Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Operating Manual
Centrifuge
2-6E
from serial no. 124764
Please retain for later use!
Formatiert: Englisch (Großbritannien)
Version 04/2008, Rev. 1.18 of 07/06/2012
Translation of the original operating manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sigma 2-6E

  • Page 1 Operating Manual Centrifuge 2-6E from serial no. 124764 Please retain for later use! Formatiert: Englisch (Großbritannien) Version 04/2008, Rev. 1.18 of 07/06/2012 Translation of the original operating manual...
  • Page 3 In case of inquiries please state the following number: Serial number: © Copyright by Sigma Laborzentrifugen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode am Harz Germany Phone +49 (0) 55 22 / 50 07-0 +49 (0) 55 22 / 50 07-12 E-mail: info@sigma-zentrifugen.de...
  • Page 7: Table Of Contents

    Table of Contents General Information Importance of the Operating Manual Intended Use Technical Data 1.3.1 Ambient Temperature Scope of Supply Standards and Regulations Safety Instructions and Hazard Warnings Symbols used in the Safety Instructions Symbols used in the Operating Manual Informal Notes on Safety Safety Instructions for Centrifugation 2.4.1 Special Instructions...
  • Page 8 Using the Centrifuge Description 5.1.1 Operating Elements 5.1.1.1 Operating Panel 5.1.1.2 Name Plate 5.1.2 Construction and Constructive Safety Measures 5.1.3 Drive 5.1.4 Operation and Display 5.1.5 Electronic System 5.1.6 Safety Devices 5.1.6.1 Lid Lock and Lid Closing Device 5.1.6.2 Standstill Monitoring 5.1.6.3 System Check 5.1.6.4 Ground Wire Check Initial Start-Up...
  • Page 9 5.3.5 Program 5.3.5.1 Saving the Current Settings 5.3.5.2 Calling Up Stored Programs 5.3.6 Lockdown 5.3.6.1 Permanent Lockdown 5.3.7 Activating/Deactivating the Automatic Lid Opening Function 5.3.8 Activating/Deactivating the Sound Signal Malfunctions and Error Correction Error Mode Error Correction 6.2.1 No Indication on the Display 6.2.2 Centrifuge cannot be started 6.2.3 Centrifuge decelerates during Operation 6.2.4 Lid cannot be opened...
  • Page 10 Suitable Accessories 10.1 Maximum speed for tubes 10.2 Graphical Representation of the Rotors Appendix 11.1 Formulae – Mathematical Relations 11.1.1 Relative Centrifugal Force (RCF) 11.1.2 Density 11.1.3 Speed-Gravitational-Field-Diagram 11.2 Table of rotors and accessories with a different service life 11.3 Resistance Data Index Version 04/2008, Rev.
  • Page 11: General Information

    (see BGR 500, chapter 2.11, part 3). They are solely intended for this purpose. Any other use beyond this area of application is regarded as improper use. SIGMA Laborzentrifugen GmbH cannot be held liable for any damage resulting from such improper use.
  • Page 12: Technical Data

    Technical Data Manufacturer: S I G M A Laborzentrifugen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode Type: 2-6E Electr. connection: see name plate Protection class: IP code: Connected load (kVA): Power consumption (kW): 0.12 Max. current consumption (A): 0.8 (at 220-240V / 50-60Hz) 1.6 (at 120V / 60Hz)
  • Page 13: Scope Of Supply

    Scope of Supply The centrifuge comprises: 1 connecting cable depending on the voltage variant • 1 rotor wrench Part no. 930 050 • 20 ml slushing oil Part no. 70 104 • 1 tube of grease for load-bearing bolts Part no. 70 284 •...
  • Page 14: Safety Instructions And Hazard Warnings

    Nicht mit dem Hausmüll entsorgen Do not dispose as part of domestic waste Ne pas jeter avec les déchets ménager Fig. 2.1: Symbols used for SIGMA centrifuges Version 04/2008, Rev. 1.18 of 07/06/2012 page 14 of 65 Translation of the original operating manual...
  • Page 15: Symbols Used In The Operating Manual

