Concept2 MNV4560 Manual

Concept2 MNV4560 Manual

Built-in dishwasher
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Technické Parametry
    • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
    • Popis Výrobku
    • Popis Ovládacího Panelu
    • Návod K Obsluze
    • Plnění Lešticího Prostředku Do Zásobníku
    • Nastavení Dávkování Lešticího Prostředku
    • PoužíVání Mycího Prostředku
    • PoužíVání Mycích Prostředků 3 V 1
    • Plnění Mycího Prostředku
    • Jak Uspořit
    • Nevhodné Nádobí
    • Uložení Nádobí
    • Přehled Programů
    • Postup Mytí Nádobí V Myčce
    • Údržba a ČIštění
    • Zapojení a Montáž Myčky
    • Instalace Myčky
    • Řešení Potíží
    • Servis
    • Ochrana Životního Prostředí
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
    • Popis Ovládacieho Panela
    • Popis Výrobku
    • Nastavenie Zariadenia Na Zmäkčovanie Vody
    • Návod Na Obsluhu
    • Zariadenie Na Zmäkčovanie Vody
    • Plnenie Leštiaceho Prostriedku Do Zásobníka
    • Nastavenie Dávkovania Leštiaceho Prostriedku
    • Používanie Umývacieho Prostriedku
    • Ako Ušetriť
    • Plnenie Umývacieho Prostriedku
    • Používanie Umývacích Prostriedkov 3 V 1
    • Nevhodný Riad
    • Uloženie Riadu
    • Prehľad Programov
    • Postup Umývania Riadu V Umývačke
    • Údržba a Čistenie
    • Zapojenie a Montáž Umývačky
    • Inštalácia Umývačky
    • Ochrana Životného Prostredia
    • Servis
  • Polski

    • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Opis Produktu
    • Instrukcja Obsługi
    • Opis Panelu Sterowania
    • Uzupełnianie Środka Nabłyszczającego W Zasobniku
    • Stosowanie Środka Myjącego
    • Ustawienie Dozowania Środka Nabłyszczającego
    • Jak Zaoszczędzić
    • Stosowanie Środków Myjących 3 W 1
    • Uzupełnianie Środka Myjącego
    • Zestawienie Programów
    • Proces Mycia Naczyń W Zmywarce
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Podłączenie I Montaż Zmywarki
    • Instalacja Zmywarki
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ochrona Środowiska
    • Serwis

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vestavná myčka nádobí
Vstavaná umývačka riadu
Zmywarka do zabudowy
Built-in Dishwasher
MNV4560
CZ
SK
PL
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MNV4560 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 MNV4560

  • Page 1 Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher MNV4560...
  • Page 3: Table Of Contents

    815mm (+70 mm) nastavitelná Hloubka 600 mm Rozsah tlaku přívodu vody 0,04 – 1,00 MPa (max.) Kapacita 14 sad nádobí Spotřeba vody (progr. Normal) 11 litrů Počet mycích programů Max. teplota připojené vody 60 °C Hmotnost 43kg Hlučnost < 45 dB(A) MNV4560...
  • Page 4: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné s obsluhou seznámené osoby. • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. MNV4560...
  • Page 5: Popis Výrobku

    3. Hodiny - Tlačítko funkce zpožděného zapnutí (až 24 hodin) 2. ALT - Tlačítko alternativního mytí (mytí oběma 4. P - Tlačítko volby mycího programu ostřikovacími rameny, mytí pouze horním ostřikovacím ramenem, mytí pouze dolním 5. Ф - Tlačítko hlavního vypínače oštřikovacím ramenem) MNV4560...
  • Page 6: Návod K Obsluze

    29-42 4.1-6.0 35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 Pozn. 1. Pozn. 2. Tato myčka je z výroby nastavena 1dH = 1,25 Clarke = 1,78fH = 0,178mmol/l na hodnotu H4 ( EN50242) dH = German degree fH = French degree Clark = British degree MNV4560...
  • Page 7: Plnění Lešticího Prostředku Do Zásobníku

