3 dB (A)) 77.5 dB(A) Επίπεδο ηχητικής ισχύος LWA 108.2 dB(A) Μην φερετε σε επαφη την αλυσιδα με συμπαγη αντικειμενα Κρατήστε αποσταση τουλάχιστον 15 μέτρα από Εγγυημένη...
  • Page 40 Γενικές οδηγίες για ασφαλή εργασία. Το ΚΟΝΤΑΡΟΠΡΙΟΝΟ έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τους κανόνες για την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος. Ωστόσο, η ασφάλεια εξαρτάται από εσάς, οπότε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα...
  • Page 41 περιστρεφόμενα στοιχεία περιστρέφονται πολύ γρήγορα και μπορούν να προκαλέσουν εξαιρετικά σοβαρά ατυχήματα. Κρατήστε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη. 1.3.7.Το κονταροπριονο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για την κοπή ξύλου. Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορεί να βλάψει το μηχάνημα και να είναι επικίνδυνο. 1.3.8.
  • Page 42 η απαιτούμενη ταχύτητα του μηχανήματος. -Κατά τη λειτουργία, κρατήστε σταθερά το πριόνι πόλων και με τα δύο χέρια και στις δύο λαβές. Πάρτε μια σταθερή θέση. -Το πριόνι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά και εφήβους. Το πριόνι μπορεί να χρησιμοποιηθεί...
  • Page 43 Ο κύλινδρος του κινητήρα είναι κατασκευασμένος από κράμα υψηλής ποιότητας για μεγαλύτερη αντοχή και ο ενισχυμένος συμπλέκτης μεταδίδει βέλτιστα ισχύ. Ο υψηλής απόδοσης και ισχυρός κινητήρας πληροί τις απαιτήσεις των επαγγελματιών χρηστών. Να εργάζεστε πάντα με ένα μείγμα βενζίνης και δίχρονου λαδιού σε αναλογία 25: 1. Πληροφορίες σχετικά...
  • Page 44 Για να αποφύγετε δυσλειτουργίες του καρμπυρατέρ, φροντίστε να καθαρίζετε περιοδικά το φίλτρο αέρα. Ελέγξτε το φίλτρο για να δείτε εάν είναι πολύ βρώμικο και καθαρίστε το εάν είναι απαραίτητο. Μην εκκινείτε τον κινητήρα χωρίς φίλτρο αέρα, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε γρήγορη φθορά του...
  • Page 45 επιφάνειες. 6.4.Φοράτε προστατευτικά γάντια για να μην κόψετε τα αιχμηρά στοιχεία. Αποστραγγίστε όλα τα καύσιμα από τον κινητήρα εάν πρόκειται να αποθηκεύσετε το πριόνι πόλων του κινητήρα για περισσότερο από ένα μήνα. Τα στοιχεία της παρακάτω λίστας πρέπει να εξυπηρετηθούν από έναν έμπειρο επαγγελματία εάν δεν έχετε...
  • Page 46 Γεμίστε το ρεζερβουάρ με λάδι. Το δοχείο λαδιού του νέου πριονιού είναι άδειο. Ως εκ τούτου, πριν από την πρώτη χρήση είναι απαραίτητο να γεμίσετε τη δεξαμενή με λάδι. Ξεβιδώστε το καπάκι της δεξαμενής λαδιού της αλυσίδας. Ρίξτε λάδι (προσέξτε να μην μολυνθούν...
  • Page 47 μετακίνηση ή διαίρεση αντικειμένων. Σε περίπτωση εμπλοκής της αλυσίδας, ο κινητήρας πρέπει να σβήσει και μια πλαστική ή ξύλινη σφήνα να οδηγηθεί στην εγκοπή για να απελευθερώσει το πριόνι. Στη συνέχεια, ανάψτε ξανά το πριόνι και αρχίστε προσεκτικά να κόβετε. Δεν...
  • Page 48 Το ακόνισμα της αλυσίδας είναι μια πολύπλοκη διαδικασία. Η αυτοακίνισμα της αλυσίδας απαιτεί τη χρήση ειδικών εργαλείων και δεξιοτήτων. Συνιστάται να αναθέσετε αυτήν τη λειτουργία σε εξειδικευμένα άτομα. Όλοι οι τύποι βλαβών πρέπει να διορθωθούν από εξουσιοδοτημένους επισκευαστές RAIDER. 11.Πίνακας για τη συντήρηση του πριονιού του κινητήρα. Τα περιεχόμενα του πίνακα δείχνουν τις...
  • Page 49 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Προιον: Κονταροπριονο Βενζινης Trademark: RAIDER Model: RD-GPS01 έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες: 2006/42/EC του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα.
  • Page 50 view...
  • Page 51 Code Description air filter cover knob air filter cover air filter sponge screws M5x50 Air filter seat carburetor carburetor gasket screws M5x50 inlet pipe inlet pipe gasket spark plug cylinder cover cylinder top cover screws M4x16 cylinder muffler gasket muffler Isulation plate screws M4x14 starter assy...
  • Page 52 view...
  • Page 53 spare parts list pole saw head...
  • Page 54: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Gasoline Pole saw RD-GPS01 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, szabványoknak és eloírásoknak: че, този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти и разпоредби: že...
  • Page 55: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Кастрачка бензинова сгъваема Запазена марка: RAIDER Модел: RD-GPS01 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година...
  • Page 56: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Gasoline Pole saw Trademark: RAIDER Model: RD-GPS01 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery;...
  • Page 57: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Motofierastrau cu lant Trademark: RAIDER Model: RD-GPS01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 58: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 59 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 60 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 61 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 62 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 PRIJEMNI DATUM DATUM OPIS KVARA...
  • Page 63 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 64 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 65 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 66 www.raider.bg...
  • Page 67 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 68 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...