Download Print this page

Raider RD-GP21 User Manual

Cordless garden pruner set

Advertisement

Quick Links

○ Акумулаторна резачка с
батерия и зарядно
○Cordless Garden Pruner set
○ Ferăstraie fără fir fără perii
○ Бежичен моторна пила
○ Akumulatorska motorna testera
○ Brezžična motorna žaga
○ Επαναφορτιζόμενο
αλυσοπρίονο
RD-GP21
Set
USER'S MANUAL
www.raider.bg
2 batteries
&
charger
Contents
2/3
BG/EN
схема/scheme
4
BG
оригинална инструкция за употреба
15
EN
original instructions' manual
25
RO
instructiuni
35
MK
упатство за употреба
46
SR
uputstva za upotrebu
μετάφραση του πρωτοτύπου των
55
EL
οδηγιών χρήσης

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-GP21

  • Page 1 ○ Ferăstraie fără fir fără perii оригинална инструкция за употреба ○ Бежичен моторна пила ○ Akumulatorska motorna testera original instructions’ manual ○ Brezžična motorna žaga ○ Επαναφορτιζόμενο instructiuni αλυσοπρίονο упатство за употреба uputstva za upotrebu RD-GP21 μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи: Depicted items: 1. Пусков прекъсвач. 1. Trigger switch. 2. Блокировка на пусковия прекъсвач (против 2. Trigger switch lock (against unintentional switching неволно включване). on). 3. Ръкохватка. 3. Handle. 4. Aкумулаторна батерия.- 2 бр. 4. Rechargeable battery. - 2 pcs 5.
  • Page 3 signs signs Table 2 (continued) Safety sign — Provläsningsexemplar / Preview — M007 P007 W007 Table 2 (continued) Category 011(E) — Opaque eye F002 No access for people M002 P002 Warning; W002 protection must be with active implanted Floor-level obstacle Category Reference number E012...
  • Page 4 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. +359 700 44 155, www.RAIDER.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година...
  • Page 5 токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Безопасна експлоатация на акумулаторни резачки. Предупреждение! На лицата незапознати с текста на инструкцията не се разрешава да използват машината. Резачката може да бъде употребявана само за рязане на дървесина. Потребителят...
  • Page 6 злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. Никога не оставяйте машината, преди работният инструмент да спре напълно въртенето си. Въртящият се инструмент може да допре до предмет, в резултат на което да загубите контрол над машината. Редовно почиствайте вентилационните отвори на резачката.
  • Page 7 изискванията за техническа безопасност. Това може да доведе до тежко нараняване на хора и до материални щети.В този случай работата трябва да се прекрати, акумулаторната батерия да се извади и да се потърси специализиран търговски обект на RAIDER. По време на работа машината за рязане на дървесина може да предизвика вибрации. Носете ръкавици.
  • Page 8 -Дръжте машината за рязане на дървесина здраво с една ръка. -Работете така, както е описано в това ръководство за употреба. -Работете с монтиран предпазен капак. -Работете с изправен и непроменен предпазен капак. -Работете само с добре заточена и правилно опъната режеща верига.
  • Page 9 -Нанесете мултифункционално масло в областта (1) между направляващата шина и режещата верига. - Поставете акумулаторната батерия. -Включете машината за рязане на дървесина. Мултифункционалното масло се разпределя върху режещата верига. Режещата верига е смазана. Не трябва да използвате употребявано или регенерирано масло, тъй като това може да доведе до повреда на...
  • Page 10 10 www.raider.bg Акумулаторната резачка може да бъде използвана само за рязане на дървесина. Не се разрешава да се режат с нея други материали. Интензивността на вибрациите и ефектът на отскачането са различни при рязането на различни видове дървесина. Не се разрешава използването на машината като лост служещ за повдигане, преместване или разделяне...
  • Page 11 веригата.Остренето на веригата е сложна операция. Самостоятелното острене на веригата изисква употребата на специални инструменти и умения. Препоръчва се поверяването на тази операция на квалифицирани лица. Всякакъв вид неизправности трябва да бъдат отстранявани от оторизираните сервизи на RAIDER. Зареждане на литиевата акумулаторна батерия.
  • Page 12 • дали прави добър контакт с контактите на зарядното устройство Ако акумулаторната батерия продължи да не може да се зарежда, посетете оторизиран сервиз на RAIDER. За да сте сигурни, че литиево-йонната акумулаторна батерия ще осигури продължителна работа, трябва да я...