    2. Otevřete uzávěr zásobníku (Obr. 3). 3. Pomalu nalijte lešticí prostředek do zásobníku (Obr. 4), kapacita zásobníku je asi 140 ml. POZOR! Používejte výhradně lešticí prostředek určený pro myčky nádobí. Do zásobníku lešticího prostředku nikdy nedávejte mycí prostředek! 1. Uzavřete zásobník a lehce uzávěr dotáhněte (Obr. 5). MNV4560...
  • Page 8: Nastavení Dávkování Lešticího Prostředku

    Dále je můžeme dělit na: a) fosfátové a chlorové, b) fosfátové a bezchlorové, c) bezfosfátové a bezchlorové. Při používání bezfosfátových mycích prostředků a  při tvrdé vodě se může na  nádobí a  stěnách myčky objevit bílá usazenina. Té se dá předejít větší dávkou mycího prostředku. MNV4560...
  • Page 9: Plnění Mycího Prostředku

    2 v 1. Použití tzv. kombinovaných mycích prostředků může učinit nadbytečným používání lešticího prostředku a/nebo soli. V současnosti jsou k dispozici různé druhy kombinovaných mycích prostředků: a) 3 v 1: obsahují mycí prostředek, lešticí prostředek a sůl. b) 2 v 1: obsahují mycí prostředek a lešticí prostředek nebo sůl. MNV4560...
  • Page 10: Nevhodné Nádobí

    • Používejte mycí prostředek, který je výrobcem označen jako šetrný k nádobí. Informujte se u výrobce mycího prostředku. • Volte programy s nejkratší dobou trvání programu. • Abyste zabránili poškození, vyndejte co nejdříve po ukončení programu sklo a příbory z myčky. ULOŽENÍ NÁDOBÍ Umístění nádobí Velké zbytky jídla z nádobí odstraňte. Oplachování pod tekoucí vodou před mytím v myčce není nutné. MNV4560...
  • Page 11 Velmi malé kusy nádobí v myčce nemyjte, snadno by mohly vypadnout z košů. Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí v dolním koši, doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horních košů. Příklad uložení nádobí: Horní koš Koš na příbory Zadní stěna koše Přední stěna koše Spodní koš MNV4560...
  • Page 12: Přehled Programů

    Předmytí (45 °C) Mytí (50°C) Daily Pro normální a méně 5/30 g Oplachování 1,15 špinavé nádobí Nebo 3v1 Oplachování (60 °C) Sušení Předmytí Pro méně špinavé Mytí (50 °C) 5/30 g nádobí, talíře, misky, 0,93 Oplachování (60 °C) Nebo 3v1 sklenice Sušení MNV4560...
  • Page 13: Postup Mytí Nádobí V Myčce

    7. Opakovaným stiskem tlačítka P (4) zvolte požadovaný program. Na displeji se ukáže předpokládaná doba trvání programu. 8. Stiskem tlačítka ALT můžete zvolit, zda se má použít horní ostřikovací rameno, spodní ostřikovací rameno nebo obě ostřikovací ramena. 9. Pokud požadujete odložený start mytí, stiskněte opakovaně tlačítko zpožděného zapnutí (3), abyste nastavili MNV4560...
  • Page 14: Údržba A Čištění

    • Těsnění dvířek otírejte pravidelně vlhkou utěrkou, abyste odstranili usazeniny. • Kontrolujte ukazatel doplňování soli, v případě potřeby sůl doplňte. • Kontrolujte ukazatel lešticího prostředku. Lešticí prostředek případně doplňte. MNV4560...
  • Page 15 5. Vyjměte systém filtrů ve dně myčky a zbylou vodu v odtoku vysušte např. houbičkou. Několik tipů k údržbě • Po každém použití vypněte přívod vody a nechte dvířka myčky mírně otevřená, aby se uvnitř nehromadila vlhkost a zápach. • Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí. MNV4560...
  • Page 16: Zapojení A Montáž Myčky

    údajům, uvedeným v technických parametrech nebo v montážních pokynech. Příprava pro instalaci Rozměry pro vestavbu jsou na Obr. 12. Minimální prostor kolem otevřených dveří ponechte 50 mm. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Obr. 12 MNV4560...
  • Page 17 Vzhledem k použitému materiálu krycí desky dveří se bude lišit i  její váha. Sílu pružiny, která zavírá dvířka, nastavte otáčením šroubů (Obr. 16) na spodní přední straně myčky tak, aby dveře držely v  otevřené poloze a  při nadzvednutí se lehce zavřely. Obr. 16 MNV4560...
  • Page 18 • Pokud je vodovodní potrubí nové nebo nebylo delší dobu použité, před připojením přívodní hadice odpusťte dostatečné množství vody, aby se vodovodní trubky propláchly a případné usazeniny se nedostaly do myčky nádobí Obr. 18 MNV4560...
  • Page 19: Instalace Myčky