    Symbols used in the Operating Manual Symbols used in the Operating Manual: Symbol Title Gefährliche elektrische Spannung Dangerous voltage Courant haute tension Achtung, mögliche gefährliche Situation Attention, potentially dangerous situation Attention, situation potentiellement dangereuse Hinweis auf wichtige Sachverhalte Note concerning important facts Attention! Information très importante Fig.
  • Page 16: Safety Instructions For Centrifugation

    • Stop the centrifuge immediately in the event of a malfunction. Eliminate the • problem (see 6.2, page 39) or inform the SIGMA Laborzentrifugen GmbH service team (see 6.2.7 "Service Contact", page 42). Version 04/2008, Rev. 1.18 of 07/06/2012 page 16 of 65...
  • Page 17: Resistance Of Plastics

    2.4.2 Resistance of Plastics Chemical influences have a strong effect on the polymeric chains of plastics, and therefore, on their physical properties. Plastic parts can be damaged if solvents, acids, or alkaline solutions are used. Please refer to the resistance table (see 11.2, page 58)! •...
  • Page 18: Special Hazards

    Infectious, toxic, pathogenic, and radioactive substances must be centrifuged • in certified rotors and vessels. Take suitable precautions for your own safety if there is a risk of toxic, radioactive, or pathogenic contamination. Please comply with the special precautions for taking care of the •...
  • Page 19: Checks By The Operator

    Checks by the Operator Check all of the safety-relevant parts of the centrifuge at least once per month for any visible signs of damage (e.g. cracks, corrosion). This applies particularly to the following: Concentricity of the motor shaft: • Visual inspection: Slowly rotate the rotor by hand without the rotor tie- −...
  • Page 20: Transport And Storage

    Transport and Storage Dimensions and Weight Depth: 452 mm Width: 365 mm Height: 300 mm Weight: 21 kg Fig.3.1: Dimensions and weight Notes on Transport Always lift the centrifuge with a lifting device or with a sufficient number of • people helping you.
  • Page 21: Set-Up And Connection

    Set-up and Connection Unpacking the Centrifuge Open the cardboard box. • Take out the box containing the accessories. • Remove the upper foam cushion. • Lift the centrifuge upwards with a lifting device or with a sufficient number of • people to lift it safely.
  • Page 22: Installation

    The operating voltage on the name plate must correspond to the local supply voltage! SIGMA laboratory centrifuges are units of safety class I and have a three-wire power cord with a IEC C13 connector. On the back, next to the mains power input, there is an additional ground wire connector (see Fig.
  • Page 23: Using The Centrifuge

    Using the Centrifuge Description 5.1.1 Operating Elements 1 Mains power switch 2 Stop key 3 Lid key 4 Display 5 Lid 6 Start key 7 Left rotary knob 8 Right rotary knob Fig. 5.1: Total view of the centrifuge Name plate (see Fig. 5.4) Equipotential bonding screw Mains power input Fig.
  • Page 24: Operating Panel

    5.1.1.1 Operating Panel Start key Time-Display Speed- / rcf-Display Lid key Stop key Display for rotor, deceleration curve and programs Rotary knobs Fig.3: Operating Panel The centrifuge is started directly via the operating panel. When the centrifuge is switched on, all of the operating keys and displays will be illuminated for a short time.
  • Page 25: Construction And Constructive Safety Measures

    5.1.2 Construction and Constructive Safety Measures The centrifuge is installed within a solid construction. On the back, the lid is secured by solid hinges and on the front by two separate lid locks. 5.1.3 Drive The drive motor is a well-dimensioned, collector-less asynchronous motor. 5.1.4 Operation and Display The display is a hermetically sealed LCD display.
  • Page 26: Safety Devices

    5.1.6 Safety Devices Apart from the mentioned passive safety devices due to the solid design, the following active precautions are in place for your safety: 5.1.6.1 Lid Lock and Lid Closing Device The centrifuge can only be started when the lid is properly closed. The electrical locks must be locked.
  • Page 27: Initial Start-Up

