Page 1
BRUCIATORI DI GASOLIO A MODULAZIONE ELETTRONICA ELECTRONIC MODULATION LIGHT OIL BURNERS ITALIANO TBL 1200 ME Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione Instruction manual for installation, use and maintenance ISTRUZIONI ORIGINALI (IT) ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT) 0006160448_202203...
ITALIANO ITALIANO SOMMARIO Avvertenze per l'uso in condizioni di sicurezza ..............................2 Caratteristiche tecniche ......................................6 Materiale a corredo ......................................6 Targa identificazione bruciatore..................................7 Campo di lavoro .......................................7 Caratteristiche costruttive ....................................8 Caratteristiche tecnico funzionali ..................................8 Descrizione componenti ....................................9 Quadro comandi .......................................9 Dimensioni di ingombro ....................................10 Applicazione del bruciatore alla caldaia ................................
ITALIANO AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI DI processo regolamentato dalla EN 746-2, Si prega di contattare gli uffici commerciali Baltur. SICUREZZA • La data di produzione dell'apparecchio (mese, anno) sono indicati sulla targa identificazione bruciatore presente sull'apparecchio. SCOPO DEL MANUALE •...
Page 5
• L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata operazioni: solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o dal - Tarare la portata di combustibile del bruciatore secondo la suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi originali.
Page 6
ITALIANO RISCHI RESIDUI Dichiariamo che i nostri bruciatori ad aria soffiata di combustibili • Nonostante l'accurata progettazione del prodotto, nel rispetto delle gassosi, liquidi e misti, rispettano i requisiti essenziali imposti norme cogenti e delle buone regole nell'impiego corretto possono dalle Direttive e Regolamenti europei e sono conformi alle permanere dei rischi residui.
Page 7
ITALIANO A CURA DELL'INSTALLATORE (fare riferimento a EN 60947-5-1: 2016, Allegato K). • Installare un idoneo sezionatore per ciascuna linea di alimentazione - Si raccomanda che il dispositivo di arresto di emergenza sia di del bruciatore. colore rosso e la superficie dietro di esso sia di colore giallo. •...
ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO TBL 1200 ME Kg/h Portata minima Kg/h Portata massima Potenza termica minima 3200 Potenza termica massima 12000 mg/kWh ³) emissioni Classe 2 Viscositá 1,5° E - 20° C Funzionamento Modulazione elettronica Trasformatore 50hz 10 kV 30 mA - 230 V...
ITALIANO TARGA IDENTIFICAZIONE BRUCIATORE Logo aziendale Ragione sociale azienda Codice prodotto Modello bruciatore Matricola Potenza combustibili liquidi Potenza combustibili gassosi Pressione combustibili gassosi Viscosità combustibili liquidi Potenza motore ventilatore Tensione di alimentazione Grado di protezione Paese di costruzione e numeri di certificato di omologazione Data di produzione mese / anno CAMPO DI LAVORO mbar / hPa...
ITALIANO CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Il bruciatore risulta composto da: • Omologazione CE secondo EN 267 per il gasolio. • Testa di combustione secondo EN 267 per il gasolio. • Funzionamento a due stadi progressivi / modulanti. • Parte ventilante in lega leggera d'alluminio. •...
ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO ØF ØL ØN ØI Modello TBL 1200 ME 1650 1130 2285 Modello E Ø F Ø TBL 1200 ME Modello LØ TBL 1200 ME Modello TBL 1200 ME 1561 1452 10 / 34 0006160448_202203...
ITALIANO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA Accertarsi che la testa di combustione penetri nel focolare nella misura richiesta dal costruttore della caldaia. Per la movimentazione del bruciatore, utilizzare catene o funi certificate e adeguate al peso del bruciatore utilizzando i punti di ancoraggio (21). Fissare il bruciatore alla caldaia nel seguente modo: •...
Page 14
Manometro 0 ÷ 40 bar Elettrovalvola principale sulla mandata normalmente chiusa Manometro 0 ÷ 40 bar (vedi tabella regolazioni). Sensore fiamma Valvola di non ritorno TBL 1200 ME Limite di fornitura Baltur Pressione min (bar) Posizione 0 Ritorno impianto Pressione max (bar) Posizione 6...
ITALIANO IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CON partenza del bruciatore e fermata all'arresto dello stesso. Il collegamento elettrico della pompa ausiliaria si realizza collegando COMBUSTIBILE LIQUIDO la bobina (230V) che comanda il teleruttore della pompa stessa, ai morsetti "N" (morsettiera ingresso linea della apparecchiatura) e "L1" La pompa del bruciatore deve ricevere il combustibile da un adatto (a valle del teleruttore del motore).