    1. Nejdříve odpojte myčku od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku). 2. Uzavřete přívod vody. 3. Uvolněte hadice pro odtok a přítok vody. 4. Uvolněte upevňovací šrouby. 5. Pokud je u myčky deskový podstavec, demontujte jej. 6. Vytáhněte myčku a přitom opatrně vytáhněte i hadice pro odtok a přítok vody a přívodní kabel. MNV4560...
  • Page 20: Řešení Potíží

    Mýdlová voda v mycím Přilijte do mycího prostoru 4,5 litru studené vody, prostoru. zavřete myčku a poté odčerpejte vodu. Bude-li potřeba, tento postup zopakujte. Vždy otřete rozlitý lešticí prostředek. Skvrny v mycím prostoru. Byl použit barevný mycí prostředek. Nepoužívejte mycí prostředky s barvivem. MNV4560...
  • Page 21 Displej zobrazuje údaj „E1“. Myčka dlouho napouští vodu. Zkontrolujte otevření přívodu vody. Přetečení myčky. Příliš mnoho přitékající vody. Zkontrolujte tlak přívodu Displej zobrazuje údaj „E4“. vody. Displej zobrazuje údaj „E8“. Chyba ventilu přívodu vody. Nechte spotřebič opravit kvalifikovaným odborníkem. MNV4560...
  • Page 22: Servis

    životní prostředí a  lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o  recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. MNV4560...
  • Page 23 RYCHLÝ PRŮVODCE NÁVODEM K POUŽITÍ - CONCEPT MYČKA NÁDOBÍ MNV4560 Tento návod slouží jako stručný popis, pro detailní informace je přiložen Návod k použití Zapněte myčku Otevřete dvířka, stiskněte hlavní vypínač. Naplňte Oddíl 1 - pro mytí - vždy zásobník mycím Oddíl 2 - pouze pro programy s předmytím prostředkem...
  • Page 24 Spotreba vody (progr. Normal) 11 litrov Počet umývacích programov Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je <45 dB(A), čo Max. teplota pripojenej vody 60 °C predstavuje hladinu A akustického Hmotnosť 43 kg výkonu vzhĺadom na  referenčný Hlučnosť <45 dB(A) akustický výkon 1 pW. MNV4560...
  • Page 25: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej osoby oboznámenej s obsluhou. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka. MNV4560...
  • Page 26: Popis Výrobku

    1. Displej 2. ALT – tlačidlo alternatívneho umývania oneskoreného zapnutia (až 24 hodín) 4. P – tlačidlo voľby umývacieho (umývanie oboma ostrekovacími ramenami, programu umývanie iba horným ostrekovacím ramenom, umývanie iba dolným ostrekovacím ramenom) 5. Ф – tlačidlo hlavného vypínača MNV4560...
  • Page 27: Návod Na Obsluhu

    61-98 43-69 6.1-9.8 Pozn. 1. Pozn. 2. Táto umývačka je z  výroby 1 dH = 1,25 Clarke = 1,78 fH = 0,178 mmol/l nastavená na hodnotu H4 (EN50242) dH = German degree fH = French degree Clark = British degree MNV4560...
  • Page 28: Plnenie Leštiaceho Prostriedku Do Zásobníka

    3. Pomaly nalejte leštiaci prostriedok do zásobníka (Obr. 4), kapacita zásobníka je asi 140 ml. POZOR! Používajte výhradne leštiaci prostriedok určený pre umývačky riadu. Do  zásobníka leštiaceho prostriedku nikdy nedávajte umývací prostriedok! 1. Zásobník uzatvorte a uzáver zľahka dotiahnite (Obr. 5). MNV4560...
  • Page 29: Nastavenie Dávkovania Leštiaceho Prostriedku

