Concept2 MNV7760ds Manual

Built-in dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 122

Quick Links

Vestavná myčka nádobí
Vstavaná umývačka riadu
Zmywarka do naczyń do zabudowy
Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna
Built-in dishwasher
MNV7760ds
CZ
SK
PL
LV
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MNV7760ds and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 MNV7760ds

  • Page 1 Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built-in dishwasher MNV7760ds...
  • Page 3 1 380 – 1620 W Napájení / frekvence 230 V ~ 50 Hz Výrobce si vyhrazuje právo na Tlak vody 0.04–1 MPa případné technické změny, Kapacita 8 sad nádobí tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího Hmotnost 28 kg upozornění. MNV7760ds...
  • Page 4 MNV7760ds...
  • Page 5: Důležitá Upozornění

    • Dbejte pokynů k bezpečnosti a použití na obalech mycích a lešticích prostředků. • Nedotýkejte se horkých povrchů a topných těles během použití nebo krátce po použití spotřebiče. • Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosah. • Děti si nesmí hrát se spotřebičem. MNV7760ds...
  • Page 6 • Nepouštějte děti k otevřené myčce, mohly by v ní ještě být zbytky mycího prostředku. POZOR! Spotřebič otevírejte jen krátkodobě k naplnění nebo vyjmutí nádobí, aby nedošlo ke zranění, např. klopýtnutí. Děti by se mohly do spotřebiče zavřít (nebezpečí udušení), nebo být vystaveny jinému nebezpečí. MNV7760ds...
  • Page 7: Popis Výrobku

    2 Dávkovač mycího a leštícího prostředku 3 Dolní ostřikovací rameno 4 Filtrační systém 5 Horní koš 6 Horní ostřikovací rameno 7 Dolní koš 8 Přihrádka na příbory 9 Konektor pro přívod vody 10 Odtoková hadice 11 Přívodní kabel Zadní pohled MNV7760ds...
  • Page 8: Popis Ovládacího Panelu

    Lze použít pouze s Intensive, ECO a Glass. Po stisknutí tohoto tlačítka se rozsvítí odpovídající indikátor. Tlačítko Start/Pause • Spuštění vybraného mycího programu nebo jeho pozastavení, když myčka pracuje. Tlačítko dětského zámku • Podržením tlačítka déle jak 3 sekundy dojde k zamknutí ostatních tlačítek kromě tlačítka napájení MNV7760ds...
  • Page 9 Glass Pro lehce zašpiněné nádobí a sklo. Rapid Kratší čas mytí pro mírně znečištěné nádobí, které nevyžaduje sušení. Self-cleaning Tento program poskytuje efektivní čištění samotné myčky nádobí. MNV7760ds...
  • Page 10: Návod K Obsluze

    • Tento spotřebič je z vyroby přednastaven na hodnotu H4. • Nastavení tvrdosti vody lze provést do 60 sekund od spuštění spotřebiče. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH Německé stupně °fH Francouzské stupně °Clark Britské stupně MNV7760ds...
  • Page 11 Vždy používejte regenerační sůl, která je určená pro myčky nádobí. Nikdy nepoužívejte kuchyňskou sůl! • Do zásobníku regenerační soli nikdy nesypte mycí prostředky. Zničili byste změkčovací zařízení! V případě způsobených škod nevhodným používáním soli, výrobce nenese žádnou odpovědnost ani záruku za jakékoli způsobené škody. MNV7760ds...
  • Page 12 Stisknutím tlačítka „Program“ [2] vyberte nejvhodnější nastavení odpovídající vašim zvyklostem, nastavení se budou měnit v následujícím pořadí: D1-> D2-> D3-> D4-> D5-> D1. Čím vyšší číslo, tím více leštidla myčka používá. Bez reakce do 5 sekund nebo stisknutím tlačítka „Zapnutí“ [1] ukončíte nastavení, nastavení je úspěšně dokončeno. MNV7760ds...
  • Page 13: Mycí Prostředky

    2. Přidejte mycí prostředek do hlavní komory dávkovače (A) těsně před mycím cyklem (Obr. 8). Pro lepší výsledek čištění, zvláště pokud máte velmi špinavé nádobí, nalijte/nasypte malé množství mycího prostředku přímo na vnitřní prohlubeň dveří (B). Takto přidaný mycí prostředek se aktivuje už během fáze předmytí. 3. Nakonec zavřete klapku posunutím doleva (Obr. 9). MNV7760ds...
  • Page 14: Nevhodné Nádobí

    Cínové nebo měděné nádobí. • Křišťálové sklo. • Ocelové předměty podléhající korozi. • Dřevěné mísy. • Předměty vyrobené ze syntetických vláken. • Některé hliníkové a stříbrné části mohou změnit barvu nebo vyblednout. • Některé druhy skla se mohou po více mycích cyklech zakalit. MNV7760ds...
  • Page 15 • mělké pánve. Po uložení nádobí do horního koše myčky se ujistěte, že nebude nádobí pod proudem vody převrženo Dolní koš Do dolního koše doporučujeme vkládat: • hrnce, • pánve, • poklice, • velké misky a talíře. MNV7760ds...
  • Page 16 Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši, doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horních košů. POZOR! Dbejte opatrnosti, aby příbory, které jsou ostré nebo mají ostré hroty, nevyčnívali z koše na příbory. Hrozí nebezpeční poranění! Nože umístěte vždy ostřím směrem dolů! MNV7760ds...
  • Page 17 0,52 které potřebují Oplachování (65°C) rychlý oplach Sušení Krátké mytí pro Mytí (45°C) lehce špinavé Oplachování (50°C) 18 g nádobí; pro Oplachování (55°C) rychlé mytí Poznámka: Pokud není u fáze programu uvedená teplota, myčka vodu v této fázi mycího programu neohřívá. MNV7760ds...
  • Page 18 Stiskněte tlačítko Start / Pauza (8), po 10 sekundách se myčka spustí. 3 sec Poznámka: • Pokud otevřete dveře spotřebiče během spuštěného mycího programu, program bude pozastaven. Vyčkejte, dokud se ostřikovací ramena nezastaví. • Každou minutu se ozve zvukový signál, který upozorňuje na otevřené dveře spotřebiče během spuštěného mycího programu. MNV7760ds...
  • Page 19: Čištění A Údržba

