Table of Contents
  • Budowa Urządzenia
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Konštrukcia Zariadenia
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Műszaki Adatok
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Технически Данни
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Транспортування І Зберігання
  • Techniniai Duomenys
  • Tehniskā Informācija
  • Tehnilised Andmed

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 60

Quick Links

WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie
i wskazówki dotyczące
użytkowania
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domo-
wego.
Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń
i tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany
wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym wyposa-
żonym w ssawkoszczotkę przełączalną, która służy do
odkurzania podłóg twardych i dywanów.
Odkurzacze w klasie energetycznej A nie współpracują
z turboszczotką ZELMER typ VB1000.
Karta produktu dostarczana wraz z odkurzaczem,
przedstawiająca parametry techniczne, jest integralną
częścią instrukcji użytkowania.
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej. Zabezpieczenie sieci 16 A.
Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV.
Nie wymaga uziemienia
Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących
norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
– Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określo-
nych granicach napięcia (LVD) – 2006/95/EC.
– Kompatybilność
– 2004/108/EC.
Urządzenie spełnia wymagania określone Rozporządzeniem
Komisji (UE) nr 666/2013 w sprawie wykonania dyrektywy
Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesie-
niu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla odkurzaczy.
TYPY ODKURZACZY ZVC315
Opcja
wykonania
i wyposa-
żenie
Typ
1
2
ZVC315HP
+
ZVC315SK
+
Wszystkie akcesoria można nabyć w Punktach Serwisowych, Sklepach AGD, Sklepie internetowym.
ZVC315-001_v02
.
elektromagnetyczna
3
4
HEPA H13 Teleskopowa
+
+
EPA
+
+
Urządzenie spełnia wymagania określone Rozporządzeniem
Delegowanym Komisji (UE) nr 665/2013 uzupełniającym
dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE
w odniesieniu do etykietowania energetycznego odkurzaczy.
Poziom mocy akustycznej: 77 dB(A).
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie
www.zelmer.pl.
Odkurzacz ten posiada pojemnik kurzu „CYKLON" z fil-
tracją cyklonową, umożliwiający odkurzanie bez uży-
cia tradycyjnego worka. Cechą charakterystyczną filtra
cyklonowego jest wykorzystanie zjawiska zawirowania
strugi powietrza do oddzielania zanieczyszczeń stałych.
Separacja zanieczyszczeń następuje w części zbior-
nika o przekroju kołowym, w którym wirujące powietrze
odrzuca zanieczyszczenia na ściankę pojemnika. Oczysz-
czone wstępnie powietrze jest kierowane na filtr wlotowy
piankowy i filtr wlotowy HEPA/EPA zmywalny. W filtrze
wlotowym HEPA/EPA zmywalnym zastosowany został
specjalny materiał filtracyjny, który pozwala na płukanie filtra
pod bieżącą wodą po jego zabrudzeniu i ponowne użycie.
Elektrostatyka
Odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej
wilgotności powietrza może doprowadzić do niewielkiego
naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne,
nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą.
W celu zminimalizowania tego zjawiska zaleca się:
rozładowanie urządzenia poprzez częste dotykanie rurą
metalowych obiektów w pokoju,
zwiększenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu,
stosowanie ogólnodostępnych środków antyelektrosta-
tycznych.
(EMC)
5
6
7
+
Teleskopowa
+
8
9
10
+
+
+
+
+
+
11
+
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZVC315HP

  • Page 1 ściankę pojemnika. Oczysz- ● Odkurzacze w klasie energetycznej A nie współpracują czone wstępnie powietrze jest kierowane na filtr wlotowy z turboszczotką ZELMER typ VB1000. piankowy i filtr wlotowy HEPA/EPA zmywalny. W filtrze ● Karta produktu dostarczana wraz z odkurzaczem, wlotowym HEPA/EPA zmywalnym zastosowany został...
  • Page 2: Budowa Urządzenia