    Ďalej ich môžeme deliť na: a) fosfátové a chlórové b) fosfátové a bezchlórové c) bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfátových umývacích prostriedkov a pri tvrdej vode sa na riade a stenách umývačky môže objaviť biela usadenina. Dá sa jej predísť väčšou dávkou umývacieho prostriedku. MNV4560...
  • Page 30: Plnenie Umývacieho Prostriedku

    (tableta, gélové vrecúško atď.) 2 v 1. Použitím tzv. kombinovaných umývacích prostriedkov sa môže stať používanie leštiaceho prostriedku a/alebo soli nadbytočným. V súčasnosti sú k dispozícii rôzne druhy kombinovaných umývacích prostriedkov: a) 3 v 1: obsahujú umývací prostriedok, leštiaci prostriedok a soľ b) 2 v 1: obsahujú umývací prostriedok a leštiaci prostriedok alebo soľ MNV4560...
  • Page 31: Nevhodný Riad

    • Voľte programy s najkratším trvaním programu. • Aby ste zabránili poškodeniu, vyberte čo najskôr po ukončení programu sklo a príbory z umývačky. ULOŽENIE RIADU Umiestnenie riadu Veľké zvyšky jedla z riadu odstráňte. Oplachovanie pod tečúcou vodou pred umývaním v umývačke nie je nutné. MNV4560...
  • Page 32 Vyberanie riadu Aby ste zabránili stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom postupne z horných košov. Príklad uloženia riadu: Horný kôš Kôš na príbory Zadná stena koša Predná stena koša Spodný kôš MNV4560...
  • Page 33: Prehľad Programov

    Predumytie (45 °C) Umývanie (50 °C) Daily Na normálny a menej 5/30 g Oplachovanie 1,15 špinavý riad alebo 3v1 Oplachovanie (60 °C) Sušenie Predumytie Na menej špinavý Umývanie (50 °C) 5/30 g riad, taniere, misky, 0,93 Oplachovanie (60 °C) alebo 3v1 poháre Sušenie MNV4560...
  • Page 34: Postup Umývania Riadu V Umývačke

    8. Stlačením tlačidla ALT môžete zvoliť, či sa má použiť horné ostrekovacie rameno, spodné ostrekovacie rameno alebo obe ostrekovacie ramená. 9. Pokiaľ požadujete odložený štart umývania, stlačte opakovane tlačidlo oneskoreného zapnutia (3), aby ste nastavili požadovaný čas oneskoreného zapnutia (až 24 hodín). MNV4560...
  • Page 35: Údržba A Čistenie

    • Tesnenie dvierok utierajte pravidelne vlhkou utierkou, aby ste odstránili usadeniny. • Kontrolujte ukazovateľ dopĺňania soli, v prípade potreby soľ doplňte. • Kontrolujte ukazovateľ leštiaceho prostriedku. Prípadne leštiaci prostriedok doplňte. MNV4560...
  • Page 36 5. Vyberte systém filtrov na dne umývačky a zvyšnú vodu v odtoku vysušte napr. špongiou. Niekoľko tipov na údržbu • Po  každom použití vypnite prívod vody a  nechajte dvierka umývačky mierne otvorené, aby sa vnútri nehromadili vlhkosť a zápach. • Pred údržbou a čistením vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia. MNV4560...
  • Page 37: Zapojenie A Montáž Umývačky

    údajom uvedeným v technických parametroch alebo montážnych pokynoch. Príprava na inštaláciu Rozmery na vstavanie sú na obr. 12. Okolo otvorených dverí ponechajte priestor minimálne 50 mm. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Obr. 12 MNV4560...
  • Page 38 Vzhľadom na  použitý materiál krycej dosky dverí sa bude líšiť aj jej váha. Silu pružiny, ktorá zatvára dvierka, nastavte otáčaním skrutiek (Obr. 16) na spodnej prednej strane umývačky tak, aby dvere držali v  otvorenej polohe a pri nadvihnutí sa ľahko zatvorili. Obr. 16 MNV4560...
  • Page 39 • Ak je vodovodné potrubie nové alebo nebolo dlhší čas používané, pred pripojením prívodnej hadice odpustite dostatočné množstvo vody, aby sa vodovodné rúrky prepláchli a prípadné usadeniny sa nedostali do umývačky riadu. Obr. 18 MNV4560...
  • Page 40: Inštalácia Umývačky