  • Page 13 минути и потърсете лекарска помощ. . Не се позволява използването на акумулаторна батерия, която е повредена или модифицирана. Повредените или модифицирани акумулаторни батерии могат да действат непредсказуемо и да причинят пожар, експлозия или риск от нараняване. Акумулаторната батерия не трябва да се излага на въздействието на влага или вода. Представлява и опасност за...
  • Page 14 14 www.raider.bg опасност от пожар. Преди всяка употреба проверявайте състоянието на зарядното устройство, кабела и щепсела. В случай на установяване на повреди, не използвайте зарядното устройство. Не предприемайте опити да разглобявате зарядното устройство. Всички ремонти трябва да се възлагат на оторизиран ремонтен сервиз. Неправилно...
  • Page 15 “Euromaster Import Export” Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. The address of the company’s management is in Sofia 1231, 246 Lomsko Shose Blvd., tel .: 0700 44 155, 934 10 10, www.RAIDER.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 16 16 www.raider.bg General instructions for safe work. Read all instructions carefully. Failure to follow the instructions below may result in electric shock, fire, and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. Safe operation of cordless garden pruners.
  • Page 17 During prolonged use, you may feel numbness in your fingers or hands. In this situation, you must stop work and take the rest you need, as you cannot steer the garden pruner well with numb hands. If signs of fatigue appear, stop work immediately. The garden pruner can only be operated by one person.
  • Page 18 In this case, the work must be stopped, the battery removed and a specialist RAIDER store must be sought. During operation, the wood cutting machine may cause vibrations. Wear gloves. Take breaks in the process of work. If there are signs of impaired bleeding: see a doctor.
  • Page 19 Before mounting the guide bar and the cutting chain, you must check the correct position of the cutting blades on the chain (the correct position of the chain on the bar is shown on the front of the bar). Wear protective gloves when inspecting and installing the chain to avoid injuries from sharp cutting edges.
  • Page 20 20 www.raider.bg Glue a measuring line or a smooth flat object to the guide bar and the outer surface of a chain tooth. If you notice a gap between them, it means that the gutter is OK. Otherwise the tire is probably worn and needs to be replaced.
  • Page 21 Sharpening the chain is a complex operation. Self-sharpening of the chain requires the use of special tools and skills. It is recommended to entrust this operation to qualified persons. All types of faults must be rectified by RAIDER Authorized Services.
  • Page 22 • Makes good contact with the charger contacts If the battery still cannot be charged, visit an authorized RAIDER service center. To ensure that the lithium-ion rechargeable battery will last a long time, you must recharge it immediately. You must recharge the battery when you notice that the power of the cordless tool decreases.
  • Page 23 In the event of damage and / or improper use of the battery, gas evolution may occur. Ventilate the room, in case of complaints consult a doctor. Gases can damage the respiratory tract. Under extreme conditions, liquid may leak from the battery. It can cause irritation or burns. If such a leak is registered, proceed as follows: - Carefully wipe the liquid with a cloth.
  • Page 24 24 www.raider.bg It is forbidden to repair a damaged charger. Repairing the charger is only permitted by the manufacturer or an authorized service center. Protection from the influence of the environment. . Protect the charger and batteries from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous damage.
  • Page 25 Felicitări pentru achiziționarea ferăstrăului cu lanț electric marca RAIDER. Fiind instalate și operate corespunzător, RAIDER sunt unelte electrice sigure și fiabile, iar utilizarea lor aduce o plăcere reală. Pentru confortul dvs. a fost construită o rețea excelentă de service de 46 de stații de benzină în toată țara.
  • Page 26 26 www.raider.bg Instrucțiuni generale pentru munca în siguranță. Citiți cu atenție toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate duce la electrocutare, incendiu și / sau răniri grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. Funcționarea în siguranță a tunsorilor de grădină fără fir.
  • Page 27 Nu vă așezați niciodată mâinile lângă unelte de lucru rotative. Dacă apare un recul, instrumentul vă poate răni. Fiți deosebit de atenți la sfârșitul tăieturii. În absența rezistenței, așa cum este furnizat de materialul prelucrat, tăietorul de grădină cade prin inerție și poate provoca răni. În timpul utilizării prelungite, este posibil să...