    Po zapełnieniu Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle). pojemnika kurzu „CYKLON” należy go opróżnić. Występuje tylko w wyposażeniu odkurzacza ZVC315HP Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażli- Odkurzacz wyposażony jest w zawór bez- wych na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, pieczeństwa, który znajduje się w komorze...
  • Page 3 Zdemontuj pojemnik kurzu „CYKLON” i opróżnij go zgodnie Wskaźnik zapełnienia pojemnika kurzu „CYKLON” (5) może z pkt. (C). zadziałać również w przypadku zatkania węża ssącego lub 1 Wyjmij filtr wlotowy HEPA/EPA (14) z pojemnika kurzu połączonych z nim elementów wyposażenia. „CYKLON”.
  • Page 4 3 Nowy/przepłukany filtr włóż starannie w uprzednio zaj- Zakończenie pracy, czyszczenie mowane miejsce. i konserwacja 4 Wyciągnij z pokrywy filtra (1) filtr wylotowy piankowy 1 Wyłącz odkurzacz naciskając przycisk włącz/wyłącz (4). (13). 2 Wyciągnij wtyczkę przewodu przyłączeniowego Jeśli filtr wylotowy piankowy (13) zostanie zabrudzony, z gniazdka sieci.
  • Page 5: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi! Importer: Zelmer Pro Sp. z o.o. – Polska DANE KONTAKTOWE: zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ● http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ salon firmowy – sprzedaż internetowa ●...
  • Page 6 ● Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- děti starší 8 let, osoby s fyzickým, vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. senzorickým a mentálním ome- Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor- zením a osoby nemající...
  • Page 7: Technické Údaje

    ● Vysavače zařazené do energetické třídy A nejsou kom- Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku. patibilní s turbokartáčem ZELMER typ VB1000. Tento vysavač je vybaven nádobou na prach „CYKLON“ ● Nedílnou součástí návodu k obsluze je informační list s cyklonovou filtrací, která...
  • Page 8 „CYKLON“. Otevírá se automaticky, pokud Parketový kartáč „BNB“ (Brush Natural Bristle). Je sou- dojde k úplnému ucpání sací hadice nebo částí vybavení pouze u vysavače ZVC315HP k ní připojených prvků vybavení, a také v pří- Je určen k čištění a leštění tvrdých povrchů citlivých padě nadměrného zaplnění prachové nádoby...
  • Page 9 Demontáž filtrů Výměna vstupního filtru HEPA/EPA (14) za nový se doporučuje vždy po 6 měsících provozu. V případě znečištění filtrů: vstupního pěnového (15), vstupního HEPA/EPA (14), výstupního Nevysávejte bez vloženého vstupního filtru pěnového (13), výstupního „Microfilter“ (12), HEPA/EPA (14) v prachové nádobě „CYKLON”. je můžete vyměnit za nové, vyčistit nebo pro- Bez vstupního filtru HEPA/EPA (14) nelze pra- pláchnout pod tekoucí vodou. chovou nádobu „CYKLON” vložit do vysavače. Filtry se nesmí prát v pračce ani v myčce nádobí. VÝSTUPNÍ FILTR „MICROFILTER“ A VÝSTUPNÍ Filtry lze sušit pouze přirozeným způsobem.
  • Page 10 úchytky pro její upevnění, umístěné v zadní části vysa- Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spo- vače nad víkem výstupního filtru. třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys- Svislé skladování: tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin –...
  • Page 11: Bezpečnostné Pokyny

    ● Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- dávajte pozor, aby ste nepribližovali žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. sacie nástavce k očiam a ušiam. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 12: Konštrukcia Zariadenia