    1. Najskôr odpojte umývačku z elektrickej siete (vytiahnite zástrčku). 2. Zavrite prívod vody. 3. Uvoľnite hadicu na odtok a prítok vody. 4. Uvoľnite upevňovacie skrutky. 5. Ak je pri umývačke doskový podstavec, demontujte ho. 6. Vytiahnite umývačku a pritom opatrne vytiahnite aj hadice na odtok a prítok vody a prívodný kábel. MNV4560...
  • Page 41 Prilejte do umývacieho priestoru 4,5 litra v umývacom priestore. rozliaty leštiaci prostriedok studenej vody, zatvorte umývačku a potom odčerpajte vodu. Ak bude potrebné, tento postup zopakujte. Vždy utrite rozliaty leštiaci prostriedok. Škvrny v umývacom Bol použitý farebný umývací Nepoužívajte umývacie prostriedky s farbivom. priestore. prostriedok. MNV4560...
  • Page 42 Displej zobrazuje údaj Umývačka dlho napúšťa vodu. Skontrolujte otvorenie prívodu vody. „E1“ Displej zobrazuje údaj Príliš mnoho pritekajúcej vody. Skontrolujte tlak Pretečenie umývačky. „E4“ prívodu vody. Displej zobrazuje údaj Nechajte spotrebič opraviť kvalifikovaných Chyba ventilu prívodu vody. „E8“. odborníkom. MNV4560...
  • Page 43: Servis

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na  príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. MNV4560...
  • Page 44 RÝCHLY SPRIEVODCA NÁVODOM NA POUŽITIE – UMÝVAČKA RIADU CONCEPT MNV4560 Tento návod slúži ako stručný popis, na získanie detailných informácií je priložený Návod na použitie Zapnite Otvorte dvierka, stlačte hlavný vypínač. umývačku. Naplňte zásobník Oddiel 1 – na umývanie – vždy umývacím Oddiel 2 – len na programy s predumytím prostriedkom.
  • Page 45 815mm (+70 mm) regulowana Głębokość 600 mm Zakres ciśnienia doprowadzanej wody 0,04 – 1,00 MPa (max) Pojemność 14 kompletów naczyń Zużycie wody (program Normal) 11 litrów Ilość programów zmywania Maksymalna temperatura doprowadzanej wody 60 °C Ciężar 43 kg Hałas < 45 dB(A) MNV4560...
  • Page 46: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie należy używać urządzenia bez właściwie zainstalowanej obudowy i bez płyty frontowej. • W urządzeniu można myć wyłącznie naczynia przeznaczone do mycia w zmywarce. Należy zadbać o to, aby plastikowe naczynia nie weszły w kontakt z elementami grzewczymi zmywarki. • Nie należy zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. MNV4560...
  • Page 47: Opis Produktu

    8. Gruby filtr 9. Główny filtr 10. Zasobnik soli regenerującej 11. Zasobnik środka myjącego 11A - Główny mycie 11B - Mycie wstępne 12. Zasobnik środka nabłyszczającego 13. Kabel przewodowy 14. Przyłącze węża doprowadzającego wodę 15. Przyłącze węża odprowadzającego wodę MNV4560...
  • Page 48: Opis Panelu Sterowania

    4.1-6.0 35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 Uwaga 1. Uwaga 2. 1dH = 1,25 Clarke = 1,78fH = 0,178mmol/l fH = French degree Ta zmywarka jest fabrycznie ustawiona dH = German degree Clark = British degree dla wartości H4 (EN 50242). MNV4560...
  • Page 49: Uzupełnianie Środka Nabłyszczającego W Zasobniku

    3. Powoli wlewaj środek nabłyszczający do zasobnika (Rys. 4). Pojemność zasobnika wynosi około 140 ml. UWAGA! Należy korzystać wyłącznie ze środka nabłyszczającego przeznaczonego do zmywarek do naczyń. Do zasobnika środka nabłyszczającego nie wolno wprowadzać środka myjącego! 1. Należy zamknąć zasobnik i lekko dokręcić nakrętkę (Rys. 5). MNV4560...
  • Page 50: Ustawienie Dozowania Środka Nabłyszczającego

