Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

○ Кастрачка акумулаторна и
резачка за храсти с батерия и
зарядно
○ Cordless pole saw and hedge
trimmer with
battery and charger
RDP-PSHT20
SET
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
6
BG
схема
9
BG
оригинална инструкция за употреба
20
EN
original instructions' manual
31
BG
оригинална инструкция за употреба
37
EN
original instructions' manual
WITH BATERRY & CHARGER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider PRO RDP-PSHT20 SET

  • Page 1 WITH BATERRY & CHARGER ○ Кастрачка акумулаторна и резачка за храсти с батерия и зарядно ○ Cordless pole saw and hedge Contents trimmer with battery and charger схема ○ оригинална инструкция за употреба original instructions’ manual оригинална инструкция за употреба...
  • Page 2 Art. No. Item Description 030130 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Set RDP-SCD20 030220 R20 Cordless Drill Li-ion 2 speed 13 mm 44 Nm Set RDP-SCD20S R20 Cordless Hammer Drill-Driver Li-ion 2 speed 13 mm 50Nm Set...
  • Page 3 Art. No. Item Description 030152 R20 Cordless Mixer Li-ion Set RDP-SHM20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm Set RDP-SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li-ion quick Set RDP-SRS20 R20 Cordless Circular Saw Li-ion Ø165x20 mm 24T 4200 min laser Set 030139 RDP-SCS20...
  • Page 4 Art. No. Item Description R20 Cordless brush cutter with blade and trimmer head detachable shaft 075711 RDP-SBBC20 Set 075712 Pole saw head tube for RDP-SBBC20 075713 Hedge trimmer head with tube for RDP-SBBC20 075545 R20 Cordless trimmer Li-ion 300 mm Set RDP-SCBC20...
  • Page 5 Art. No. Item Description Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 10000min-1 20 V 2 Ah 1 h in Case 030209 RDP-SBAG20 Set R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li-ion Ø125mm 11500min-1 Sет 030224 RDP-SBAG20S 030210 Cordless Jig Saw Li-ion quick 80mm 20 V 2 Ah 1 h in Case RDP-SJS20 Set 075709 R20 Cordless pole saw Li-ion 200 mm set RDP-SCS20 090315...
  • Page 6 BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина. EN The pictures are for illustration purpose. The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased.
  • Page 7 резачка за храсти hedge trimmer Items depicted: Изобразени елементи: 1. Knife. 1. Нож. 2. Guard 2. Предпазител. 3. Main rotary handle 3. Основна въртяща ръкохватка 4. Start switch lever. 4. Лост на пусковия прекъсвач. BG Снимките са с илюстративна цел. Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина. EN The pictures are for illustration purpose.
  • Page 8 Table 2 (continued) Safety sign — Provläsningsexemplar / Preview — M007 P007 W007 Table 2 (continued) Category www.raider.bg 011(E) — Opaque eye F002 No access for people M002 P002 Warning; W002 protection must be with active implanted Floor-level obstacle...
  • Page 9 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година...
  • Page 10 Зарядно устройство параметър мерна единица стойност Номинално захранващо напрежение V AC Честота на променливия ток Клас на защита Съхранявайте акумулаторната батерия само в сухи помещения при температура на въздуха от + 10 ° C до + 30 ° C.
  • Page 11 • дали прави добър контакт с контактите на зарядното устройство Ако акумулаторната батерия продължи да не може да се зарежда, посетете оторизиран сервиз на RAIDER. За да сте сигурни, че литиево-йонната акумулаторна батерия ще осигури продължителна работа, трябва да я...
  • Page 12 риска от заклещване и улеснява работата. 1.6. Експлоатация и поддръжка. Трябва периодично да се проверява правилното функциониране на кастрачката. 1.7. Безопасност при работа. 1.7.1. Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте кастрачка, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи...
  • Page 13 1.7.24. При заклещването на веригата по време на рязането в горната част на веригата може да настъпи отскачане в посока към оператора. Поради това следва да режете използвайки долната част на веригата, защото тогава при заклещването на веригата отскачането няма да настъпи в посока към Вашето тяло. 1.7.25.
  • Page 14 на водещата шина. Особено важно е при монтажа на шината е щифта на гайката да влезе в отвора в шината. С въртене на винта (при разхлабена фиксираща шината гайка) щифтът се придвижва напред или назад и съответно веригата се разхлабва или опъва.