    ● Vysávače v energetickej triede A nie sú kompatibilné Výrobok je označený značkou CE na výrobnom štítku. s turbo kefkou ZELMER typ VB1000. ● Tento vysávač má prachovú nádobu „CYKLÓN” s cykló- Karta výrobku dodaná spolu s vysávačom, ktorá zná- novou filtráciou, ktorá...
  • Page 13 Vysávač má bezpečnostný uzáver, ktorý Kefa na parkety „BNB” (Brush Natural Bristle) Je len vo sa nachádza v komore prachovej nádoby výbave vysávača ZVC315HP „CYKLON”. Bezpečnostný uzáver sa otvára auto- maticky, ak sa úplne zapchá sacia hadica alebo Kefa na parkety „BNB” sa používa na čistenie a leštenie s ňou spojené prvky výbavy a taktiež v prípade...
  • Page 14 3 Nový/prepláchnutý vstupný filter HEPA/EPA (14) vložte 8 Vyprazdnenú prachovú nádobu „CYKLÓN” vložte do vysávača. Charakteristické „kliknutie” znamená, že ste do prachovej nádoby na jeho pôvodné miesto. nádobu zamontovali správne. 4 Prachovú nádobu “CYKLÓN” spolu s zamontovaným vstupným filtrom HEPA/EPA (14) vložte do komory vysávača. Prachovú...
  • Page 15: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    – vložte pripevňujúci hák sacej kefy do háku pripevňujú- Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ceho saciu kefu, ktorý je umiestnený zozadu vysávača ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – nad krytom výstupného filtra.
  • Page 16 Ne porszívozzon fel folyadékot és ● A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- nedves szennyeződéseket. náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. A készüléket legalább 8 évet betöl- ● Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí- tött gyermekek, valamint fizikai,...
  • Page 17: Műszaki Adatok

    A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ● Az „A” energiatakarékossági kategoriájú porszívók ellátva. nem működnek együtt a ZELMER VB1000 típusú tur- A porszívó ciklon rendszerű „CIKLON” portartállyal ren- bókefével. delkezik, mely lehetővé teszi a hagyományos zsák nélküli ●...
  • Page 18 A EPA bemeneti szűrő (a ZVC315SK típusú porszí- gombbal (4). vóba szerelve) 9 A porszívó elektromos teljesítmény szabályozóval van B HEPA H13 bemeneti szűrő (a ZVC315HP típusú por- felszerelve, mely használat közben a porszívó folyamatos szívóba szerelve) szívóerő szabályozását teszi lehetővé. A tekerőkapcsoló (4) jobbra, vagy balra forgatásával növelheti, vagy csökkentheti...
  • Page 19 Ha a HEPA/EPA bemeneti szűrő (14) szennyeződik ki 7 A zsák kiürítése után csukja be az alját. Figyeljen, hogy lehet azt cserélni, megtisztítani, vagy folyóvízben kiöb- a tartály alján található tömítőgyűrű megfelelően legyen fel- líteni. Beszerelés előtt alaposan szárítsa meg a szűrőt. helyezve.
  • Page 20: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    – tegye a teleszkópos csövön található rögzítőkampót A sérült bememetni és kimeneti szűrőket min- a cső akasztójába, mely a porszívó alján az első kerék dig cserélje ki gyárilag újra. mellett található. 8 Szükség esetén a porszívó felütét törölje át nedves A „CIKLON” PORTARTÁLY KÚPJA ronggyal (esetleg hozzáadhat egy kis mosogatószert) Időnként ki kell tisztítani a „CIKLON”...
  • Page 21 Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Nu aspiraţi cu aparatul nici un lichid ● Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 22 ● Aspiratoarele în clasa energetică A nu pot funcţiona Zgomotul produs de aparat: 77 dB(A). împreună cu peria turbo ZELMER tip VB1000. Produsul are înscris însemnul CE pe plăcuţă de fabricaţie. ● Fişa produsului livrată împreună cu aspiratorul şi Acest aspirator este dotat cu un recipient pentru praf care prezintă...
  • Page 23 Perie parchet „BNB” (Brush Natural Bristle). Disponibilă Aspiratorul este dotat cu un recipient detaşabil pentru praf „CICLON” (care constituie segmentul detaşabil al aspiratoru- doar în dotarea aspiratorului ZVC315HP lui), în care se adună impurităţile. După umplerea recipientu- Folosită pentru curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, lui pentru praf „CICLON”...
  • Page 24 Funcţia principală a filtrului de intrare cu spumă (15) este de 6 Ridicaţi recipientul pentru praf „CICLON” deasupra coşu- protecţie a filtrului de intrare HEPA/EPA (14) de murdărirea lui pentru gunoi. Apăsaţi butonul situat pe recipientul pentru excesivă. praf „CICLON”, fundul recipientului se deschide şi conţinutul acestuia va cădea în coş.
  • Page 25 clătiţi cu un jet de apă. Înainte de a-l monta din nou trebuie 4 Decuplaţi peria sau duza de pe ţeava telescopică de să-l uscaţi. aspirare. 5 Decuplaţi ţeava telescopică de aspirare de pe furtun. Din motive de siguranţă se interzice montarea filtrului de evacuare cu spumă (13) care este 6 Apăsaţi cele două...
  • Page 26 Ecologie – Să avem grijă de mediu înconjurător Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului încon- jurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici prea costisitor. În acest scop: Ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de colectare a maculaturii.
  • Page 27 Уважаемые Пользователи! частям следует выключить устрой- ство и отключить его от питания. Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Не пылесосьте пылесосом людей ● Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем и животных, в особенности, не при- использовать...
  • Page 28 загрязнения на стенки бункера-сборника. Предвари- ● Пылесосы класса энергетической эффективности тельно очищенный воздух направляется на впускной A не работают совместно с турбощёткой ZELMER фильтр из пенки и впускной фильтр HEPA/EPA. В мою- тип VB1000. щемся впускном фильтре HEPA/EPA применён специ- ●...
  • Page 29 нуть кабель (дёргание) могут привести ZVC315SK) к его повреждению. B Впускной фильтр HEPA H13 (установлен в пыле- сосе ZVC315HP) 7 Вставьте штепсельную вилку кабеля в розетку элек- Впускной фильтр из пенки (установлен в пылесбор- тросети. нике «ЦИКЛОН», в рамке впускного фильтра HEPA/ Перед...
  • Page 30 Пылесос оборудован предохранительным Демонтаж фильтров клапаном, который находится в камере пылесборника «ЦИКЛОН». Он открывается В случае загрязнения фильтров: впуск- автоматически в случае полной закупорки ного из пенки (15), впускного HEPA/EPA всасывающего шланга или соединённых (14), выпускного из пенки (13), выпускного с ним элементов оснащения, а также в слу- «Микрофильтр» (12) их можно заменить чае чрезмерного заполнения пылесбор- новыми, почистить или промыть под про- ника «ЦИКЛОН». После открытия клапана...
  • Page 31 5 Новый/промытый фильтр тщательно установите на В связи с правилами по технике безопасно- прежнее место. сти недопустима установка влажного или повреждённого впускного фильтра HEPA/ 6 Установите крышку фильтра таким образом, чтобы EPA (14). два выступа, которые находятся в правой части крышки, попали в отверстия в корпусе пылесоса, прижмите ● Новый/промытый впускной фильтр из пенки (15) крышку...
  • Page 32 4 Разъедините всасывающую телескопическую трубу ПРОБЛЕМА ЧТО СДЕЛАТЬ и всасывающую насадку или щётку. Пылесос не работает, Отдайте пылесос в сервисный 5 Разъедините всасывающую телескопическую трубу корпус поврежден или пункт. и шланг. поврежден присоедини- тельный провод. 6 Нажмите на две боковые кнопки, расположенные на...
  • Page 33 ните приставки до очите и ушите. да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Не всмуквайте с прахосмукач- ● Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- ката никакви течности или влажни треба. Особено внимание обърнете на препоръките за...
  • Page 34: Технически Данни