    Według składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy: a) Alkaliczne b) Z naturalnymi enzymami. Ponadto można podzielić je na: a) fosforanowe i chlorowe b) fosforanowe i bez chloru c) bez chloru i bez fosforanów. Przy stosowaniu środków myjących bez fosforanu i  przy twardej wodzie na  naczyniach i  ściankach zmywarki może MNV4560...
  • Page 51: Uzupełnianie Środka Myjącego

    środków myjących może spowodować, że użycie soli i/lub środka nabłyszczającego nie będzie konieczne. Obecnie do dyspozycji są różne rodzaje kombinowanych środków myjących: a) 3 w 1: zawiera środek myjący, środek nabłyszczający i sól. a) 2 w 1: zawiera środek myjący i środek nabłyszczający lub sól. MNV4560...
  • Page 52 • Należy używać środków myjących, których producent podaje, że nie szkodzą naczyniom. Należy zasięgnąć informacji u producenta środka myjącego. • Należy wybierać programy z możliwie najkrótszym czasem realizacji programu. • Aby zapobiec uszkodzeniom, należy wyjąć szkło i  sztućce ze zmywarki jak najwcześniej po  zakończeniu realizacji programu. MNV4560...
  • Page 53 Wyjmowanie naczyń Aby nie dopuścić do spływania wody i kapania kropel z górnego kosza na naczynia w dolnym koszu, zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza, a następnie stopniowo z koszy górnych. Przykład ułożenia naczyń: Górny kosz Kosz na sztućce Tylna ścianka kosza Przednia ścianka kosza Dolny kosz MNV4560...
  • Page 54: Zestawienie Programów

    Dla średnio i mniej Płukanie Lub 3 w 1 1,15 brudnych naczyń Płukanie (60 °C) Suszenie Mycie wstępne Dla mniej brudnych 5/30 g Mycie zasadnicze (50 °C) naczyń, talerzy, misek, Lub 3 w 1 0,93 Płukanie (60 °C) szklanek Suszenie MNV4560...
  • Page 55: Proces Mycia Naczyń W Zmywarce

    8. Za pomocą przycisku ALT można wybrać, czy ma być wykorzystywane tylko dolne ramię natryskowe, tylko górne ramię natryskowe lub obydwa ramiona. 9. Chcąc rozpocząć realizację programu później, należy naciskając przycisk opóźnionego włączenie (3) ustawić odpowiednie opóźnienie (do 24 godzin). MNV4560...
  • Page 56: Konserwacja I Czyszczenie

    środka myjącego środkiem myjącym i uruchomić program z najwyższą temperaturą. • Uszczelkę drzwiczek należy regularnie przecierać wilgotną szmatką, aby usunąć osad. • Należy sprawdzać wskaźnik soli i w razie potrzeby uzupełnić jej poziom. • Należy kontrolować wskaźnik ilości środka nabłyszczającego. W przypadku potrzeby należy go uzupełnić. MNV4560...
  • Page 57 5. Wyjmij system filtrów z dna zmywarki, a pozostałą wodę wysusz, np. za pomocą gąbki. Kilka porad dotyczących konserwacji • Po każdym użyciu urządzenia zamknij dopływ wody i pozostaw drzwiczki uchylone, by wewnątrz nie gromadziła się wilgoć i nie powstawał przykry zapach. • Przed konserwacją i czyszczeniem odłącz przewód elektryczny z gniazdka. MNV4560...
  • Page 58: Podłączenie I Montaż Zmywarki

    Przygotowanie do instalacji Wymiary do zabudowy wyznaczono na ryc. 12. Minimalna przestrzeń przy otwartych drzwiczkach powinna wynosić 50 mm. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Rys. 12 MNV4560...
  • Page 59 W zależności od materiału przedniej płyty drzwiczek jej masa będzie różna. Siłę sprężyny zamykającej drzwiczki należy wyregulować, obracając śrubę (Rys. 16) na dole z przodu zmywarki tak, by drzwiczki trzymały się w położeniu otwartym i delikatnie zamykały się przy ich podniesieniu. Rys. 16 MNV4560...
  • Page 60 • Jeżeli instalacja wodna jest nowa lub przez dłuższy czas nie była używana, należy przed podłączeniem węża doprowadzającego spuścić dostateczną ilość wody, aby rury Rys. 18 instalacji wodnej się przepłukały i by ewentualne osady nie przedostały się do wnętrza zmywarki. MNV4560...
  • Page 61: Instalacja Zmywarki