    Initial Start-Up Before the initial start-up, please ensure that your centrifuge is properly set up and installed (see 4.2 "Installation", page 22). 5.2.1 Switching the Centrifuge ON Press the mains power switch on the right side of the front (see Fig. 5.1, page •...
  • Page 28: Installation Of Rotors

    5.2.3 Installation of Rotors Open the centrifuge lid by pressing the lid key. • Unscrew the rotor tie-down screw from the motor shaft (anti-clockwise). • Lower the rotor with its central bore straight down onto the motor shaft. • Tighten the rotor tie-down screw clockwise with the supplied rotor wrench •...
  • Page 29: Installation Of Accessories

    5.2.4 Installation of Accessories Only use vessels that are suitable for the rotor (see chapter 10 "Suitable • Accessories", page 51 ff). Load all of the compartments of the swing-out rotors. • Always load the opposite compartments of the rotors with the same •...
  • Page 30: Service Life Of Rotors And Accessories

    filled, they will deform. This may result in leaks at the seals that may become loose. When using glass tubes, the maximum value of 4,000 x g must not be • exceeded (except special high-strengh glass tubes; please refer to the information provided by the manufacturer).
  • Page 31: Starting The Centrifuge

    5.2.6 Starting the Centrifuge The centrifuge is ready for operation when the start key is illuminated. Press the start key in order to start a centrifugation run. • 5.2.7 Interrupting a Centrifugation Run Press the stop key in order to interrupt a centrifugation run. •...
  • Page 32: Display/Program Options

    Display/Program Options Fig. 5.9: Display completely active The centrifuge display has the following display fields: Time field "Lock" symbol for lockdown Speed/RCF field Field for rotor selection, imbalance indication, run mode, and program selection 5.3.1 Time The runtime of the centrifuge can be set at different intervals in a range from 10 seconds to 11 hours and 59 minutes.
  • Page 33: Changing The Time Increments

    5.3.1.1 Changing the Time Increments In order to change the time in steps of 1 second (instead of in steps of 10 seconds in the min:sec mode) or in steps of 1 minute (instead of in steps of 10 minutes in the hrs:min mode): Keep the stop key pressed while setting the desired runtime with the right •...
  • Page 34: Speed

    5.3.2 Speed The desired speed of the centrifuge (revolutions per minute) can be set here (1,000 rpm in the example shown below). When the maximum permissible speed of the rotor is reached, the “max” display lights up. To preselect a speed value: Turn the left rotary knob until “set”...
  • Page 35: Relative Centrifugal Force (Rcf)

    5.3.3 Relative Centrifugal Force (RCF) The relative centrifugal force (RCF) is the acceleration that the sample is subject The RCF value is determined by the rotor geometry and speed. The RCF and speed values, therefore, depend on each other. When the maximum permissible RCF value of the rotor is reached, the "max"...
  • Page 36: Program

    5.3.5 Program The program is used to save or load certain recurrent settings of the centrifuge. This saves time and prevents typing errors. Ten different programs (0-9) can be saved and called up. This is only possible at a standstill. 5.3.5.1 Saving the Current Settings To save the current settings: Turn the left rotary knob until “save”...
  • Page 37: Lockdown

    5.3.6 Lockdown This function locks the parameters against all inadvertent changes. Turn the left rotary knob until a padlock symbol is displayed in the upper left • corner of the display (Fig. 5.18). As long as the padlock symbol is displayed, the parameters cannot be changed. 5.3.6.1 Permanent Lockdown The parameter settings can also be locked with the help of the start key when the lid is open:...
  • Page 38: Activating/Deactivating The Sound Signal

    5.3.8 Activating/Deactivating the Sound Signal If this function is active, a sound signal can be heard at the end of the operation as well as in the event of an error message or imbalance. Press the lid key five times and on the fifth time hold it down for approx. two •...
  • Page 39: Malfunctions And Error Correction

    Malfunctions and Error Correction Error Mode Malfunctions are indicated by error messages with a number in the speed display. If the sound signal is activated, it sounds when the error message is displayed (see 5.3.8 "Activating/Deactivating the Sound Signal", page 38). Error Correction Eliminate the source of the problem (see 6.2.1 to 6.2.6, page 39ff).
  • Page 40: Lid Cannot Be Opened