  • Page 15 са минимални, трябва да се почисти масления път от резервоара до веригата. Ако и това не даде резултат, се свържете със сервиза. По време на работа, количеството на маслото в резервоара не трябва никога да бъде под минимално допустимото ниво “MIN”. Наливайте...
  • Page 16 дървесина. Не се разрешава използването на кастрачка като лост служещ за повдигане, преместване или разделяне на обекти. В случай на заклещване на веригата, трябва да се изключи двигателя и да се набие в изрязания процеп пластмасов или дървен клин, за да се освободи кастрачката. След това отново включете кастрачката и...
  • Page 17 Остренето на веригата е сложна операция. Самостоятелното острене на веригата изисква употребата на специални инструменти и умения. Препоръчва се поверяването на тази операция на квалифицирани лица. Всякакъв вид неизправности трябва да бъдат отстранявани от оторизираните сервизи на RAIDER. 6. Информация за зарядното устройство и процеса на зареждане.
  • Page 18 6.10. Не използвайте батерии, които са загряли по време на процеса на зареждане, тъй като клетките на батериите може да са се повредили опасно. 6.11. Не използвайте батерии, коита са се огънали или деформирали по време на процеса на зареждане / изпускане...
  • Page 19 8.2. Не използвайте детергенти или разтворители. 8.3. При поява на необичаен шум от косата, незабавно преустановете работа и потърсете най-близкия сервиз на RAIDER. 9. Опазване на околната среда. 9.1.С оглед опазване на околната среда електроинструментът и опаковката трябва да бъдат подложени...
  • Page 20 “Euromaster Import Export” Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. The address of the company’s management is in Sofia 1231, 246 Lomsko Shose Blvd., tel .: 0700 44 155, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 21 Charger parameter measure value Voltage V AC Frequency Protection class Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of +10°C to +30°C. Place only charged batteries in storage (charged at least 40%). Charge the lithium rechargeable battery. Remove the battery from the handle, press the button down to do this.
  • Page 22 • makes good contact with the charger contacts If the battery can not be charged again, visit an authorized RAIDER service center. To make sure that the lithium-ion rechargeable battery will last longer, you must recharge it immediately. You must recharge the battery when you notice that the power of the cordless tool is decreasing.
  • Page 23 Utilities, forgotten on rotating unit can cause injuries. 1.7.4. Avoid unnatural positions of the body. Work in a stable position of the body at any time and keep the balance. So you can control the pole saw better and safer if unexpected situations arise. 1.7.5.
  • Page 24 1.8. To prevent saw recoil follow below instructions. 1.8.1. Never start or guide a cut with the tip of the guide bar! 1.8.2. Always start cutting with saw previously switched on! 1.8.3. Ensure the cutting chain is sharp. 1.8.4. Never cut more than one branch at a time. When cutting off, watch out for surrounding branches. When cutting a branches through, watch out for nearby branches trunks.
  • Page 25 phase. Check chain tension after start-up period and readjust if necessary. Check and adjust the chain tension frequently. Too loose chain can easily slide off the guide bar, quickly wear out or quickly wear out the guide bar. 3.3. Filling saw tank with oil. Oil tank in new pole saw is empty.
  • Page 26 Ensure the chain (8) remains in the guiding groove of the guide bar (7). Check the chain tension again (it should be possible to lift the chain by approximately 3 - 4 mm in the middle of the guide bar).
  • Page 27 Chain sharpening is a complex operation. Sharpening the chain by yourself requires use of special tools and skills. It is recommended to entrust sharpening the chain to qualified persons. All faults should be repaired by service workshop authorized by the RAIDER. imits in the operating instructions. Incorrect charging or charging at a temperature outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
  • Page 28 8.2. The cordless brush cutter is equipped with a brushless motor. 8.3. If an abnormal noise occurs on the cordless brush cutter, stop working immediately and contact your nearest RAIDER service center. 9. Environmental protection. 9.1.In order to protect the environment, the power tool and packaging must be suitably processed for the re-use of the raw materials contained therein.
  • Page 29 power tools that can no longer be used must be separately collected and subjected to appropriate processing for the recovery of the contents raw materials. 9.2. Rechargeable battery. Lithium-ion battery (Li-ion). Do not dispose of batteries in household waste or in water tanks! Do not burn them! Batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmentally friendly way.