  • Page 28 28 www.raider.bg - Capacul de protecție este instalat. - Capacul de protecție nu este deteriorat și nu a fost schimbat. - Elementele de control funcționează normal și nu au fost modificate. - Lanțul de tăiere este lubrifiat. –Urmele uzurii pinionului nu depășesc 0,5 mm.
  • Page 29 inferioară a șinei. Strângeți lanțul de tăiere a ferăstrăului / poziția 6 a elementelor ilustrate /. Măsurarea se efectuează atunci când șina este în poziție orizontală. Instalați capacul lateral și strângeți piulița. Introduceți bateria / Vezi exemplele de cifre / Înainte de montarea barei de ghidare și a lanțului de tăiere, trebuie să...
  • Page 30 30 www.raider.bg Șină de ghidare a lanțului. Șina de ghidare (7) a lanțului este expusă la uzură deosebit de intensă în partea sa frontală și inferioară. Pentru a evita uzura unilaterală din cauza fricțiunii, se recomandă rotirea barei la fiecare ascuțire a lanțului. În același timp, canalul din șină...
  • Page 31 în timp. Ascuțirea lanțului este o operațiune complexă. Auto-ascutirea lanțului necesită utilizarea unor instrumente și abilități speciale. Se recomandă încredințarea acestei operațiuni unor persoane calificate. Toate tipurile de defecțiuni trebuie remediate de către Serviciile autorizate RAIDER. Încărcați bateria reîncărcabilă cu litiu.
  • Page 32 • Face un contact bun cu contactele încărcătorului Dacă bateria încă nu poate fi încărcată, vizitați un centru de service autorizat RAIDER. Pentru a vă asigura că bateria reîncărcabilă litiu-ion va dura mult timp, trebuie să o reîncărcați imediat. Trebuie să reîncărcați bateria atunci când observați că...
  • Page 33 acționa imprevizibil și pot cauza incendiu, explozie sau risc de rănire. Bateria reîncărcabilă nu trebuie expusă la umiditate sau apă. De asemenea, prezintă un pericol pentru mediul acvatic. Bateria trebuie ținută întotdeauna departe de sursele de căldură. Urmați toate instrucțiunile de încărcare. Nu încărcați bateria la o temperatură în afara intervalului specificat în instrucțiunile de utilizare.
  • Page 34 34 www.raider.bg Protejați bateriile de supraîncălzire. Supraîncărcarea, supraîncărcarea și expunerea la lumina directă a soarelui vor provoca supraîncălzirea celulelor. Nu încărcați și nu folosiți niciodată baterii supraîncălzite - înlocuiți-le imediat, dacă este posibil. Depozitarea bateriilor, încărcătoarelor și a instrumentelor fără fir. Termeni de utilizare.
  • Page 35 Euromaster Import Export Ltd. е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адреса: Софија 1231, бул. “Ломско шаус” бул. 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.RAIDER.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Од 2006 година компанијата го воведе и одржува својот Систем за управување со квалитет според ISO 9001: 2008 со...
  • Page 36 36 www.raider.bg Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на упатствата подолу може да доведе до електричен удар, пожар и / или сериозни повреди. Чувајте ги овие упатства на безбедно место. Безбедно работење на градинарски градинари безжично.
  • Page 37 работниот алат не престане целосно да ротира. Алатката што ротира може да допре предмет, со што ќе ја изгубите контролата врз машината. Редовно чистете ги дупките за вентилација на градинарскиот градинар. Не користете ја машината во близина на запаливи материјали. Летечките искри можат да запалат такви материјали.
  • Page 38 техничка безбедност. Ова може да доведе до сериозни повреди и материјална штета. Во овој случај, работата мора да се прекине, батеријата да се отстрани и да се побара специјализирана продавница RAIDER. За време на работата, машината за сечење дрво може да предизвика вибрации. Носете ракавици. Направете...
  • Page 39 -Работи како што е опишано во ова упатство за корисник. -Работа со инсталиран заштитен капак. -Работа со работен и непроменет заштитен капак. -Работете само со добро изостри и правилно затегнат ланец за сечење. -Правилно поставете ја поддршката. -Работете со полна брзина. Инсталација...
  • Page 40 40 www.raider.bg -Нанесете повеќенаменско масло во областа (1) помеѓу водилката и ланецот за сечење. - Вметнете ја батеријата. -Вклучете ја машината за сечење дрва. Мултифункционалното масло се дистрибуира на ланецот за сечење. Ланецот за сечење е подмачкан. Не користете користено или обновено масло, бидејќи тоа може да ја оштети пумпата за масло. Користете масло...
