Zelmer ZVC3501R User Manual

Zelmer ZVC3501R User Manual

Bagged vacuum cleaner
Table of Contents
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Ważne Ostrzeżenia
  • Obsługa Odkurzacza
  • Zakończenie Pracy
  • Wichtige Warnhinweise
  • Bedienung des Staubsaugers
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Ukončení Práce
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Dôležité Upozornenia
  • Termék Leírása
  • Biztonsági InformáCIók
  • Fontos Figyelmeztetések
  • A PorszíVó Használata
  • Описание Изделия
  • Правила Техники Безопасности
  • Важные Предупреждения
  • Работа Пылесоса
  • Конец Работы
  • Утилизация Изделия
  • Инструкции За Безопасност
  • Важни Предупреждения
  • Опис Приладу
  • Правила Техніки Безпеки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ZVC3501R
ZVC3501T
ZVC3502N
ZVC3506B
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Odkurzacz workowy
USER MANUAL
EN
Bagged vacuum cleaner
BENUTZERHANDBUCH
DE
Beutelstaubsauger
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Sáčkový vysavač
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Vreckový vysávač
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Porzsákos porszívó
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
RO
Aspirator cu sac de colectare
RU
BG
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZVC3501R

  • Page 1 ZVC3501R ZVC3501T ZVC3502N ZVC3506B INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Odkurzacz workowy Porzsákos porszívó USER MANUAL INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Bagged vacuum cleaner Aspirator cu sac de colectare BENUTZERHANDBUCH Beutelstaubsauger NÁVOD K POUŽITÍ Sáčkový vysavač NAVODILA ZA UPORABO Vreckový vysávač...
  • Page 3: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. DOKŁADAMY STARAŃ, ABY PRODUKT DZIAŁAŁ W SPOSÓB ZADOWALAJĄCY I PRZYJEMNY. OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. OPIS 1.
  • Page 4: Ważne Ostrzeżenia

    Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. WAŻNE OSTRZEŻENIA Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia. W trakcie użytkowania przewód zasilający nie może być splątany ani owinięty wokół produktu. Nie ciągnij za kabel przyłączeniowy w celu odłączenia go.
  • Page 5: Obsługa Odkurzacza

    Typy odkurzaczy ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Teleskopowa Elastyczny ZVC3501T SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Teleskopowa Elastyczny ZVC3502N SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Teleskopowa Elastyczny ZVC3506B SAFBAG 1 PIECE ULTRA 16 Teleskopowa Elastyczny Obsługa odkurzacza 1. Podłącz wąż do odkurzacza: włóż końcówkę węża do gniazda węża.
  • Page 6: Zakończenie Pracy

    Filtr wylotowy (HEPA 13 lub ULTRA 16) Aby wymienić filtr wylotowy, otwórz komorę akcesoriów. Naciśnij mechanizm blokujący pokrywę filtra wylotowego i zdejmij ją Wyjmij filtr wylotowy i wymień go na nowy. Filtr zapewnia około 1 roku efektywnego użytkowania Umieścić z powrotem pokrywę filtra wylotowego na miejscu. Zamknij komorę...
  • Page 7: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
  • Page 8: Important Warnings

    B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-observance of these warnings. Vacuum cleaner types ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Telescopic...
  • Page 9: Vacuum Cleaner Operation

    Vacuum cleaner Operation 1. Connect the hose to vacuum cleaner: insert the hose end into the hose socket. 2. Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding the slider according to the arrow and pull out/pull the tube together. 3.
  • Page 10: End Of Operation

    Safbag dust bag disassembly 1. The vacuum cleaner is equipped with safety valve located in chamber of dust container (bag). It opens automatically in case of total stopping of suction hose or total stopping of equipment elements connected thereto, as well as in case of overfill of dust bag. After opening the valve one can hear characteristic “whirr” sound inside the vacuum cleaner.
  • Page 11 WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch. Bewahren Sie diese für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.
  • Page 12: Wichtige Warnhinweise