    6.2.4 Lid cannot be opened − When first trying to open the lid, • Close the lid again. Press down both the locks are not released. Lid sides of the lid until the locks audibly key LED flashes. lock. Open the lid again. If the error occurs again, unlock the lid manually (see 6.2.5 "Emergency lid release", page 40) and call the service.
  • Page 41: Error Codes

    6.2.6 Error Codes Error no. Kind of error Measure Note System error All these errors stop • allow to slow down the centrifuge or cause • power off/on it to slow down. 10-19 Speedometer error • allow to slow down •...
  • Page 42: Service Contact

    • www.sigma-zentrifugen.de → [Service Area] or contact • SIGMA Laborzentrifugen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode (Germany) Tel. +49 (0) 55 22 / 50 07-84 25 Fax +49 (0) 55 22 / 50 07-94 25 E-mail: service@sigma-zentrifugen.de outside Germany: contact our agency in your country.
  • Page 43: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning and Care The centrifuge, rotor, and accessories are subject to high mechanical stress. Thorough maintenance care performed by the user extends the service life and prevents premature failure. Attention! If corrosion or other damage occurs due to improper care, the manufacturer cannot be held liable or subject to any warranty claims.
  • Page 44: Accessories

    7.1.2 Accessories For the care of the accessories, special safety measures must be considered as these are measures that will ensure operational safety at the same time. Immediately rinse off the rotor, buckets, or accessories under running water if • they have come into contact with any liquids that may cause corrosion.
  • Page 45: Rotor, Buckets, And Multiple Carriers

    7.1.3 Rotor, Buckets, and Multiple Carriers Chemical reactions as well as stress-corrosion (combination of oscillating pressure and chemical reaction) can affect or destroy the metals. Barely detectable cracks on the surface can expand and weaken the material without any visible signs. Check the material regularly (at least once a month) for •...
  • Page 46: Glass Breakage

    7.1.5 Glass Breakage Glass particles will damage the surface coating (e.g. Eloxal) of the buckets, • which will then lead to corrosion. Glass particles in the rubber cushions of the buckets will cause glass • breakage again. Glass particles on the pivot bearing of the load-bearing bolts prevent the •...
  • Page 47: Autoclaving

    7.2.1 Autoclaving The service life of the accessories essentially depends on the frequency of autoclaving and use. Replace the accessories immediately when the parts show changes in color • or structure or in the occurrence of leaks etc. During autoclaving, the caps of the tubes must not be screwed on in order to •...
  • Page 48: Service

    → [Service Area] Nicht Hervorheben or contact • Formatiert: Englisch (Großbritannien) SIGMA Laborzentrifugen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode (Germany) Tel. +49 (0) 55 22 / 50 07-84 25 Fax +49 (0) 55 22 / 50 07-94 25 E-mail: service@sigma-zentrifugen.de...
  • Page 49: Return Of Defective Parts

    If the product is dispatched to us in unsuitable packaging, you will be charged the cost for returning it to you in new packaging. The forms can be downloaded online from www.sigma-zentrifugen.de → [Service Area]. Version 04/2008, Rev. 1.18 of 07/06/2012...
  • Page 50: Disposal