  • Page 41 Употребата на машината како лост за кревање, поместување или делење на предмети не е дозволена. Во случај на заглавување на синџирот, моторот мора да се исклучи и пластичен или дрвен клин да се внесе во пресекот за да се ослободи градинарскиот градинар. Потоа повторно вклучете го градинарскиот градинар и внимателно...
  • Page 42 • Добар контакт со контактите на полначот Ако батеријата сè уште не може да се наполни, посетете овластен сервисен центар RAIDER. За да се осигурате дека литиум-јонската батерија на полнење ќе трае долго, мора веднаш да ја наполните. Мора да ја...
  • Page 43 ќе падне на 80% од капацитетот на нова батерија. Ќелиите што протекуваат во стара батерија повеќе не ги исполнуваат барањата за напојување и затоа претставуваат безбедносен ризик. Не фрлајте ги батериите на отворен оган. Постои опасност од експлозија. Не палете ги батериите што се полнат и не ги изложувајте на отворен пламен. Не...
  • Page 44 44 www.raider.bg Чувајте го полначот, батериите што се полнат и безжичната алатка подалеку од дофат на мали деца. Не користете оштетени полначи. Не користете го испорачаниот полнач за полнење на други безжични алатки. Батеријата се загрева за време на употребата. Оставете го да се излади на собна температура пред да го...
  • Page 45 работа. Чувајте и ракувајте со дополнителна опрема внимателно. Избришете ја машината со чиста крпа или издувајте ја со компримиран воздух со низок притисок. Редовно чистете го со влажна крпа и малку благ детергент. Не користете детергенти или растворувачи. Заштита на животната средина. .За...
  • Page 46 „Uputstvo“, tako da se novi vlasnik može upoznati sa relevantnim merama bezbednosti i uputstvima za rad. Euromaster Import Ekport doo je ovlašćeni zastupnik proizvođača i vlasnika robne marke RAIDER. Adresa: Grad Sofija 1231, Bugarska Bulevar “Lomsko šause” 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.RAIDER.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 47 Opšta uputstva za bezbedan rad. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Nepoštovanje dole navedenih uputstava može dovesti do strujnog udara, požara i / ili ozbiljnih povreda. Čuvajte ova uputstva na sigurnom mestu. Siguran rad akumulatorskih obrezivača vrta. Upozorenje! Osobe koje ne poznaju tekst uputstva ne smeju da koriste mašinu. Baštenska sečiva se mogu koristiti samo za sečenje drva.
  • Page 48 48 www.raider.bg ostalo vam je potrebno, jer ne možete dobro upravljati vrtnom sekačom utrnulih ruku. Ako se pojave znaci umora, odmah prekinite rad. Baštenskom sekačom može upravljati samo jedna osoba. Sve ostale osobe moraju biti dalje od područja rada mašine.
  • Page 49 To može dovesti do ozbiljnih povreda i oštećenja imovine. U tom slučaju morate prekinuti rad, izvaditi bateriju i potražiti specijalizovanu prodavnicu RAIDER. Tokom rada mašina za sečenje drveta može izazvati vibracije. Nosite rukavice. Napravite pauze u procesu rada. Ako postoje znaci oslabljenog krvarenja: posetite lekara.
  • Page 50 50 www.raider.bg položaj sečiva na lancu (pravilan položaj lanca na šipki prikazan je na prednjoj strani šipke). Nosite zaštitne rukavice prilikom pregleda i postavljanja lanca kako biste izbegli povrede od oštrih sečiva. Veoma je važno podmazati lanac pre rada. Proverite zategnutost lanca i po potrebi podesite.
  • Page 51 Pogonski zupčanik je element koji je posebno podložan habanju. Ako se primete vidljivi znaci habanja zuba lančanika, mora se zameniti. Istrošeni lančanik dodatno skraćuje izdržljivost lanca testere. Lančanik mora biti zamenjen u ovlašćenoj radionici. Napetost lanca testere. Tokom rada vrtnog sekača, lanac za sečenje se produžava zbog zagrevanja. Rastegnuti lanac se olabavi i može se osloboditi sa vodilice.
  • Page 52 • kontaktni napon • Ostvaruje dobar kontakt sa kontaktima punjača Ako se baterija i dalje ne može napuniti, posetite ovlašćeni RAIDER servisni centar. Da biste osigurali da će litijum-jonska punjiva baterija trajati dugo vremena, morate je odmah napuniti. Morate da napunite bateriju kada primetite da se snaga akumulatorskog alata smanjuje.