    • Těsnění dveří pravidelně otírejte vlhkou utěrkou, abyste odstranili usazeniny. • Kontrolujte ukazatel doplňování soli, v případě potřeby regenerační sůl doplňte. • Kontrolujte ukazatel lešticího prostředku, v případě potřeby lešticí prostředek doplňte. MNV7760ds...
  • Page 20 Filtry příliš neutahujte. Filtry dejte zpět ve správném pořadí, jinak by se do systému mohly dostat hrubé nečistoty a způsobit zablokování. Nikdy nepoužívejte myčku bez filtrů umístěných na svém místě. Nesprávné umístění filtru může snížit výkon spotřebiče a poškodit nádobí a příbory MNV7760ds...
  • Page 21 • Pro odmontování dolního ostřikovacího ramene vyjměte rameno směrem nahoru. • Jednotlivá ramena umyjte v teplé mýdlové vodě. Pro vyčištění trysek použijte jemný kartáček. • Po vyčištění namontujte ostřikovací ramena zpět. MNV7760ds...
  • Page 22 3. Odmontujte přívodní hadici a vylijte vodu z hadice i z myčky. K zachycení vody můžete použít mělkou nádobu, např. lavor. 4. Znovu připojte přívodní hadici zpět k myčce. 5. Vyjměte filtrační systém na dně myčky a zbylou vodu v odtoku vysušte (např. houbičkou). Poznámka: • V případě, že myčka nemůže být spuštěna kvůli ledu, obraťte se na servisní středisko. MNV7760ds...
  • Page 23: Instalace Spotřebiče

    Rozměry pro montáž spotřebiče jsou uvedeny na Obr. 14. • Pokud je myčka instalována v rohu spodních skříněk, ponechte kolem otevřených dveří myčky prostor minimálně 50mm • Mezi horní částí myčky a pracovní deskou ponechte mezeru méně než 5 mm. Vnější strana dveří myčky zarovnána se skříňkou. MNV7760ds...
  • Page 24 Obyčejná Bezpečnostní dostatečné množství vody, aby se vodovodní trubky přívodní hadice přívodní hadice propláchly a případné usazeniny se vyplavily a nedostaly se do myčky nádobí. • Pokud nebudou tyto bezpečnostní pokyny dodrženy, může Obr. 19 dojít k zablokování a poškození spotřebiče. MNV7760ds...
  • Page 25 6. Vytáhněte myčku a přitom opatrně vytáhněte hadice pro odtok a přítok vody a přívodní kabel. Odpojení přívodu vody 1. Vypněte přívod vody (kohoutek). 2. Stisknutím tlačítka uvolníte tlak vody v přívodní hadici. Při sníženém tlaku nedojde k nechtěnému vytrysknutí vody z hadice. 3. Vyšroubujte přívodní hadici od kohoutku. MNV7760ds...
  • Page 26: Řešení Potíží

    Bude-li potřeba, tento postup zopakujte. Rozlitý lešticí prostředek vždy otřete co nejdříve. Rozlitý leštící prostředek Rozlitý lešticí prostředek vždy otřete co nejdříve. Byl použit barevný mycí Skvrny v mycím prostoru Nepoužívejte mycí prostředky s barvivem. prostředek MNV7760ds...
  • Page 27 špatně nasazen. Může dojít ostřikovací ramena (viz kapitola „Čištění a údržba k zablokování odstřikovacích ostřikovacích ramen“). ramen Kombinace měkké vody Používejte méně mycího prostředku, jestliže máte Stopy na skle a příliš velkého množství měkkou vodu a pro umytí skla zvolte nejkratší čistícího prostředku mycí cyklus. MNV7760ds...
  • Page 28 Přerušený obvod nebo porušené komunikační vedení. a displejem Držte tlačítko déle než 30 sekund. Voda nebo něco jiného na tlačítku. Poznámka: • V případě přetečení spotřebiče vypněte hlavní přívod vody a před opětovným spuštěním spotřebiče odstraňte z vnitřního prostoru spotřebiče přebytečnou vodu. MNV7760ds...
  • Page 29 480 mm Hloubka (D3) 930 mm (s dveřmi otevřenými do 90°) PŘÍKLAD ULOŽENÍ NÁDOBÍ Horní koš Dolní koš Číslo Položka Malé misky Skleničky Velké mísy Desertní talířky Mělké talíře Hluboké talíře Servírovací talíř Číslo Položka Hrnky Talířky Střední misky MNV7760ds...
  • Page 30 Číslo Položka Polévkové lžíce Vidličky Nože Čajové lžičky Dezertní lžičky Servírovací lžíce Horní přihrádka na příbory Servírovací vidličky Lžíce na omáčky Dolní přihrádka na příbory MNV7760ds...
  • Page 31: Ochrana Životního Prostředí

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. MNV7760ds...
  • Page 32 MNV7760ds...
  • Page 33 1 380 – 1620 W Napájanie / frekvencia 230 V ~ 50 Hz Výrobca si vyhradzuje právo Tlak vody 0.04–1 MPa na prípadné technické zmeny, Kapacita 8 súprav riadu tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého Hmotnosť 28 kg upozornenia. MNV7760ds...
  • Page 34: Dôležité Upozornenia

    • Počas čistiaceho programu otvárajte dvierka umývačky veľmi opatrne, voda môže vystreknúť. • Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny na obaloch čistiacich a leštiacich prípravkov. • Nedotýkajte sa horúceho povrchu a vykurovacích telies počas používania ani hneď po použití spotrebiča. • Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj, používajte ho mimo ich dosahu. MNV7760ds...
  • Page 35 • Nepúšťajte deti k otvorenej umývačke, mohli by v nej ešte byť zvyšky čistiaceho prípravku. POZOR! Prístroj otvárajte len na krátky čas kvôli naplneniu alebo vybratiu riadu, aby nedošlo k zraneniu, napr. zakopnutím. Deti by sa mohli do prístroja zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo byť vystavené inému nebezpečenstvu. MNV7760ds...
  • Page 36 Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU Zásobník regeneračnej soli Dávkovač čistiaceho a leštiaceho prípravku Dolné ostrekovacie rameno Filtračný systém Horný kôš Horné ostrekovacie rameno Dolný kôš Priehradka na príbor Konektor na prívod vody Odtoková hadica Prívodný kábel Zadní pohled MNV7760ds...
  • Page 37: Popis Ovládacieho Panelu

    Umývanie riadu prebieha v oboch košoch, ale pri polovičnom naplnení umývačky. • Umývačka zníži spotrebu vody a skráti dĺžku programu. Tlačidlo Start/Pause • Možno použiť iba pri programoch Intensive, Normal, ECO, Glass a 90 minút. Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvieti príslušný indikátor MNV7760ds...
  • Page 38 Ide o štandardný program, ktorý je vhodný na bežne znečistený riad a je to najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody pre tento typ riadu. Glass Pre zľahka znečistený riad a sklo. Rapid Kratší čas umývania pre mierne znečistený riad, ktorý nevyžaduje sušenie. Self-cleaning Tento program účinne čistí samotnú umývačku riadu. MNV7760ds...
  • Page 39: Návod Na Obsluhu