    Gegenstände wie Rasierklingen, Stecknadeln, Stifte, Glasscherben usw.) Mehl, Zement, Gips, Drucker- oder Fotokopiertoner usw. B&B TRENDS SL. lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können. Staubsaugertypen ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Teleskopsaugrohr Elastisch...
  • Page 13: Bedienung Des Staubsaugers

    Bedienung des Staubsaugers 1. Schließen Sie den Schlauch an den Staubsauger an: Stecken Sie das Ende des Schlauches in den Saugschlauchanschluss. 2. Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein, indem Sie die Arretierung nach unten gemäß Pfeil schieben und das Rohr aus-/zusammenschieben. 3.
  • Page 14 Entnahme des Safbag-Beutels 1. Der Staubsauger ist mit einem Sicherheitsventil ausgestattet, das sich in der Staubbeutelkammer befindet. Sie öffnet sich automatisch bei einer vollständigen Verstopfung des Saugschlauchs oder der an den Staubsauger angeschlossenen Zubehörteile sowie bei einer Überfüllung des Staubbeutels. Wenn sich das Ventil öffnet, hören Sie ein charakteristisches Surrgeräusch im Inneren des Staubsaugers.
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI VYBRALI SPOLEČNOST ZELMER. DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ Před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. Uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití. POPIS 1. Tlačítko zapnout/vypnout 2. Tlačítko navíjení kabelu 3.
  • Page 16 špendlíky, napínáčky, kousky skla apod.), vysávání mouky, cementu, sádry, toneru pro tiskárny nebo kopírky apod. Společnost B&B TRENDS SL. odmítá veškerou odpovědnost za škody, které mohou být způsobeny osobám, zvířatům nebo předmětům v důsledku nedodržení výše uvedených varování. Typy vysavačů ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Teleskopická Flexibilní...
  • Page 17 Ovládání vysavače 1. Připojte hadici k vysavači: zasuňte konec hadice do otvoru na hadici. 2. Teleskopickou sací trubici nastavte na požadovanou délku pohybem jezdce ve směru šipky a vysuňte/zasuňte trubici. 3. Na konec teleskopické sací trubice upevněte hubici nebo kartáč podle potřeby. 4.
  • Page 18: Ukončení Práce

    Demontáž sáčku Safbag 1. Vysavač je vybaven pojistným ventilem umístěným v prostoru nádoby na prach (sáčku). Otevírá se automaticky v případě úplného ucpání sací hadice nebo součástí příslušenství připojených k vysavači, jakož i v případě přeplněného sáčku na prach. Po otevření ventilu je slyšet typický vířivý zvuk uvnitř vysavače.
  • Page 19: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. VERÍME, VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ. VAROVANIE Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte návod na jeho používanie. Návod uchovávajte na bezpečnom mieste, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti.
  • Page 20: Dôležité Upozornenia

    žiletky, špendlíky, pripináčiky, črepy skla a pod.), múka, cement, sadra, toner do tlačiarní alebo kopírok a pod. B&B TRENDS SL. nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré by mohli byť spôsobené ľuďom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom. Typy vysávačov ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Teleskopický Elastický...
  • Page 21 Zostavenie a prevádzka 1. Nasadenie hadice do vysávača: koniec hadice vložte do otvoru na hadicu. 2. Teleskopickú saciu trubicu nastavte na želanú dĺžku presunutím zaisťovacieho prvku v smere šípky a trubicu vysuňte/zasuňte. 3. Na koniec teleskopickej sacej trubice nasaďte podľa potreby hubicu alebo kefu. 4.
  • Page 22 Demontáž vrecka Safbag 1. Vysávač je vybavený bezpečnostnou poistkou umiestnenou v komore nádoby na nečistoty (vrecka). Otvára sa automaticky v prípade úplného zablokovania sacej hadice alebo nasadených dielov vysávača a ak je vrecko na nečitoty plné. Po otvorení poistky je počuť charakteristický zvuk odstredivého rotovania vo vnútri vysávača.
  • Page 23: Termék Leírása

    KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY A TERMÉK AZ ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK ÖRÖMÉT LELI BENNE. FIGYELMEZTETÉS A termék használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást, majd tegye el biztonságos helyre későbbi használatra. TERMÉK LEÍRÁSA 1.
  • Page 24: Fontos Figyelmeztetések

    üvegdarabok, stb.), liszt, cement, gipsz, nyomtató vagy fénymásoló tintapatronjának porszívózásához. A B&B TRENDS SL a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal. Porszívó fajták ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Teleszkópos...
  • Page 25: A Porszívó Használata

    A porszívó használata 1. A tömlőt csatlakoztassa a porszívóhoz: a tömlő végét tegye be a tömlőnyílásba. 2. A teleszkópos szívócsövet állítsa be a kívánt hosszúságra, a nyíl szerinti irányban, és tolja be/ húzza ki a csövet. 3. A teleszkópos szívócső végére tegye fel a megfelelő szívófejet vagy kefét. 4.
  • Page 26 Safebag porzsák cseréje 1. A porszívó portartályában (zsák) biztonsági szelep található. A szívótömlő vagy a porszívóval összekapcsolt más felszerelés teljes blokkolása esetén, illetve amikor megtelt a porzsák, automatikusan felnyílik. A szelep felnyitása után a porszívó belsejében jellemző forgó hang hallható. 2.
  • Page 27 VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER. NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI. AVERTIZARE Înainte de a utiliza produsul, citiți cu atenție manualul de utilizare. Păstrați-l într-un loc sigur pentru a-l putea folosi pe viitor. DENUMIREA PRODUSULUI 1.
  • Page 28 ), făină, ciment, tencuială, toner pentru imprimante sau copiatoare etc. B&B TRENDS SL. nu-și asumă răspunderea pentru daunele care pot apărea în cazul persoanelor, animalelor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor avertismente. Tipuri de aspirator ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Telescopică...
  • Page 29 Montarea aspiratorului 1. Conectați furtunul la aspirator: introduceți capătul furtunului în priză. 2. Setați lungimea dorită a tubului de aspirare telescopic mișcând glisorul în direcția săgeții și extindeți / strângeţi înapoi tubul. 3. Montaţi duza de aspirare sau peria corespunzătoare la capătul tubului de aspirație telescopic. 4.
  • Page 30 Demontarea sacului Safbag 1. Aspiratorul este dotat cu o supapă de siguranţă situată în compartimentul recipientului pentru praf (sac). Se deschide automat în cazul în care furtunul de aspirare sau accesoriile conectate la aspirator sunt complet blocate sau când punga de praf este prea plină. După ce deschideți supapa, veţi auzi un zgomot caracteristic de rotire în interiorul aspiratorului.
  • Page 31: Описание Изделия

    БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ZELMER. МЫ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО ЭТО ИЗДЕЛИЕ БУДЕТ ДОЛГО ПРИНОСИТЬ ВАМ ПОЛЬЗУ И УДОВОЛЬСТВИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед использованием изделия рекомендуем внимательно ознакомиться с этой инструкцией, которую следует хранить в надежном месте для обращения к ней в будущем.
  • Page 32: Важные Предупреждения

    гипса, тонера для принтера или ксерокса и пр. Компания «B&B TRENDS S.L.» не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных инструкций. Виды пылесосов ZVC3501R SAFBAG 1 Шт. HEPA 13 Телескопическая...
  • Page 33: Работа Пылесоса

    Работа пылесоса 1. Подключите шланг к пылесосу: вставьте конец шланга в гнездо для шланга. 2. Отрегулируйте длину телескопической всасывающей трубки, передвинув ползунок по стрелку и вытянув/стянув трубку. 3. Подключите другую насадку или щетку к телескопической трубки для других целей очистки. 4.
  • Page 34: Конец Работы