ITALIANO COLLEGAMENTI ELETTRICI • Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con filo elettrico flessibile. • Le linee elettriche devono essere distanziate dalle parti calde. • Le sezioni dei conduttori non specificati sono da considerarsi di 0,75 mm². • L’installazione del bruciatore è consentita solo in ambienti con grado di inquinamento 2 come indicato nella norma EN 60204-1.
ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO CON COMBUSTIBILE LIQUIDO Il bruciatore è a funzionamento completamente automatico; chiudendo l’interruttore generale e quello del quadro di comando il bruciatore viene inserito. Il funzionamento del bruciatore viene gestito dall'apparecchiatura elettronica di comando e controllo. La posizione di “blocco” è una posizione di sicurezza in cui il bruciatore si porta automaticamente, quando qualche particolare del bruciatore o dell’impianto è...
ITALIANO ACCENSIONE E REGOLAZIONE PERICOLO / ATTENZIONE Durante la fase di accensione e regolazione, verificare che le potenze massima e minima a cui viene regolato il bruciatore si trovino all'interno del campo di lavoro onde evitare danni all'impianto. • Portare l’interruttore, posto sul quadro di comando, nella posizione “O”...
Page 19
ITALIANO PRESSOSTATO GASOLIO SAUTER Il bruciatore è dotato di un pressostato di sicurezza sul circuito di ritorno del gasolio, il quale, montato in serie al pressostato aria ed abilitato unicamente durente il funzionamento a gasolio, interviene qualora riconosca una pressione del gasolio in aumento pari al valore cui è...
ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO PRESSOSTATO ARIA Il pressostato aria ha lo scopo di mettere in sicurezza (blocco) l’apparecchiatura se la pressione dell’aria non è quella prevista. Il pressostato deve quindi essere regolato per intervenire chiudendo il contatto NO (normalmente aperto) quando la pressione dell’aria nel bruciatore raggiunge il valore a cui è...
ITALIANO LANCIA AD ATOMIZZAZIONE MECCANICA La lancia ad atomizzazione meccanica è adatta all'utilizzo di combustibile liquido. E' stata progettata per funzionare con atomizzazione tramite un disco (1) e chiusura con uno spillo (2). La molla posta sull'asta di azionamento spinge lo spillo in posizione chiusa, garantendo lo spegnimento.
Page 22
ITALIANO CONNESSIONI Le connessioni sul blocco della lancia sono contrassegnati come segue: S: ingresso alla lancia del gasolio di dimensione 3/8". La pressione deve essere mantenuta oltre i 20 bar. MS: attacco da 1/8" per manometro per misura della pressione in ingresso lancia.
Page 23
ITALIANO MANUTENZIONE • Fissare in posizione il nuovo spillo con lo stesso perno; Danni ed usura dei componenti possono essere causati dal tipo di • Per controllare di aver inserito correttamente i componenti, inserire combustibile che viene utilizzato. l’asta di movimentazione all’interno della lancia senza posizionare I componenti maggiormente soggetti ad usura sono gli o-ring.
Page 24
ITALIANO SW. 32 1) O-ring 12,42x1,78 9) Supporto 2) O-ring 18,72x2,62 10) Solenoide 3) O-ring 6,02x2,62 11) Disco 4) O-ring 2,57x1,78 12) Tappo 5) Bobina 13 Attacco manometro 6) Blocco di controllo 14) Elettrovalvola 7) Pistone A) Ritorno 8) Boccola B) Mandata 22 / 34 0006160448_202203...
Page 25
ITALIANO POMPA BALTUR MOD. BT .. Aspirazione Attacco vuotometro (1/4") Ritorno Targa pompa Mandata (ugello) Attacco manometro 1/4" Sede elemento scaldante Regolazione pressione pompa 23 / 34 0006160448_202203...
ITALIANO MANUTENZIONE Effettuare almeno una volta all’anno e comunque in conformità alle norme vigenti, l’analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni. • Pulire le serrande aria, il pressostato aria con presa di pressione ed il relativo tubo se presenti.
ITALIANO TEMPI DI MANUTENZIONE Descrizione particolare Azione da eseguire Gasolio TESTA DI COMBUSTIONE CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, PILOTA DI ACCENSIONE ANNUO VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE DISTANZA, ELETTRODI ANNUO VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA DISCO FIAMMA CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA ANNUO...
ITALIANO VITA ATTESA La vita attesa dei bruciatori e dei relativi componenti dipende molto dal tipo di applicazione su cui il bruciatore è installato, dai cicli, dalla potenza erogata, dalle condizioni dell’ambiente in cui si trova, dalla frequenza e modalità di manutenzione, ecc. ecc. Le normative relative ai componenti di sicurezza prevedono una vita attesa di progetto espressa in cicli e/o anni di funzionamento.