  • Page 30 Пояснение на пиктограмите.резачка за храсти Прочетете внимателно инструкцията за употреба, за да използвате правилно и безопасно машината. Преди рязане се уверете, че в тревата няма камъни, пръчки, клони, бутилки, телове и други чужди тела. При рязане те могат да Ви наранят. Не косете, докато в непосредствена...
  • Page 31: Технически Данни

    електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
  • Page 32 1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и...
  • Page 33 подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на акумулаторната резачка за храсти . Преди да използвате акумулаторната резачка за храсти , се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на не добре поддържани електроинструменти и...
  • Page 34 трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER. 1.6.9. Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство. Всички ремонти трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз на RAIDER. Неправилно извършеният монтаж на зарядното устройство заплашва с електрически удар или пожар.
  • Page 35 4.2. Когато не се използва не съхранявайте машината в обсега на деца; 4.3. Използвайте само препоръчаните от производителя резервни части и принадлежности RAIDER; След като машината бъде изключена, ножа продължава да се движи известно време по инерция! Преди да започнете да работите по резачката, изчакайте въртенето на електродвигателя...
  • Page 36 честото рязане, увеличаването на височината на рязане и работата с умерена скорост. При необходимост, ремонтът на Вашата резачка е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа.
  • Page 37 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 38 1. General instructions for safe operation. Read all instructions. Failure to follow the instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety in the workplace. 1.1.1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and inadequate lighting may contribute to the occurrence of accidents.
  • Page 39 1.6.8. Not allowed to use the charger if it has been subjected to a strong impact, fall or has been damaged otherwise. Inspection and possible repair should be entrusted to an authorized service RAIDER. 1.6.9. Do not allow attempts to disassemble the charger. All repairs must be entrusted to authorized service RAIDER.
  • Page 40 4.2. When not in use store the machine within reach of children; 4.3. Use only the manufacturer’s recommended spare parts and accessories RAIDER; Once the machine is turned off, the knife continues to move for some time by inertia! Before working...
  • Page 41 If necessary, repair your chainsaw is best to be performed only by qualified specialists in the workshops of RAIDER, where only use original spare parts. Thus ensure their safe operation. 7. Environmental protection. 7.1. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
  • Page 42 www.raider.bg...
  • Page 43 DECLARATION OF CONFORMITY RDP-PSHT20 SET Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že BG) Декларираме на собствена отговорност, че този je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a продукт...
  • Page 44: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Cordless pole saw and hedge trimmer set Trademark: RAIDER Model: RDP-SPS20Set is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 45: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Кастрачка и резачка за храсти с батерия и зарядно Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-SPS20Set е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 46 Exploded Drawing HEDGE TRIMMER...
  • Page 47 EXPLODED DRAWING POLE SAW...
  • Page 48 SPARE PARTS LIST RDP-PSHT20 Description HEDGE TRIMMER № № screw ST3*12 screw ST4*16 Right fixing sleeve right handle Insert holder Switch trigger Switch trigger spring tension disc microswitch brake spring Anti self-locking push button Left handle Left fixing sleeve...
  • Page 49: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ зарядно устройство СЕРИЕН №....................акумулаторна батерия СЕРИЕН №..................... СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС...
  • Page 50 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 51 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 52 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга...
  • Page 53: Certificat De Garantie

    SC EUROMASTER SRL STR. DRUMUL GARII OTOPENI NR 6, OTOPENI, ILFOV TEL/FAX: 021.351.01.06 CERTIFICAT DE GARANTIE Nr._______________ din_____________ Denumirea produsului ____________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garanţie comercială: PRODUS DE UZ GOSPODĂRESC: Termen de garanţie: 24 luni de la data vânzării către persoanele fizice şi 12 luni pentru persoanele juridice *Durata medie de utilizare: 36 luni.
  • Page 54 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1. Vânzătorul care comercializează produsul are obligaţia să facă demonstraţia de funcţionare a produsului şi să explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,în cazul în care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 55 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1. Vânzătorul care comercializează produsul are obligaţia să facă demonstraţia de funcţionare a produsului şi să explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,în cazul în care consumatorul solicita acest lucru. 2.
  • Page 56 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...