    • Tento pristroj je vo vyrobe nastaveny na hodnotu H4. • Nastavenie tvrdosti vody možno urobiť do 60 sekúnd od spustenia prístroja. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH nemecké stupne °fH francúzske stupne °Clark britské stupne MNV7760ds...
  • Page 40 Vždy používajte regeneračnú soľ, ktorá je určená pre umývačky riadu. Nikdy nepoužívajte kuchynskú soľ! • Do zásobníka regeneračnej soli nikdy nesypte čistiace prípravky. Zničilo by sa zmäkčovacie zariadenie! V prípade spôsobených škôd nevhodným používaním soli výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť ani záruku za žiadne spôsobené škody. MNV7760ds...
  • Page 41 Používajte iba leštiace prípravky, ktoré sú určené pre umývačky riadu. Do zásobníka leštiaceho prípravku nikdy nedávajte čistiaci prípravok. • Leštiaci prípravok dopĺňajte pred spustením čistiaceho krátkeho programu, aby sa prípadné rozsypané zvyšky soli ihneď odstránili a nemohli svojím chemickým pôsobením zvyšovať riziko hrdzavenia vnútorného povrchu prístroja. MNV7760ds...
  • Page 42 Tabletky od rôznych výrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. • Niektoré čistiace tabletky sa úplne nerozpustia a nemôžu tak počas krátkeho čistiaceho programu plne rozvinúť svoje čistiace účinky. • Z tohto dôvodu odporúčame zvoliť dlhšie čistiace programy, ktoré zaistia úplné rozpustenie tabletky. MNV7760ds...
  • Page 43 V prípade použitia čistiaceho prípravku vo forme tablety si prečítajte odporúčania od výrobcu, kde treba tabletku umiestniť (zásobník čistiaceho prípravku, kôš na príbory atď.). • Ubezpečte sa, že kryt zásobníka čistiaceho prípravku je zavretý a to aj vtedy, ak použite tabletky. MNV7760ds...
  • Page 44 Nože s dlhou čepeľou, ktoré sú umiestnené vo vzpriamenej polohe, sú veľmi nebezpečné! Buďte opatrní, hrozí nebezpečenstvo poranenia! • Dlhý a ostrý príbor (ostré nože) treba umiestniť vodorovne do horného koša. • Veľmi malé kusy riadu v umývačke neumývajte, mohli by ľahko vypadnúť z košov. • Umývačku riadu neprepĺňajte! MNV7760ds...
  • Page 45 Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koša a potom postupne z horných košov. POZOR! Buďte opatrní, aby príbor, ktorý je ostrý alebo má ostré hroty, nevyčnieval z koša na príbor. Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Nože dávajte vždy ostrím nadol! MNV7760ds...
  • Page 46 Čistenie (45°C) zľahka Oplachovanie znečisteného 15 g 0,52 Oplachovanie riadu; pre rýchle (55°C) čistenie Čistenie (70°C) Čistenie Oplachovanie 18 g umývačky Oplachovanie (55°C) Sušenie Poznámka: Ak nie je pri fáze programu uvedená teplota, umývačka riadu v tejto fáze čistiaceho programu neohrieva. MNV7760ds...
  • Page 47 Stlačte tlačidlo Štart / Pauza (8), po 10 sekundách sa umývačka spustí. 3 sec Poznámka: • Ak otvoríte dvere prístroja počas spusteného čistiaceho programu, program sa zastaví. Počkajte, kým sa nezastavia ostrekovacie ramená. • Každú minútu sa ozve zvukový signál, ktorý upozorní na otvorené dvere prístroja počas spusteného čistiaceho programu. MNV7760ds...
  • Page 48: Čistenie A Údržba

    čistiaceho prípravku čistiacim prípravkom a spusťte čistiaci program s najvyššou teplotou. • Tesnenie dverí pravidelne otrite vlhkou utierkou, aby sa odstránili usadeniny. • Kontrolujte ukazovateľ doplňovania soli, v prípade potreby doplňte regeneračnú soľ. • Kontrolujte ukazovateľ leštiaceho prípravku, v prípade potreby doplňte leštiaci prípravok. MNV7760ds...
  • Page 49 Filtre príliš neuťahujte. Filtre vráťte v správnom poradí, inak by sa do systému mohli dostať hrubé nečistoty a zablokovať ho. Nikdy nepoužívajte umývačku bez filtrov umiestnených na svojom mieste. Nesprávne umiestnenie filtra môže znížiť výkon spotrebiča a poškodiť riad a príbor. MNV7760ds...
  • Page 50 Na odmontovanie horného ostrekovacieho ramena pridržte maticu, otočte rameno v smere hodinových ručičiek a vyberte ho. • Na odmontovanie dolného ostrekovacieho ramena vyberte rameno smerom nahor. • Ramená umyte v teplej mydlovej vode. Na vyčistenie dýz použite jemnú kefu. • Po vyčistení namontujte ostrekovacie ramená naspäť. MNV7760ds...
  • Page 51 3. Prívodnú hadiu odmontujte a vylejte vodu z hadice aj z umývačky. Na zachytenie vody môžete použiť plytkú nádobu, napr. lavór. 4. Znova pripojte prívodnú hadicu k umývačke. 5. Vyberte filtračný systém z dna umývačky a zvyšnú vodu z odtoku vysušte (napr. špongiou). Poznámka: • Ak umývačku nemožno spustiť kvôli ľadu, obráťte sa na servisné stredisko. MNV7760ds...
  • Page 52: Inštalácia Prístroja

    Rozmery pre montáž prístroja sú uvedené na obr. 14. • Ak sa umývačka inštaluje v rohu spodných skriniek, nechajte okolo otvorených dverí umývačky priestor minimálne 50 mm. • Medzi hornou časťou umývačky a pracovnou doskou nechajte medzeru menšiu ako 5 mm. Vonkajšiu stranu dverí umývačky zarovnajte so skrinkou. MNV7760ds...
  • Page 53 Obyčajná Bezpečnostná množstvo vody, aby sa vodovodné rúrky prepláchli prívodná hadica prívodná hadica a prípadné usadeniny sa vyplavili a nedostali sa do umývačky riadu. Obr. 19 • Ak tieto bezpečnostné pokyny nebudú dodržané, môže dôjsť k zablokovaniu a poškodeniu prístroja. MNV7760ds...
  • Page 54 6. Vytiahnite umývačku a pritom opatrne vytiahnite hadice na odtok a prítok vody a prívodný kábel. Odpojenie prívodu vody 1. Vypnite prívod vody (kohútik). 2. Stlačením tlačidla uvoľníte tlak vody v prívodnej hadici. Pri zníženom tlaku nedôjde k nechcenému vystreknutiu vody z hadice. 3. Odskrutkujte prívodnú hadicu od kohútika. MNV7760ds...
  • Page 55: Riešenie Problémov