    на явление на завихряне на въздушна струя за отделяне ● Прахосмукачки от енергетически клас А не сътруд- на твърди замърсявания. Сепариране на замърсява- ничат с турбочетка ZELMER тип VB1000. нията става в частта на резервоара с кръгово сечение, ● Карта на продукт, доставяна заедно с прахосму- в...
  • Page 35 Четка за паркети «BNB” (Brush Natural Bristle). Само регулатор за силата на всмукването (9), който се намира в обзавеждането на прахосмукачка ZVC315HP) по дръжката на маркуча. С него можете за кратко време Служи за почистване и полиране на твърди, чувстви- незначително...
  • Page 36 Прахосмукачката е снабдена с предпазен Демонтаж на филтри клапан, който се намира в камера на резер- воара за прах «ЦИКЛОН». Той се отваря В случай на замърсяване на филтрите: автоматично, когато настъпи пълно входящ пянов филтър (15), входящ фил- запушване на смукателния маркуч или на тър HEPA/EPA (14), изходящ пянов филтър съединени с него елементи на оборудва- (13), изходящ филтър «Микрофилтър» (12) нето, както и в случай на излишно запъл- те могат да бъдат заменени с нови, изчис-...
  • Page 37 3 Нов/изплакнат входящ филтър HEPA/EPA (14) сло- Повредените входящи и изходящи филтри жете в резервоара за прах на по-рано заеманото място. сменявайте винаги с нови, фабрично ори- гинални. 4 Сложете резервоара за прах «ЦИКЛОН» заедно с монтирания входящ филтър HEPA/EPA (14) в камера на КОНУС...
  • Page 38: Екология - Грижа За Околната Среда