  • Page 53 Litijum-jonske baterije su podložne prirodnom procesu starenja. Baterija se mora zameniti kada kapacitet padne na 80% kapaciteta nove baterije. Ćelije koje propuštaju u staroj bateriji više ne ispunjavaju zahteve za napajanje i stoga predstavljaju bezbednosni rizik. Ne bacajte baterije u otvoreni plamen. Postoji opasnost od eksplozije. Ne palite punjive baterije i ne izlažite ih otvorenom plamenu.
  • Page 54 54 www.raider.bg itd.). Nikada nemojte potpuno isprazniti bateriju / preporučeni nivo pražnjenja max. 40% /. Potpuno pražnjenje baterije će dovesti do preranog starenja ćelija baterije. Nikada ne punite i ne ostavljajte bateriju bez nadzora. Ovaj punjač nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osoba bez iskustva i znanja o opremi, osim ako se koriste pod nadzorom ili u skladu sa priloženim uputstvima za upotrebu uređaja od lica odgovornih za bezbednost.
  • Page 55 Συγχαρητήρια για την αγορά του ηλεκτρικού αλυσοπρίονου μάρκας RAIDER. Καθώς είναι σωστά εγκατεστημένα και λειτουργούν, το RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα ηλεκτρικά εργαλεία και η χρήση τους προσφέρει πραγματική ευχαρίστηση. Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, έχει κατασκευαστεί ένα εξαιρετικό δίκτυο εξυπηρέτησης 46 πρατηρίων...
  • Page 56 56 www.raider.bg Γενικές οδηγίες για ασφαλή εργασία. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρό τραυματισμό. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. Ασφαλής λειτουργία κλαδευτήρων ασύρματου κήπου.
  • Page 57 κοπής ξύλου μπορεί να είναι εξαιρετικά επικίνδυνη. Διατηρήστε το μηχάνημα προσεκτικά. Βεβαιωθείτε ότι τα κινούμενα μέρη λειτουργούν άψογα, μην μπλοκάρουν, ότι υπάρχουν σπασμένα ή κατεστραμμένα μέρη που διαταράσσουν ή αλλάζουν τις λειτουργίες του κλαδευτήρι κήπου. Πριν το χρησιμοποιήσετε, βεβαιωθείτε ότι τα κατεστραμμένα μέρη επισκευάζονται. Πολλά ατυχήματα στην εργασία οφείλονται σε...
  • Page 58 μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς και υλικές ζημιές. Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει να σταματήσει η εργασία, να αφαιρεθεί η μπαταρία και να αναζητηθεί εξειδικευμένο κατάστημα RAIDER. Κατά τη λειτουργία, η μηχανή κοπής ξύλου μπορεί να προκαλέσει κραδασμούς. Φόρεσε γάντια. Κάντε διαλείμματα...
  • Page 59 -Λειτουργεί όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. -Εργασία με εγκατεστημένο προστατευτικό κάλυμμα. -Εργασία με λειτουργικό και αμετάβλητο προστατευτικό κάλυμμα. -Λειτουργήστε μόνο με μια καλά ακονισμένη και σωστά τεντωμένη αλυσίδα κοπής. -Τοποθετήστε σωστά το στήριγμα. -Εργασία σε πλήρη ταχύτητα. Εγκατάσταση του οδηγού (7) και της αλυσίδας (8) στο μηχάνημα. Για...
  • Page 60 60 www.raider.bg -Εφαρμόστε λάδι πολλαπλών χρήσεων στην περιοχή (1) μεταξύ της ράβδου οδηγού και της αλυσίδας κοπής. - Τοποθετήστε την μπαταρία. -Ενεργοποιήστε τη μηχανή κοπής ξύλου. Το πολυλειτουργικό λάδι διανέμεται στην αλυσίδα κοπής. Η αλυσίδα κοπής λιπαίνεται. Μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένο ή αναγεννημένο λάδι, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στην αντλία λαδιού.
  • Page 61 Η ένταση των κραδασμών και η επίδραση της αναπήδησης είναι διαφορετικές κατά την κοπή διαφορετικών τύπων ξύλου. Η χρήση του μηχανήματος ως μοχλού για την ανύψωση, μετακίνηση ή διαίρεση αντικειμένων δεν επιτρέπεται. Σε περίπτωση εμπλοκής αλυσίδας, ο κινητήρας πρέπει να σβήσει και μια πλαστική ή ξύλινη σφήνα να περάσει στην αποκοπή...