    4,5 litra studenej vody, prístroj zavrite priestore prístroja a potom odčerpajte vodu. V prípade potreby tento postup zopakujte. Rozliate leštidlo vždy čo najskôr utrite. Rozliate leštidlo Rozliate leštidlo vždy čo najskôr utrite. Použili ste farebný čistiaci Nepoužívajte čistiace prípravky obsahujúce Škvrny v čistiacom priestore prípravok farbivá. MNV7760ds...
  • Page 56 Môže ostrekovacie ramená (pozri kapitolu „Čistenie dôjsť k zablokovaniu a údržba ostrekovacích ramien“). ostrekovacích ramien Kombinácia mäkkej vody Používajte menej čistiaceho prípravku, ak máte Stopy na skle a príliš veľkého množstva mäkkú vodu, a na umytie skla zvoľte najkratší čistiaceho prípravku čistiaci cyklus. MNV7760ds...
  • Page 57 Tlačidlo podržte dlhšie ako 30 sekúnd Voda alebo niečo iné na tlačidle. Poznámka: • V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom sa obráťte na servis. • Pred opätovným spustením prístroja odstráňte z vnútorného priestoru prebytočnú vodu. MNV7760ds...
  • Page 58 480 mm Hĺbka (D3) 930 mm (s dverami otvorenými do 90°) PRÍKLAD UMIESTNENIA RIADU Horný kôš Dolný kôš Číslo Položka Malé misky Poháre Veľké misy Dezertné tanieriky Plytké taniere Hlboké taniere Číslo Položka Servírovací Hrnčeky tanier Tanieriky Stredné misky MNV7760ds...
  • Page 59 Číslo Položka Polievkové lyžice Vidličky Nože Čajové lyžičky Dezertné lyžičky Servírovacie lyžice Servírovacie vidličky Lyžice na omáčku Horná priehradka na príbor Dolná priehradka na príbor MNV7760ds...
  • Page 60: Ochrana Životného Prostredia

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. MNV7760ds...
  • Page 61 MNV7760ds...
  • Page 62 Pobór mocy 1 380 – 1620 W Zasilanie / częstotliwość 230 V ~ 50 Hz Producent zastrzega sobie Ciśnienie wody 0.04–1 MPa prawo do zmian technicznych, Pojemność 8 zestawów naczyń błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez Masa 28 kg uprzedniego powiadomienia. MNV7760ds...
  • Page 63 • Do zmywarki nie należy dawać żadnych rozpuszczalników (niebezpieczeństwo eksplozji). • Należy używać wyłącznie produktów, które są przeznaczone do zmywarek do naczyń. • W trakcie włączonego programu mycia należy otwierać drzwiczki zmywarki bardzo ostrożnie, ponieważ może z niej wytrysnąć woda. MNV7760ds...
  • Page 64 • Nie wolno używać akcesoriów innych niż te, które zostały zalecone przez producenta. • Nie wolno używać akcesoriów, które mają uszkodzone wykończenie powierzchni, są zużyte lub mają inne wady. • Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i pozostaw go przez co najmniej 30 minut do ostygnięcia. MNV7760ds...
  • Page 65 Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego. • Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją. Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną. MNV7760ds...
  • Page 66: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Zbiornik na sól regeneracyjną Dozownik środka myjącego i nabłyszczacza Dolne ramię spryskiwacza System filtracyjny Górny kosz Górne ramię spryskiwacza Dolny kosz Półka na sztućce Złącze dopływu wody Wąż odpływowy Przewód zasilający Widok z tyłu MNV7760ds...
  • Page 67 Zmywanie naczyń odbywa się w obu koszach, ale przy napełnieniu zmywarki do połowy. • Zmywarka zmniejszy zużycie wody i skróci czas trwania programu. Przycisk Start/Pause • Można użyć tylko w programach Intensive, Normal, ECO, Glass i 90 minut. Po naciśnięciu tego przycisku zapala się odpowiedni wskaźnik. MNV7760ds...
  • Page 68 Glass Do lekko zabrudzonych naczyń i szkła. Rapid Krótszy czas mycia do nieznacznie zanieczyszczonych naczyń, niewymagających suszenia. Self-cleaning Ten program oferuje efektywne czyszczenie samej zmywarki. MNV7760ds...
  • Page 69: Instrukcja Obsługi

    Pamiętaj: • Niniejsze urządzenie jest fabrycznie ustawione na wartość H4. • Twardość wody można ustawić w ciągu 60 sekund od uruchomienia urządzenia. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH Stopnie niemieckie °fH Stopnie francuskie °Clark Stopnie angielskie MNV7760ds...
  • Page 70 Zawsze należy używać soli regeneracyjnej przeznaczonej do zmywarek do naczyń. Nigdy nie używaj soli kuchennej! • Nigdy nie wsypuj do pojemnika na sól regeneracyjną środków myjących. Grozi to zniszczeniem urządzenia do zmiękczania. Odpowiedzialność ani gwarancja producenta nie odnosi się do szkód spowodowanych przez niewłaściwe użycie soli. MNV7760ds...
  • Page 71 Nigdy nie dawaj do pojemnika na środek nabłyszczający środków myjących. • Środek nabłyszczający należy uzupełniać przed uruchomieniem programu mycia, aby ewentualne resztki rozlanego środka zostały natychmiast zmyte i nie mogły swoim działaniem chemicznym zwiększać ryzyko wystąpienia korozji wewnętrznej powierzchni urządzenia. MNV7760ds...
  • Page 72 Tabletki różnych producentów rozpuszczają się w różnym tempie. • Niektóre tabletki myjące nie mogą się całkowicie rozpuścić, a więc nie mogą podczas krótkich programów w pełni rozwinąć swojego pełnego efektu czyszczącego. • Dlatego zalecamy wybierać dłuższe programy mycia, które zapewnią całkowite rozpuszczenie tabletki myjącej. MNV7760ds...
  • Page 73 Na końcu zamknij klapę, przesuwając ją w lewo (Rys. 9). Przesuń w prawo Naciśnij Rys. 7 Rys. 8 Rys. 9 Wskazówka dotycząca oszczędzania środka myjącego • Jeżeli naczynia są lekko zabrudzone, wystarczy użyć mniejszej ilości środka myjącego, niż jest zalecane. MNV7760ds...
  • Page 74 Należy używać środka myjącego oznaczonego przez producenta jako łagodnego do naczyń. • W zmywarce należy zmywać tylko naczynia, które są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń. • W zmywarce nie wolno myć naczyń zabrudzonych popiołem, woskiem, smarem plastycznym lub farbą. MNV7760ds...
  • Page 75 Górny kosz Do górnego kosza zalecamy wkładać: • szklanki, • filiżanki do kawy i herbaty, • spodki, • małe miski i talerze, • płytkie patelnie. Po ułożeniu naczyń do górnego kosza zmywarki należy się upewnić, że naczynia nie zostaną przewrócone prądem wody. MNV7760ds...
  • Page 76 Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym koszu, zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza, a następnie stopniowo z górnych koszy. UWAGA! Należy uważać, aby sztućce, które są ostre lub mają ostre końcówki nie wystawały z kosza na sztućce. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń! Noże wkładaj zawsze ostrzem w dół! MNV7760ds...
  • Page 77 Płukanie (65°C) kiego płukania Suszenie Krótkie mycie lekko Mycie (45°C) zabrudzonych na- Płukanie (50°C) 25 g 0.75 czyń; do szybkiego Płukanie (55°C) mycia Pamiętaj: Jeżeli dla etapu programu nie podano temperatury, zmywarka w tym etapie programu mycia nie ogrzewa wodę. MNV7760ds...
  • Page 78: Uruchomienie Urządzenia