    Хоризонтално съхраняване: Екология – грижа за околната среда – сложете куката за закрепване на смукателната четка Всеки потребител може да допринесе за опазването на в запънката за закрепване на смукателната четка, околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази поместена...
  • Page 39 ● Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- та тварин, а особливо будьте обе- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього режними і не наближайте насадок продукту. до очей та вух. Просимо уважно прочитати цю інструкцію з викорис- Не...
  • Page 40 килимів. особливістю циклонного фільтра є використання явища ● Пилососи класу енергетичної ефективності A не крутіння струменя повітря до моменту відділення час- працюють разом із турбощіткою ZELMER тип тинок твердого забруднення. Сепарація забруднення VB1000. відбувається у частині бункера-контейнера з круглим ●...
  • Page 41 привести до його пошкодження. ZVC315SK) B Впускний фільтр HEPA H13 (встановлений у пило- 7 Вставте штепсельну вилку кабелю у розетку електро- сосі ZVC315HP) мережі. Впускний фільтр із пінки (встановлений у пилозбір- Перед запуском пилососа перевірте, чи пилозбірник нику «ЦИКЛОН», у захисній сітці впускного фільтра...
  • Page 42 Пилосос обладнаний запобіжним клапаном, Демонтаж фільтрів котрий знаходиться в камері пилозбір- ника «ЦИКЛОН». Він відкривається авто- У випадку забруднення фільтрів: впускного матично, коли буде повністю забитий із пінки (15), впускного HEPA/EPA (14), випус- усмоктуючий шланг або поєднані з ним кного із пінки (13), випускного «Мікрофільтр» елементи обладнання, а також у випадку (12) їх можна замінити новими, почистити...
  • Page 43 3 Новий/промитий впускний фільтр HEPA/EPA (14) Пошкоджені впускні та випускні фільтри вставте у пилозбірник на попереднє місце. завжди слід замінювати на нові оригінальні від виробника. 4 Пилозбірник «ЦИКЛОН» разом зі встановленим впус- кним фільтром HEPA/EPA (14) вставте в камеру пило- соса. Характерний звук «клік» свідчить про те, що пилоз- КОНУС...
  • Page 44: Транспортування І Зберігання

    Зберігання у горизонтальному положенні: Екологія – дбаймо про навколишнє – вставте кріпильний гак всмоктувальної насадки-щітки середовище у зачіп для кріплення всмоктувальної насадки-щітки, котрий знаходиться на задній частині пилососа, над Кожен користувач може дбати про охорону кришкою випускного фільтра. навколишнього природного середовища. Це...
  • Page 45 Zelmer produktų naudotoju. su fizine, protine negalia bei asme- Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti nys, neturintys patirties, su sąlyga, tik originalias Zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent kad yra užtikrinta atitinkama prie- šiam prietaisui. žiūra, pavojui išvengti bei pravesta Prašome atidžiai perskaityti šią...
  • Page 46: Techniniai Duomenys