ITALIANO ISTRUZIONI PER L'ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÀ NEL FUNZIONAMENTO E LA LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO L'apparecchio va in "blocco" con la 1 Sensore fiamma interrotto o sporco di 1 Pulire o sostituire. fiamma (lampada rossa accesa) il guasto fumo.
Page 30
ITALIANO IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Fiamma difettosa con presenza di faville. 1 Pressione di polverizzazione troppo 1 Ripristinarla al valore previsto. bassa. 2 Diminuire l’aria comburente 2 Eccesso di aria comburente. 3 Pulire o sostituire. 3 Ugello inefficiente perché sporco o 4 Scaricare l'acqua dalla cisterna logoro.
• If the burner is to be used inside a system/process regulated by EN 746-2, Please contact sales offices Baltur. • The equipment production date (month, year) is written on the burner identification plate located on the equipment.
Page 39
Contact only qualified personnel. tightened. • Any product repairs must only be carried out by BALTUR authorised - Make sure that the use and maintenance manual of the burner is assistance centres or by its local distributor using only original spare available.
Page 40
ENGLISH RESIDUAL RISKS A copy of the EC declaration of conformity is supplied with the • Even though the product was designed in compliance with the burner. obligatory standards, residual risks may still be present during correct operation. They are signalled on the burner through special Pictograms.
Page 41
ENGLISH TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER - The emergency activation device must be clearly visible and • Install a suitable disconnecting switch for each burner supply line. easily reachable and actionable in the immediate vicinity of the • The disconnection must be carried out by means of a device burner.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL TBL 1200 ME Kg/h Minimum flow rate Kg/h Maximum flow rate Minimum thermal power 3200 Maximum thermal power 12000 mg/kWh ³) emissions Class 2 Viscosity 1.5° E - 20° C Operation Electronic modulation 50hz transformer 10 kV 30 mA - 230 V...
ENGLISH BURNER IDENTIFICATION PLATE Company logo Company name Product code Burner model Serial number Liquid fuel power Gaseous fuel power Gaseous fuel pressure Liquid fuel viscosity Fan motor power Power supply voltage Protection rating Country of origin and numbers of certificate of approval Manufacturing date - month / year OPERATING RANGE mbar / hPa...
ENGLISH DESIGN CHARACTERISTICS TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS The burner consists of: • EC approval according to EN 267 for light oil. • Combustion head according to EN 267 for light oil. • Operation at two progressive / modulating stages. • Ventilating part in light aluminium alloy. •...
ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION Combustion head Seal Burner connection flange Gas supply control butterfly valve Device display Air pressure switch Air regulation servomotor Electrical panel Hinge Fan motor Intake air conveyor Pump motor Liquid fuel flow rate regulator Diesel delivery solenoid valve 17 14 Liquid fuel pressure switch Liquid fuel pump...
ENGLISH OVERALL DIMENSIONS ØF ØL ØN ØI Model TBL 1200 ME 1650 1130 2285 Model E Ø F Ø TBL 1200 ME Model LØ TBL 1200 ME Model TBL 1200 ME 1561 1452 10 / 34 0006160448_202203...
ENGLISH BURNER CONNECTION TO THE BOILER Make sure that the combustion head penetrates into the furnace to the extent requested by the boiler manufacturer. For burner handling, use certified chains or ropes suitable for the burner weight using the anchoring points (21). Anchor the burner to the boiler as follows: •...
Page 48
Pressure gauge 0 - 40 bar Main delivery solenoid valve normally closed Pressure gauge 0 - 40 bar (see adjustments table) Flame sensor Non-return valve TBL 1200 ME Baltur supply limit Min pressure (bar) Position 0 System return Max pressure (bar) Position 6...
ENGLISH LIQUID FUEL SUPPLY SYSTEM • The auxiliary pump must be installed as close as possible to the liquid to be sucked. The burner pump must receive the fuel from a suitable supply circuit • The head must be suitable for the relative plant. featuring an auxiliary pump which may feature a pressure regulator •...
ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS • It is advisable to make all connections with flexible electric wire. • The power lines must be distanced from the hot parts. • Conductor cross-sections not specified are to be considered as 0,75 mm². • The burner can be installed exclusively in environments with pollution degree 2 as specified in Standard EN 60204-1.
ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION WITH LIQUID FUEL The burner operates fully automatically: it is activated by switching on the main switch and the control panel switch. Burner operation is managed by command and control electronic devices. The “lock-out” position is a safety position that the burner automatically assumes when a burner or system component is not working properly.