    Wstrzymaj mycie naciśnięciem przycisku Start / Pauza (8). Naciśnij przycisk Program (2) i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy – program zostanie skasowany. Wybierz interesujący Cię program naciśnięciem przycisku Program (2). Naciśnij przycisk Start / Pauza (8) – po 10 sekundach zmywarka uruchamia się 3 sec MNV7760ds...
  • Page 79: Czyszczenie I Konserwacja

    środek myjący środkiem myjącym i uruchom program mycia z najwyższą temperaturą mycia. • Uszczelnienie drzwiczek należy regularnie przecierać wilgotną szmatką, aby usunąć osady. • Sprawdzaj wskaźnik poziomu soli, a w razie potrzeby uzupełnij sól regeneracyjną. • Sprawdzaj wskaźnik poziomu nabłyszczacza, a w razie potrzeby uzupełnij środek nabłyszczający. MNV7760ds...
  • Page 80 Nie dokręcaj filtrów zanadto. Filtry zakładaj w prawidłowej kolejności, w przeciwnym razie grube zanieczyszczenia mogłyby przedostać się do systemu i spowodować jego zablokowanie. Nigdy nie wolno używać zmywarki bez filtrów prawidłowo założonych na swoim miejscu. Nieprawidłowe założenie filtrów może spowodować zmniejszenie wydajności urządzenia oraz uszkodzenie naczyń i sztućców MNV7760ds...
  • Page 81 • Aby zdemontować dolne ramię spryskiwacza, wyjmij ramię do góry. • Pojedyncze ramiona umyj w ciepłej wodzie z mydłem. Do czyszczenia dyszy użyj miękkiej szczoteczki. • Po oczyszczeniu zamontuj ramiona spryskiwacza z powrotem. MNV7760ds...
  • Page 82 3. Zdemontuj węża dopływowego i wylej wodę z węża oraz ze zmywarki. Do uchwycenia wody można użyć płytkiego naczynia, np. miednicy. 4. Podłącz węża dopływowego z powrotem do zmywarki. 5. Wyjmij system filtracyjny z dna zmywarki, a pozostałą wodę w odpływie wysusz (np. gąbką). Pamiętaj: Jeżeli zmywarkę nie można uruchomić z powodu lodu, skontaktuj się z centrum serwisowym. MNV7760ds...
  • Page 83: Instalacja Urządzenia

    Jeżeli zmywarka jest zainstalowana w rogu dolnych szafek, należy pozostawić wokół otwartych drzwiczek zmywarki przestrzeń co najmniej 50 mm • Pomiędzy górną powierzchnią zmywarki, a blatem roboczym, należy pozostawić odstęp mniejszy niż 5 mm. Stronę zewnętrzną drzwi zmywarki należy wyrównać względem szafki. MNV7760ds...
  • Page 84 • Jeżeli te instrukcje bezpieczeństwa nie zostaną przestrzegane, Rys. 19 może to doprowadzić do zatkania i uszkodzenia urządzenia. MNV7760ds...
  • Page 85 2. Zamknij dopływ wody. 3. Poluzuj węże do odpływu i dopływu wody. 4. Poluzuj śruby mocujące. 5. Jeżeli do zmywarki jest przymocowana płyta bazowa, zdemontuj ją. 6. Wyciągnij zmywarkę, jednocześnie ostrożnie wyciągając węże do odpływu i dopływu wody oraz przewód zasilający. MNV7760ds...
  • Page 86: Rozwiązywanie Problemów

    Przed skontak- wypompowuje wody towaniem się z wykwalifikowanym specjalistą należy odłączyć węża spustowego (odpływowego) Zatkany odpad od odpływu i sprawdzić, czy z węża spustowego (odpływowego) wycieka woda. Do łapania wody z węża spustowego (odpływowego) należy użyć np. wiadra lub innego większego naczynia. MNV7760ds...
  • Page 87 W razie wątpliwości skontaktuj się przekrojem rur z wykwalifikowanym specjalistą. Pojemnik jest przepełniony. Usuń nadmiar środka myjącego. Nie można zamknąć Mechanizm jest pokrywy pojemnika na zablokowany przez Oczyść mechanizm zamykający pojemnika na środek myjący przyklejone resztki środka środek myjący. myjącego. MNV7760ds...
  • Page 88 Krótki program mycia zmniejsza skuteczność Wybrano niewłaściwy mycia naczyń, a także temperatura mycia jest program mycia niższa. Wybierz program mycia z dłuższym cyklem mycia. Sztućce z drewnianymi Z tych sztućców trudniej usuwa się woda. Sztućce uchwytami te nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń. MNV7760ds...
  • Page 89 Przed ponownym uruchomieniem urządzenia usuń z jego wnętrza nadmiar wody. WYMIARY ZMYWARKI Wysokość (H1) 595 mm Wysokość (H2) 590 mm Szerokość (W1) 595 mm Szerokość (W2) 550 mm Głębokość (D1) 20 mm (grubość drzwi) Głębokość (D2) 480 mm Głębokość (D3) 930 mm (przy drzwiach otwartych do 90°) MNV7760ds...
  • Page 90 Talerze obiadowe Górny kosz Dolny kosz Głębokie talerze Pozycja Półmisek do Kubki serwowania Talerzyki Szklanki Pozycja Łyżki do zupy Widelce Noże Łyżeczki do herbaty Łyżeczki deserowe Łyżki do serwowania Górna półka na sztućce Widelce do serwowania Łyżki do sosu MNV7760ds...
  • Page 91: Ochrona Środowiska

    Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt. MNV7760ds...
  • Page 92 930 mm Jauda 1 380 – 1620 W Jauda/frekvence 230 V ~ 50 Hz Ūdens spiediens 0.04–1 MPa Ražotājs patur tiesības veikt jebkuras Ietilpība 8 trauku komplekti tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas un atšķirības attēlos bez Svars 28 kg iepriekšēja brīdinājuma. MNV7760ds...
  • Page 93 • Nepieskarieties karstām virsmām un sildelementiem ierīces izmantošanas laikā vai īsi pēc tās lietošanas. • Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā. • Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. MNV7760ds...
  • Page 94 • Neļaujiet bērniem atrasties atvērtas trauku mazgājamās mašīnas tuvumā, jo tajā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. UZMANĪBU! Atveriet ierīci tikai uz īsu laiku, lai ieliktu vai izņemtu traukus. Šādi novērsīsiet savainojumus, piemēram, paklūpot. Bērni var ierīcē ieslēgties (nosmakšanas risks) vai tikt pakļauti dažādiem apdraudējumiem. MNV7760ds...
  • Page 95: Ierīces Apraksts

    Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. IERĪCES APRAKSTS Reģenerācijas sāls nodalījums Mazgāšanas un skalošanas līdzekļa dozators Apakšējais smidzinātājspārns Filtru sistēma Augšējais grozs Augšējais smidzinātājspārns Apakšējais grozs Galda piederumu nodalījums Ūdens padeves savienotājs Izvades caurule Strāvas vads Skats no aizmugures MNV7760ds...
  • Page 96 Trauku mazgāšana notiek abos grozos, taču trauku mazgājamā mašīna ir piepildīta līdz pusei. • Trauku mazgājamā mašīna samazina ūdens patēriņu un saīsina programmas ilgumu. • Var izmantot tikai ar “Intensive”, “ECO” un “Glass”. Nospiežot šo taustiņu, iedegas atbilstošais indikators. MNV7760ds...
  • Page 97: Lietošanas Instrukcija

    ĪŠī programma ļauj iedarbīgi iztīrīt trauku mazgājamo mašīnu. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pirms pirmās izmantošanas Iestatiet ierīcē ūdens cietības vērtību (sk. turpmāk). Ieberiet reģenerācijas sāls nodalījumā reģenerācijas sāli. Iepildiet skalošanas līdzekli skalošanas līdzekļa dozatorā. Ieberiet mazgāšanas līdzekļa dozatorā mazgāšanas līdzekli vai ielieciet tableti. MNV7760ds...
  • Page 98 Šīs ierīces ūdens cietības rūpnīcas iestatījumu vērtība ir H4. • Ūdens cietības iestatīšanu var veikt 60 sekunžu laikā pēc ierīces ieslēgšanas. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH vācu ūdens cietības mērvienība °fH franču ūdens cietības mērvienība °Clark Lielbritānijas ūdens cietības mērvienība MNV7760ds...
  • Page 99 • Vienmēr izmantojiet reģenerācijas sāli, kas ir paredzēta trauku mazgājamām mašīnām. Neizmantojiet vārāmo sāli! • Neiepildiet reģenerācijas sāls nodalījumā mazgāšanas līdzekļus. Šādi tiktu iznīcināta mīkstināšana ierīce! Ražotājs neuzņemas atbildību un nesniedz garantiju par kaitējumu, ko izraisa nepareiza sāls lietošana. MNV7760ds...
  • Page 100 Vienmēr lietojiet tikai skalošanas līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām. Skalošanas līdzekļa nodalījumā nedrīkst iepildīt mazgāšanas līdzekli. • Iepildiet skalošanas līdzekli pirms mazgāšanas programmas uzsākšanas, lai uzreiz aizskalotu atliekas un lai nepalielinātu ķīmiskās iedarbības risku, kas varētu izraisīt ierīces iekšējās virsmas koroziju. MNV7760ds...
  • Page 101 Dažādu ražotāju tabletes izšķīst ar atšķirīgu ātrumu. • Dažas mazgāšanas tabletes pilnībā neizšķīst un līdz ar to īsās mazgāšanas programmas laikā nevar pilnībā attīstīt savu tīrīšanas efektu. • Tādēļ iesakām izvēlēties ilgāku mazgāšanas programmu, kas nodrošinās pilnīgu mazgāšanas tabletes izšķīšanu. MNV7760ds...
  • Page 102 Neizmantojiet līdzekļus roku mazgāšanai! • Izmantojot mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, izlasiet ražotāja ieteikumus par to, kur jānovieto tablete (mazgāšanas līdzekļa nodalījums, galda piederumu grozs utt.). • Pārliecinieties, ka mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņš ir aizvērts, arī tad, ja ir izmantotas tabletes. MNV7760ds...
  • Page 103 ļoti bīstami! Esiet piesardzīgi, lai izvairītos no ievainojumiem! • gari un asi galda piederumi (griešanas naži) jānovieto horizontāli augšējā grozā; • nemazgājiet trauku mazgājamā mašīnā mazus priekšmetus, jo tie var izkrist cauri groza režģim; • nelieciet trauku mazgājamā mašīnā pārāk daudz trauku! MNV7760ds...
  • Page 104 UZMANĪBU! Esiet piesardzīgi ar asiem galda piederumiem vai tādiem, kuriem ir asi asmeņi un kas pilnībā neietilpst galda piederumu grozā. Pastāv savainojuma risks. Vienmēr novietojiet nažus ar asmeni lejup! MNV7760ds...
  • Page 105 Skalošana 15 g 0,52 NĒ traukiem; ātra Skalošana (55°C) mazgāšana Mazgāšana (70°C) Trauku Skalošana mazgājamās 18 g NĒ Skalošana (55°C) mašīnas tīrīšana Žāvēšana Piezīme: Ja programmas fāzei nav norādīta temperatūra, trauku mazgājamā mašīna šajā mazgāšanas programmā ūdeni nesilda. MNV7760ds...
  • Page 106: Iekārtas Ekspluatācijas Uzsākšana