    A Pagrindiniu filtru EPA (montuojamu ZVC315SK siur- talpyklos sienelės. Preliminariai išvalytas oras nukreipiamas blyje) į pagrindinį putų filtrą ir plaunamą HEPA/EPA filtrą. Plau- B Pagrindiniu filtru HEPA H13 (montuojamu ZVC315HP namą HEPA/EPA filtras pagamintas iš atitinkamo pluošto, siurblyje) kurį galima nuplauti ir pakartotinai panaudoti.
  • Page 47 Mažas antgalis „CYKLON“ dulkių talpyklos įdėjimas/ „BNB“ (Brush Natural Bristle) šepetys skirtas parketui išėmimas valyti (tiktai su ZVC315HP siurbliais) Siurblys aprūpintas išmontuojama „CYKLON” dulkių tal- Skirtas kietiems, subraižymams jautriems paviršiams pykla (priskiriama prie išimamų siurblio segmentų), kurioje valyti ir poliruoti, pvz., medines grindis, paneliams, par- kaupiami nešvarumai.
  • Page 48 Filtrų išmontavimas Nesurbkite be „CYKLON“ dulkių talpykloje įmontuotu pagrindiniu filtru HEPA/EPA (14). Pagrindinio filtro HEPA/EPA (14) trūkumas Pagrindinio putų filtro (15), HEPA/EPA filtro neleis įdėti į siurblį „CYKLON“ dulkių talpyklę. (14), oro ištraukimo putų filtro (13) bei oro ištraukimo „Microfilter” (12) užteršimo atveju šiuos filtrus galima iškeisti naujais, išvalyti ORO IŠTRAUKIMO „MICROFILTER“...
  • Page 49 5 Perplautą „CYKLON“dulkių talpyklos vamzdelį įmontuo- PROBLEMA KĄ DARYTI kite į kūgelio lizdą taip, kad abu flanšo iškišuliai atsirastų Siurblys silpnai siurbia. Ištuštinkite ir išvalykite „CYKLON“ korpuso lizde. Persukite kūgelį dešinėn, kad kūgelio flanšo dulkių talpyklą, iškeiskite filtrus, pati- iškišuliai užstrigtų talpyklės lizde. krinkite žarną, vamzdžius, surinkimo 6 Uždarykite „CYKLON“...
  • Page 50 Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli maņu vai garīgiem traucējumiem, Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. bez pieredzes un zināšanām, izņe- Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi uzmanīgi ievērojiet drošības noteikumus. Lūdzam saglabāt mot situāciju, ja par viņu drošību...
  • Page 51: Tehniskā Informācija

    ūdens un atkārtoti izmantot. Iezemēšana nav vajadzīga Elektrostatika ZELMER putekļu sūcējs ievēro spēkā esošo normu prasību. Ierīce atbild direktīvu prasībām: Uz kādām virsmām putekļu sūcēja lietošana zema gaisa – Elektriskā ierīce ir paredzēta lietošanai atbilstošās sprie- mitruma apstākļos var izraisīt nelielu ierīces elektrizēšanos.
  • Page 52 Ja putekļu tvertne “CYKLON” ir piepildīju- Mazs sūkšanas uzgalis sies, iztukšojiet to. Birste parketam “BNB” (Brush Natural Bristle) (putekļu- sūcēja ZVC315HP aprīkojums) Putekļusūcējs ir aprīkots ar drošības vār- stu, kas atrodas “CYKLON” putekļu tvertnes Ar to var tīrīt un spodrināt cietas, skrambām jūtīgas virs- kamerā. Vārsts atveras automātiski, kad sūk-...
  • Page 53 Nesūciet ja ieplūdes filtrs HEPA/EPA (14) nav Filtru noņemšana iemontēts putekļu tvertnē “CYKLON”. Ja nav ieplūdes filtra HEPA/EPA (14) nav iespējams Ja ir piesārņots: putuplasta ieplūdes filtrs (15), ievietot putekļu tvertni “CYKLON” putekļusū- ieplūdes filtrs HEPA/EPA (14), putuplasta izplū- cējā. des filtrs (13), izplūdes filtrs „Microfilter” (12), nomainiet tos ar jauniem, notīriet vai izskalojiet IZPLŪDES FILTRS „MICROFILTER” zem tekoša ūdens.
  • Page 54 tvertnes korpusa ligzdā. Pagrieziet konusu uz labo pusi tā, lai PROBLĒMA KO DARĪT divi izvirzījumi uz konusa uzmalas nofiksētos tvertnes ligzdās. Ieslēdzās elektriskās Pārbaudiet vai citas ierīces nav pie- 6 Aizveriet “CYKLON” putekļu tvertnes apakšdaļu. Pie- ķēdes drošinātājs. slēgtas pie tā paša elektrotīkla, ja vērsiet uzmanību tam, lai blīve tvertnes apakšā...
  • Page 55 Austatud kliendid, Käesolevat seadet võivad kasutada ● vähemalt 8 aasta vanused lapsed Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. ja piiratud füüsiliste ning vaimsete Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati võimetega inimesed ja isikud, kel- originaalset Zelmeri lisavarustust.
  • Page 56: Tehnilised Andmed