  • Page 62 • Κάνει καλή επαφή με τις επαφές του φορτιστή Εάν η μπαταρία εξακολουθεί να μην μπορεί να φορτιστεί, επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις RAIDER. Για να διασφαλίσετε ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου θα διαρκέσει πολύ, πρέπει να την επαναφορτίσετε...
  • Page 63 Για βέλτιστη απόδοση της μπαταρίας, αποφύγετε τους ασθενείς κύκλους εκφόρτισης. Φορτίζετε συχνά την μπαταρία. Αποθηκεύστε την μπαταρία τουλάχιστον 40% φορτισμένη σε δροσερό μέρος, η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι 15%. Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται σε μια φυσική διαδικασία γήρανσης. Η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί όταν η χωρητικότητα...
  • Page 64 64 www.raider.bg επισκευάζονται αμέσως από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Κρατήστε τον φορτιστή, τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και το ασύρματο εργαλείο μακριά από μικρά παιδιά. Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένους φορτιστές. Μη χρησιμοποιείτε τον παρεχόμενο φορτιστή για να φορτίσετε άλλα ασύρματα εργαλεία. Η μπαταρία θερμαίνεται κατά τη χρήση. Αφήστε το να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν το φορτίσετε.
  • Page 65 Για να λειτουργήσετε αποτελεσματικά και με ασφάλεια, διατηρήστε καθαρό το κλαδευτήρι και τους αεραγωγούς του κήπου. Κάντε περιοδικά διαλείμματα από τη δουλειά. Αποθηκεύστε και χειριστείτε τα αξεσουάρ με προσοχή.Σκουπίστε το μηχάνημα με ένα καθαρό πανί ή σβήστε το με πεπιεσμένο αέρα χαμηλής πίεσης. Καθαρίζετε τακτικά με ένα υγρό πανί και λίγο...
  • Page 66 66 www.raider.bg DECLARATION OF CONFORMITY Cordless garden pruner set RD-GP21 set Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že BG) Декларираме на собствена отговорност, че този je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a продукт...
  • Page 67 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd. Product: Cordless garden pruner Trademark: RAIDER Model: RD-GP21 Set is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 68 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Резачка акумулаторна Запазена марка: RAIDER Модел: RD-GP21 Set е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Page 69: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferăstraie fără fir fără perii set Trademark: RAIDER Model: RD-GP21 Set este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 70 70 www.raider.bg Exploded Drawing of Cordless garden pruner RD-GP21...
  • Page 71 Spare part list of RAIDER Cordless garden pruner RD-GP21 № № D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n № № D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n...
  • Page 72: Гаранционна Карта

    72 www.raider.bg ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ зарядно устройство СЕРИЕН №....................акумулаторна батерия СЕРИЕН №..................... СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС.............................
  • Page 73 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 74 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 75 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 76 Garanţie comercială: PRODUS DE UZ GOSPODĂRESC: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice (pentru toată gama RAIDER). MARCA RAIDER PRO: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice *Garanţia pentru acumulatori şi baterii este de 6 luni din momentul achiziţionării.
  • Page 77 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1. Vânzătorul care comercializează produsul are obligaţia să facă demonstraţia de funcţionare a produsului şi să explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,în cazul în care consumatorul solicita acest lucru. 2.
  • Page 78 78 www.raider.bg LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • BUCUREŞTI: STECO SRL - Str. Precupetii Vechi, nr.29, Tel:0723.686.274 • BUCURESTI: EUROMASTER SRL - Drumul Garii Otopeni nr 6, Otopeni, Ilfov, Tel:021.3510106 • BUCURESTI: ALFA ENERGY SERVICE SRL - Bd Timisoara nr 82 sect 6, Tel: 0760.424.528 •...
  • Page 79: Garancijska Izjava

    NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Kleda d.o.o. SERVISER: KLEDA d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje. Ta ga- rancija se izda samo za stranke, ki so orodje plačila.
  • Page 80 80 www.raider.bg GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, PRIJEMNI DATUM DATUM OPIS KVARA POTPIS PROTOKOL PRIJEMA PRODAJE...
  • Page 81 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 82 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 83 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι...
  • Page 84 84 www.raider.bg...
  • Page 85: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 86 86 www.raider.bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...