    Nospiediet “Start/Pause” taustiņu (8), lai apturētu mazgāšanu. Nospiediet programmas taustiņu (2) ilgāk nekā 3 sekundes – programma tiek atcelta. Nospiediet programmas taustiņu (2), lai atlasītu vēlamo programmu. Nospiediet “Start/Pause” taustiņu (8), un pēc 10 sekundēm trauku mazgājamā mašīna sāks darboties. 3 sec MNV7760ds...
  • Page 107 • Regulāri noslaukiet durvju blīvējumu ar mitru drāniņu, lai noņemtu visus netīrumus. • Pārbaudiet sāls iepildīšanas indikatoru un nepieciešamības gadījumā piepildiet nodalījumu ar reģenerācijas sāli. • Pārbaudiet skalošanas līdzekļa indikatoru un nepieciešamības gadījumā piepildiet nodalījumu ar skalošanas līdzekli. MNV7760ds...
  • Page 108 Nesavelciet filtrus pārāk cieši. Novietojiet filtrus atpakaļ pareizā secībā; pretējā gadījumā rupjie netīrumi varētu iekļūt sistēmā un izraisīt filtru nobloķēšanu. Nekad neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu bez filtriem, kas atrodas tiem paredzētajā vietā. Nepareiza filtru novietošana var samazināt ierīces veiktspēju un sabojāt traukus un galda piederumus MNV7760ds...
  • Page 109 Pēc augšējā smidzinātājspārna noņemšanas paturiet skrūvi, pagrieziet smidzinātājspārnu pulksteņa rādītāja virzienā un izņemiet to. • Lai noņemtu apakšējo smidzinātājspārnu, noņemiet to virzienā augšup. • Atsevišķus smidzinātājspārnus nomazgājiet siltā ziepjūdenī. Sprauslu tīrīšanai izmantojiet mīkstu birsti. • Pēc tīrīšanas novietojiet smidzinātājspārnu atpakaļ. MNV7760ds...
  • Page 110 Ja trauku mazgājamo mašīna nevar palaist ledus dēļ, sazinieties ar servisa centru. Trauku mazgājamās mašīnas apkopes padomi • Pēc katras izmantošanas (mazgāšanas cikla) aizveriet ūdens piegādi un atstājiet trauku mazgājamās mašīna durvis nedaudz atvērtas, lai samazinātu mitruma un smaku uzkrāšanos. • Pirms tīrīšanas un apkopes atvienojiet strāvas vadu no elektrotīkla. MNV7760ds...
  • Page 111 ārpusi ar skapīti. Savienojums ar elektrotīklu • Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst tam spriegumam, kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes. Iesakām izmantot atsevišķu kontaktligzdas kontūru ar 10A drošinātāju. • Izmantojiet tikai iezemētas sienas kontaktrozetes. MNV7760ds...
  • Page 112 Drošības ieplūdes laiku, pirms ieplūdes savienošanas palaidiet pietiekamu caurules caurules daudzumu ūdens, lai izskalotu ūdens caurules un aizskalotu iespējamās nogulsnes, novēršot to iekļūšanu trauku mazgājamā mašīnā. 19. att. • Neievērojot šos drošības norādījumus, ierīce var tikt bloķēta un bojāta. MNV7760ds...
  • Page 113 2. Aizveriet ūdens ieplūdi. 3. Atbrīvojiet ūdens izplūdes un ieplūdes caurules. 4. Atskrūvējiet stiprinājuma skrūves. 5. Ja trauku mazgājamajai mašīnai ir pieskrūvēta pamatne, noņemiet to. 6. Izvelciet trauku mazgājamo mašīnu un uzmanīgi izvelciet izplūdes un ieplūdes caurules un strāvas vadu. MNV7760ds...
  • Page 114: Traucējumu Novēršana

    Bloķēta kanalizācijas vada gadījumā iztīriet to. No ierīces neaizplūst ūdens Pirms sazināties ar kvalificētu speciālistu, Aizsērējis kanalizācijas vads atvienojiet drenāžas cauruli no kanalizācijas vada un pārliecinieties, ka no drenāža izplūdes caurules aizplūst ūdens. Lai uztvertu ūdeni no drenāžas caurules, izmantojiet spaini vai lielāku trauku. MNV7760ds...
  • Page 115 Triecienu troksnis ūdensvadā neietekmē. Ja rodas šaubas, vērsieties pēc caurules diametrs palīdzības pie kvalificēta speciālista. Nodalījums ir pārpildīts. Noņemiet lieko mazgāšanas līdzekli. Mazgāšanas līdzekļa Mehānismu bloķē nodalījuma vāciņu nevar Notīriet mazgāšanas līdzekļa nodalījuma iestrēgušas mazgāšanas aizvērt aizvēršanas mehānismu. līdzekļa atliekas. MNV7760ds...
  • Page 116 Izvēlieties mazgāšanas programmu ar ilgāku mazgāšanas ciklu. Ūdens noplūde no šādiem galda piederumiem ir Galda piederumi ar koka daudz sarežģītāka. Šie piederumi nav piemēroti rokturi mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā. MNV7760ds...
  • Page 117: Kļūdas Ziņojumi

    TRAUKU MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS IZMĒRI Výška (H1) 595 mm Výška (H2) 590 mm Šířka (W1) 595 mm Šířka (W2) 550 mm Hloubka (D1) 20 mm (tloušťka dveří) Hloubka (D2) 480 mm Hloubka (D3) 930 mm (s dveřmi otevřenými do 90°) MNV7760ds...
  • Page 118 TRAUKU IEVIETOŠANAS PIEMĒRI Augšējais grozs Apakšējais grozs Numurs Pozīcija Numurs Pozīcija Krūzes Lielas bļodas Šķīvji Deserta šķīvji Vidējas bļodas Seklie šķīvji Mazas bļodas Dziļie šķīvji Glāzītes Servēšanas šķīvji MNV7760ds...
  • Page 119 Numurs Pozīcija Ēdamkarotes Dakšas Naži Tējkarotes Deserta karotītes Servēšanas karotes Servēšanas dakšiņas Augšējais galda piederumu nodalījums Mērces karotes Apakšējais galda piederumu nodalījums MNV7760ds...
  • Page 120: Vides Aizsardzība

    Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. MNV7760ds...
  • Page 121 MNV7760ds...
  • Page 122 1 380 – 1620 W Charging/frequency 230 V ~ 50 Hz The manufacturer reserves the Water pressure 0.04–1 MPa right to make potential technical changes, typographical errors Capacity 8 dishware sets and any differences in the representation without prior Weight 28 kg notice. MNV7760ds...
  • Page 123: Important Safety Information

    • Follow the instructions for safety and use on the packaging of the cleaning agents. • Do not touch hot surfaces and heating elements during use or shortly after use. • Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance, use it out of their reach. MNV7760ds...
  • Page 124 • Keep children away from the open dishwasher, there could still be detergent residues. CAUTION! To avoid injury open the door only for a short period of time to load or unload dishware. Children may lock themselves inside the appliance (risk of suffocation) or be exposed to other dangers. MNV7760ds...
  • Page 125: Product Description