    Разборка пылесборника Safbag 1. Пылесос оборудован предохранительным клапаном, расположенным в камере пылесборника (мешка). Он открывается автоматически при полной остановке всасывающего шланга или полной остановке подключенных к нему элементов оборудования, а также при переполнении пылесборника. После открытия клапана внутри пылесоса слышен характерный «урчащий» звук. 2.
  • Page 35: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ. ВНИМАНИЕ Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта. Съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка. ОПИСАНИЕ 1. Бутон за включване / изключване 2. Бутон за навиване на кабела...
  • Page 36: Важни Предупреждения

    самобръсначки, игли, щифтове, парчета стъкло и др. ), брашно, цимент, мазилка, тонер за принтери или копирни машини и др. B&B TRENDS SL. не поема отговорност за щети върху хора, животни или предмети поради неспазване на тези предупреждения. Модели прахосмукачки ZVC3501R SAFBAG 1 PIECE HEPA 13 Телескопична Еластичен...
  • Page 37 Боравене с прахосмукачката 1. Свържете маркуча към прахосмукачката: поставете края на маркуча в гнездото за маркуча. 2. Настройте телескопичната смукателна тръба на необходимата дължина, като преместите плъзгача по посока на стрелката и извадете/вкарайте тръбата. 3. Прикрепете подходяща накрайник или четка към края на телескопичната смукателна тръба. 4.
  • Page 38 Премахване на торбичка Safbag 1. Прахосмукачката е снабдена с предпазен клапан, разположен в отделението на контейнера за прах (торбата). Той се отваря автоматично, когато смукателният маркуч или аксесоарите, свързани към прахосмукачката, са напълно блокирани или когато торбичката за прах е твърде пълна. Когато отворите...
  • Page 39: Опис Приладу

    ДЯКУЄМО ЗА ТЕ, ЩО ОБРАЛИ ПРОДУКЦІЮ ZELMER. МИ ВПЕВНЕНІ В ТОМУ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ ДОВГО ПРИНОСИТИМЕ ВАМ КОРИСТЬ І ЗАДОВОЛЕННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед використанням виробу радимо уважно прочитати цю інструкцію, яку слід зберігати в надійному місці для звернення до неї в майбутньому.
  • Page 40 гіпсу, тонеру для принтера або ксерокса, тощо, Компанія «B & B TRENDS S.L.» не несе жодної відповідальності за шкоду, яка може бути заподіяна людям, тваринам або предметам у результаті недотримання інструкцій. Види пилососів ZVC3501R SAFBAG 1 Шт. HEPA 13 Телескопічна...
  • Page 41 Робота пилососа 1. Підключіть шланг до пилососа: вставте кінець шланга в гніздо для шланга. 2. Відрегулюйте довжину телескопічної всмоктувальної трубки, пересунувши повзунок за стрілкою і витягнувши / стягнувши трубку. 3. Підключіть іншу насадку або щітку до телескопічної трубки для інших цілей очищення. 4.
  • Page 42 Розбирання мішку для пилу Safbag 1. Пилосос обладнано запобіжним клапаном, розташованим у камері мішка для пилу. Він відкривається автоматично за повної зупинки шланга або повної зупинки підключених до нього елементів обладнання, а також у випадку переповнення мішка для пилу. Після відкриття клапана всередині...
  • Page 43 2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
  • Page 44 16. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
  • Page 45 DE / GARANTIE-ERKLÄRUNG B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
  • Page 46 účtenku nebo dodací list. Pro technickou podporu a poprodejní péči mimo území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com SK / ZÁRUKA Spoločnosť B&B TRENDS, S.L. ručí, že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré...
  • Page 47 Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RO / RAPORT DE GARANŢIE B&B TRENDS, S.L. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
  • Page 48 Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40°С.
  • Page 49 Користувач зобов’язаний зберігати документ про придбання виробу, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного й післяпродажного обслуговування в Україні, слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
  • Page 52 SERIES: ZVC MOD: ZVC3501R / ZVC3501T / ZVC3502N / ZVC3506B 220-240V~ 50-60 Hz 899W Made in China / C B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda 02/2021 (Barcelona) · SPAIN www.zelmer.com...

This manual is also suitable for:

Zvc3501tZvc3502nZvc3506b

Table of Contents