    Ei põhjusta televiisori ja raadiovastuvõtjate tööhäireid. materjali, mida võib pärast filtri määrdumist loputada voolava vee all ja siis uuseti kasutada. Ei vaja maandamist ZELMER tolmuimejad täidavad kehtivate normide nõudeid. Staatiline elekter Seade vastab järgnevate direktiivide nõutele: Tolmu võtmine mõnedelt pindadelt tingimustes, kus õhu- –...
  • Page 57 ühen- datud muud tarvikud ummistuvad ning samuti „BNB” parketihari (Brush Natural Bristle) Ainult tolmu- „CYKLON” tolmumahuti üleliigsel täitumisel. imeja mudeli ZVC315HP varustuses Pärast turvaventiili avanemist on tolmuimejas Kasutatakse kõvade, kergesti kriimustatavate pindade kuulda iseloomulikku “loperdamist”. puhastamiseks ja poleerimiseks, näiteks puitpõrandad, laminaatparkett, parkett, marmor, keraamilised plaadid 1 Tolmuimeja on varustatud „CYKLON”...
  • Page 58 Kui õhufilter „Microfilter” (12) on määrdunud, võib selle vahe- Filtreid võib kuivatada ainult loomulikul viisil. tada välja uue vastu, puhastada või loputada voolava vee all. Filtreid ei tohi kuivatada juuksefööniga, radiaa- Enne filtri tagasi asetamist pidage meeles see kuivatada. toritel ega muudel küttekehadel. Turvalisuse huvides on keelatud asetada tagasi niisket või kahjustatud õhufiltrit „Microfil- Enne filtrite eemaldamist veenuge, et tolmu- imeja on välja lülitatud ja ühendusjuhtme pistik ter” (12).
  • Page 59 Töö lõpetamine, puhastamine ja Kaitseme keskkonda hooldamine Iga kasutaja võib kaasa aidata keskkonnakaitsele. See ei ole raske ega kulukas. Selleks: 1 Lülitage tolmuimeja välja, vajutades nupule sisse/välja (4). Anna papist pakendid makulatuuri. Polüetüle- 2 Tõmmake ühendusjuhtme pistik seinakontaktist välja. enist (PE) kotid viska plastikmaterjalide kontei- 3 Kerige ühendusjuhe kokku, vajutades kerimisnupule (6).
  • Page 60: Health Hazard

    ● Vacuum cleaners with the energy efficiency class A do This appliance can be used by ● not work with ZELMER Turbo Brush Type VB1000. children aged from 8 years and ● Product data sheet provided with the vacuum cleaner...
  • Page 61: Technical Parameters

    Does not require grounding In order to minimize the phenomenon, we recommend you to: ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the ● discharge the device by touching metal items in the room applicable norms.
  • Page 62 “BNB” Parquet brush sweeper (Brush Natural Bristle). “CYCLONE” dust container. The valve is Available only in case of ZVC315HP version. activated (open) automatically when a total Used for cleaning and polishing of hard, scratch-sensitive...
  • Page 63 Do not vacuum without HEPA/EPA inlet filter Disassembly of filters (14) installed in “CYCLONE” dust container. Lack of HEPA/EPA inlet filter (14) shall prevent In case of dirty filters: inlet filter, foam filter (15), insertion of “CYCLONE” dust container to the HEPA/EPA inlet filter (14), outlet foam filter (13), vacuum cleaner. “Microfilter” (12) you can replace them with new filters, clean them or rinse with running water. “MICROFILTER” OUTLET FILTER AND OUTLET Do not wash the filter in the washing machine FOAM FILTER or dishwasher. 1 In order to replace “Microfilter” outlet filter (12) press the Filters can be dried in natural way only.
  • Page 64 5 Insert the rinsed cone of “CYCLONE” dust container PROBLEM SOLUTION into the container slot so the tip located on the flange of the The vacuum cleaner works Empty and clean the CYKLON dust cone was in the slot of container’s body. Turn right the cone less efficiently.

This manual is also suitable for:

Zvc315sk

Table of Contents