ENGLISH STARTING UP AND REGULATION DANGER / ATTENTION During the ignition and adjustment phase, check that the maximum and minimum outputs at which the burner is adjusted are within the working range in order to avoid damage to the system. •...
Page 53
ENGLISH SAUTER DIESEL PRESSURE SWITCH The burner is equipped with a safety pressure switch on the diesel return circuit. It is installed in series to the air pressure switch and is enabled only during diesel operation. It intervenes if it detects an increasing diesel pressure equal to the preset value (5 bar).
ENGLISH AIR PRESSURE SWITCH FUNCTIONAL DESCRIPTION The air pressure switch stops the equipment operation if air pressure is not at the expected value. The pressure switch must therefore be adjusted so that it is triggered to close the NO (normally open) contact when the air pressure in the burner reaches the set value.
ENGLISH LANCE FOR MECHANICAL SPRAYING The lance for mechanical spraying is suitable for use with liquid fuel. It was designed to operate by spraying through a disk (1) and closing with a pin (2). The spring on the activating rod pushes the pin in the closing position, ensuring the turning off.
Page 56
ENGLISH CONNECTIONS The connections on the lance block are marked as follows: S: 3/8” inlet to diesel lance. The pressure must be kept over 20 bar. MS: 1/8" connection for the pressure gauge detecting lance input pressure. R: 3/8” fuel return pipe. MR: connection for the pressure gauge detecting return pressure.
Page 57
ENGLISH MAINTENANCE • Fix the new pin in position with the same fastener; Damage and wear of components may be caused by the type of fuel • To check whether all components have been fitted correctly, insert used. the handling rod inside the lance without positioning the O-rings (1) The components most subjected to wear are the O-rings.
Page 58
ENGLISH SW. 32 1) 12.42x1.78 O-ring 9) Support 2) 18.72x2.62 O-ring 10) Solenoid 3) 6.02x2.62 O-ring 11) Disk 4) 2.57x1.78 O-ring 12) Cap 5) Coil 13) Pressure gauge connection 6) Control block 14) Solenoid valve 7) Piston A) Return 8) Bush B) Delivery 22 / 34 0006160448_202203...
Page 59
ENGLISH BALTUR PUMP MOD. BT .. Aspirazione Vacuum gauge connection (1/4") Ritorno Pump data plate Delivery (nozzle) Pressure gauge 1/4” connection Heating element seat 8_tab_Pump pressure regulation 23 / 34 0006160448_202203...
ENGLISH MAINTENANCE Analyse combustion gases and check that the emission values are correct at least once a year, in compliance with current law. • Clean air dampers, the air pressure switch with pressure port and the relevant pipe, if any. •...
ENGLISH MAINTENANCE TIME Part description Action to be performed Diesel COMBUSTION HEAD VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, CHECK IGNITION PILOT YEARLY ELECTRICAL CONNECTION VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, CHECK ELECTRODES YEARLY ELECTRICAL CONNECTION...
ENGLISH EXPECTED LIFESPAN The expected lifespan of burners and relevant components depends very much from the type of application on which the burner is installed, from cycles ,of delivered power, from the conditions of the environment in which it is located, from maintenance frequency and mode, etc. Standards about safety components provide for a project expected lifespan expressed in cycles and/or years of operation.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE OPERATION AND THEIR ELIMINATION IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY The equipment locks out with the flame 1 Flame sensor off or soiled with smoke 1 Clean or replace. on (red lamp on). The fault is in the flame 2 Insufficient draught.
Page 64
ENGLISH IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY Defective flame with sparks. 1 Spraying pressure is too low. 1 Restore it at the required value. 2 Too much combustion air. 2 Reduce combustion air 3 Nozzle inefficient because dirty or 3 Clean or replace. worn.
Page 70
ENGLISH CONTROL BOX SPRAY NOZZLE UNIT Flame sensor THERMAL RELAY PUMP THERMAL RELAY FU1÷4 FUSES EXTERNAL LOCK INDICATOR LIGHT/ AUXILIARY HEATING ELEMENT OPERATION LAMP OPERATION INDICATOR LIGHT LOCK-OUT WARNING LIGHT FAN MOTOR THERMAL SWITCH RELAY LOCK-OUT LAMP Wire series colour PUMP MOTOR THERMAL BLOCK LAMP GNYE GREEN / YELLOW “PUMP MOTOR CONTACTOR"...
Page 72
BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant'altro in esso riportato.
Need help?
Do you have a question about the TBL 1200 ME and is the answer not in the manual?
Questions and answers