    If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be recognized as a warranty repair. PRODUCT DESCRIPTION Regenerating salt container Detergent and rinse aid dispenser Lower spray arm Filtration system Upper basket Upper spray arm Lower basket Cutlery rack Water supply connector Drain hose Power cord Rear view MNV7760ds...
  • Page 126: Control Panel Description

    The water consumption is reduced and the length of the program is shortened. • Can only be used with Intensive, ECO and Glass. When this button is pressed, the corresponding indicator lights up. Start/Pause button • Starts the selected washing program or pauses it while the dishwasher is working. MNV7760ds...
  • Page 127 Set the appliance according to hardness of the water (see below). Pour the regenerating salt into the salt container. Pour the rinse aid into the rinse aid dispenser. Pour the detergent or put the tablet into the detergent dispenser. MNV7760ds...
  • Page 128 This appliance is factory preset to H3. • It is possible to set the water softener within 60 seconds from turning the appliance on. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH German degrees °fH French degrees °Clark British degrees MNV7760ds...
  • Page 129 Always use regenerating salt designed for use in dishwashers. Never use table salt! • Never pour detergents into the regenerating salt container. Detergents can destroy the softening unit! In the event of damage caused by improper use of salt, the manufacturer assumes no responsibility or liability for any caused damage. MNV7760ds...
  • Page 130: Loading The Rinse Aid

    Use only rinse aids designed for use in dishwashers. Never pour detergents into the rinse aid dispenser. • Load the rinse aid before running the short washing cycle to wash away any spilled rinse aid residues and prevent the risk of corrosion of the appliance interior. MNV7760ds...
  • Page 131 If the dishes are heavily soiled, add more detergent. Add the detergent just before starting the washing program. If the detergent stays in the dispenser, it may get wet and it may not dissolve completely when starting a new cycle. MNV7760ds...
  • Page 132 Use only detergents designed for use in dishwashers. • Keep the detergents in a dry place and out of reach of children. • Do not leave the detergent in the detergent dispenser when the dishwasher is not intended to be used for some time. MNV7760ds...
  • Page 133: Unsuitable Cookware

    Long and sharp cutlery (carving knives) must be placed horizontally in the upper rack. • Do not wash very small items in the dishwasher as they can easily slip out of the racks. • Do not overload the dishwasher! MNV7760ds...
  • Page 134 We recommend unloading the lower rack first to prevent any excess water from the upper rack from flowing down onto the dishware in the lower rack. Caution! Make sure that cutlery with sharp parts or spikes do not protrude out of the basket. Risk of injury! Always put the knives with blades down! MNV7760ds...
  • Page 135 Rinsing (55°C) washing Washing (70°C) Dishwasher Rinsing 18 g cleaning Rinsing (55°C) Drying Note: If the display does not show the temperature during the running washing program, it means that phase of the program does not heat up the water. MNV7760ds...
  • Page 136: Putting The Appliance Into Operation

    3 sec Note: • If you open the appliance door during the running wash program, the program will be paused. Signal lights go off. • A beep sound occurs every minute to warn the door is open during the running program. MNV7760ds...
  • Page 137: Cleaning And Maintenance

    Wipe the door sealing with a damp cloth regularly to remove any deposits. • Check the indicator of the amount of the regenerating salt and refill the container if needed. • Check the indicator of the amount of the rinse aid and refill the container if needed. MNV7760ds...
  • Page 138 4. Then reassemble the filters. Proceed in the reverse order to their disassembly. Put the filter assembly back into the dishwasher and turn it clockwise. Check that the filter is properly closed by the position of the arrow for closed filter. MNV7760ds...
  • Page 139 • To dismantle the lower arm, remove the arm by lifting it upwards. • Wash each spray arm in warm soapy water. • To clean the nozzles use a fine brush. • Install the arms back after cleaning. MNV7760ds...
  • Page 140 4. Reconnect the inlet hose to the dishwasher. 5. Remove the filter system and drain/wipe the remaining water (using for example a sponge). Note: • If there is ice and the dishwasher cannot be turned on, contact the service centre. MNV7760ds...
  • Page 141: Installation Of The Appliance

    If the dishwasher is installed in a corner of the lower cabinets, make sure there is a free space around the open dishwasher door 50 mm • Leave a space of less than 5 mm between the top of the dishwasher and the kitchen top. Align the outside of the dishwasher door with the cabinet.. MNV7760ds...
  • Page 142 • If these safety instructions are not observed, it may Fig. 19 lead to blockage and damage to the appliance. MNV7760ds...
  • Page 143 750 mm. If you need to extend the drain hose, make sure to use the same one. The total length of the drain hose must not be longer than 4 m, otherwise it will reduce the cleaning effectiveness of the appliance. Kitchen top Dishwasher back Drain hose Drain Water supply Power cord Fig. 20 Fig.21 MNV7760ds...
  • Page 144: Troubleshooting

    Make sure the water supply is open and the inlet Low water pressure hose is tightly connected to the water supply tap or the hose is not bent. Door is not closed properly. Make sure that the door is closed tightly. MNV7760ds...
  • Page 145 The knocking noise does not influence the Knocking noise in water It may be caused by the dishwasher. If you have doubts, consult it with pipes cross-section of the pipes. a qualified professional. MNV7760ds...
  • Page 146 Wrong washing program the long programs and the temperature is also was selected lower. Select longer washing program. Draining water from these is more difficult. This Cutlery with wooden handle type of cutlery is not suitable for washing in the dishwasher. MNV7760ds...
  • Page 147: Error Massage

    Before restarting the appliance, remove the excess water from the interior of the appliance. DIMENSIONS Height (H1) 595 mm Height (H2) 590 mm Width (W1) 595 mm Width (W2) 550 mm Depth (D1) 20 mm (door thickness) Depth (D2) 480 mm Depth (D3) 930 mm (with door open up to 90 °) MNV7760ds...
  • Page 148 EXAMPLE OF LOADING DISHWARE Number Item Number Item Cups Large bowls Plates Dessert plates Medium bowls Shallow plates Small bowls Deep plates Glasses Serving plate Lower rack Upper rack MNV7760ds...
  • Page 149 Number Item Tablespoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Upper cutlery rack Serving spoons Serving forks Sauce spoons Lower cutlery rack MNV7760ds...
  • Page 150: Environmental Protection

    Disposal must be performed in accordance to the regulations for waste disposal. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance. MNV7760ds...
  • Page 151 MNV7760ds...
  • Page 152 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk...
  • Page 153 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk...
  • Page 154 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444 www.my-concept.pl Verners VT Ltd.

Table of Contents