    Disposal Disposal of the Centrifuge In accordance with the directive 2002/96/EC, SIGMA centrifuges are marked with the symbol shown to the left. This symbol means that it is not permissible to dispose of the unit among household trash. You can return these centrifuges free of cost to SIGMA Laborzentrifugen •...
  • Page 51 Suitable Accessories Part no. Description Max. speed Max. (rpm) gravitational field (x g) 11031 Swing-out rotor 16 x 15 ml complete, no. 11030, incl. 2 sets 3 900 2 262 carriers no. 13035 and 16 PS-tubes 15 ml no. 15020, max. radius 13.3 cm, min.
  • Page 52 Part no. Description Max. speed Max. (rpm) gravitational field (x g) 14033 Round carrier for 4 round bottom tubes 5 - 7 ml, max. Ø 13.5/17.5 x 70 - 110 mm, e.g. no. RIA tube 15060, hemolyse, vacutainer, 1 set = 2 pcs., suitable for 13034 14030 Round carrier for 4 round bottom tubes 10 - 15 ml, max.
  • Page 53 Part no. Description Max. speed Max. (rpm) gravitational field (x g) 12012 Angle rotor 8 x 15 ml complete, incl. 4 sets buckets no. 3 900 1 649 13011, for tubes Ø 17 x - 115 mm, e.g. no. 15015, 15020, 15023, 15024 and for 8 reaction vials 1.5/2.0 ml no.
  • Page 54 Part no. Description 15024 Centrifuge glass tube 12 ml, max. 4.000 x g, Ø 16 x 100 mm, graduated 0.1 ml up to 10 ml in 0.1 ml increments, suitable for 12011, 12012, 12061, 12062, 13035, 13037, 14030 15020 Polystyrene tube 14 ml, Ø 17 x 100 mm, max. 4.500 x g, suitable for 11031, 11035, 12011, 12012, 12061, 12062, 13035, 13037, 14034 15021 Polypropylene stopper for tubes no.
  • Page 55 10.1 Maximum speed for tubes Some tubes, such as centrifuge glass tubes, microtubes, culture tubes, fluoropolymer tubes and especially high-volume tubes can be used in our rotors, buckets, and adapters at higher speeds than their breaking limit. Always fill the tubes up to their useful volume (= the volume that is stated for •...
  • Page 56 Appendix 11.1 Formulae – Mathematical Relations 11.1.1 Relative Centrifugal Force (RCF) The parameters speed, RCF, and the group rotor and radius cannot be specified independently. They are interrelated via the following formula: RCF = 11.18 x 10 x r x n If two values are given, the third value is determined by the equation.
  • Page 57 Fig. 11.1: Speed-gravitational-field-diagram Version 04/2008, Rev. 1.18 of 07/06/2012 page 57 of 65 Translation of the original operating manual...
  • Page 58 11.2 Table of rotors and accessories with a different service life Rotors and accessories with a different service life If other no data concerning the service life are engraved on the rotor or accessory, rotors and buckets must be checked by the manufacturer after 10,000 cycles. After 50,000 cycles, rotors must be scrapped for safety reasons.
  • Page 59 11.3 Resistance Data Resistant at +20 ° C - no data 1 resistant 2 practically resistant 3 partially resistant 4 not resistant Medium Formula [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL Acetaldehyde Acetamide saturated Acetone Acrylonitrile Allyl alcohol Aluminum chloride AlCl...
  • Page 60 Resistant at +20 ° C - no data 1 resistant 2 practically resistant 3 partially resistant 4 not resistant Medium Formula [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL Dipropylene glycol (mono)methyl ether Ethyl acetate Ethylene chloride Ferrous chloride FeCl saturated...
  • Page 61 Resistant at +20 ° C - no data 1 resistant 2 practically resistant 3 partially resistant 4 not resistant Medium Formula [%] HDPE PA PC POM PP PSU PVC PVC PTFE AL Potassium hydroxide Potassium nitrate Potassium permanganate KMnO Pyridine Resorcinol Silver nitrate AgNO...
  • Page 63 Index Acceleration curves - see also the softstart and softstop function ................ 25 Acceleration time - see also the softstart and softstop function ................ 31 Acid ........................... 59, 60, 61 Adapter ........................... 47, 55 Alkaline solutions ......................17, 43, 44 Ambient temperature ........................
  • Page 64 Ground wire check ........................26 Ground wire connector ......................... 22 Hazard warnings ......................14, 17, 50 Hazards ..........................11, 18, 19 Imbalance ......................17, 29, 41, 45, 46 Infectious substances....................... 16, 18, 46 Inflammable substances ......................18 Inspection by the manufacturer ....................48 IP code ............................
  • Page 65 Service life of rotors and accessories ..................30, 58 Service request ........................3, 42, 48 Service work ..........................48 Short run ..........................25, 33 Signs of corrosion ........................45 Slushing oil ........................13, 44, 45 Solvents ..........................17, 43, 44 Sound signal ...........................

This manual is also suitable for:

1020810209

Table of Contents