    2. Należy zamknąć dopływ wody. 3. Należy odkręcić wąż odprowadzający i doprowadzający wodę. 4. Należy odkręcić śruby mocujące. 5. Jeżeli zmywarka zamontowana jest na podstawie, należy ją zdemontować. 6. Należy wyjąć zmywarkę oraz ostrożnie wyciągnąć wąż odprowadzający i doprowadzający wodę i kabel. MNV4560...
  • Page 62: Rozwiązywanie Problemów

    środek nabłyszczający. do zmywarki 4,5 litra zimne wody, zamknąć zmywarkę i następnie wypompować wodę. W przypadku potrzeby należy powtórzyć powyższe czynności. Zawsze należy wytrzeć rozlany środek nabłyszczający. Plamy wewnątrz Użyto kolorowego środka Nie należy używać środków myjących z barwnikiem. zmywarki. myjącego. MNV4560...
  • Page 63 Należy sprawdzić, czy dopływ wody jest otwarty. się „E1“ do zmywarki. Na wyświetlaczu pokazuje Zbyt duża ilość wody w zmywarce. Zbyt duża ilość dopływającej wody. Sprawdź ciśnienie się „E4“ dopływu wody. Na wyświetlaczu pokazuje Błąd zaworu dopływu wody. Należy zlecić naprawę urządzenia wykwalifikowanemu się „E8“ specjaliście. MNV4560...
  • Page 64: Serwis

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o  recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. MNV4560...
  • Page 65 SZYBKI PRZEWODNIK PO INSTRUKCJI OBSŁUGI - ZMYWARKA DO NACZYŃ CONCEPT MNV4560 Ten szybki przewodnik służy wyłącznie jako opis skrócony. Szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcji Obsługi. Włącz zmywarkę Otwórz drzwiczki, wciśnij główny włącznik Umieść środek Przegródka 1 - dla mycia zasadniczego - zawsze myjący w...
  • Page 66 11 litres Number of dishwashing programs The manufacturer reserves the right to perform technical Supply water maximum temperature 60°C modifications, print errors and Weight 43 kg differences in the provided Noise level < 45 dB(A) figures without prior notice. MNV4560...
  • Page 67 • Exercise utmost caution when using the appliance with children in close proximity. • Never allow anyone to use the appliance as a toy. MNV4560...
  • Page 68: Control Panel Description

    2. ALT - Alternative dishwashing selection pushbutton (with pushbutton 5. Ф - Main switch push button both spray arms; only the upper spray arm; only the lower spray arm). 3. Clock - Delayed start function pushbutton (up to 24 hours) MNV4560...
  • Page 69: Water Softening Device

    Note: 1. Note: 2. This dishwasher was set at 1 dH = 1,25 Clarke = 1,78 fH = 0,178 mmol/l the value of H4 (EN50242) by the dH = German degree manufacturer. fH = French degree Clark = British degree MNV4560...
  • Page 70: Rinse Aid Container Fill

    3. Pour the rinse aid slowly into the container (Figure 4); the container capacity is about 140 ml. CAUTION! Only use the rinse aid designed for dishwashers. Never put a dishwashing detergent in the rinse aid container! 1. Close the container and fasten the closing gently (Figure 5). MNV4560...
  • Page 71: Rinse Aid Dosage Set-Up

    Phosphate and chlorine, b) Phosphate and chlorine-free, c) Phosphate-free and chlorine-free. When using phosphate-free agents in hard water, white sediment may appear on dishes and internal walls. This can be prevented by higher amounts of the dishwashing detergent. MNV4560...
  • Page 72: Dishwashing Detergent Fill

    (a tablet, gel bag etc.). The use of so-called „combined“ dishwashing detergents may make the use of a rinse aid and/or salt unnecessary. Currently, various types of combined dishwashing detergents are available. a) 3-in-1: Combines the dishwashing detergent, rinse aid, and salt, b) 2-in-1: Combines the dishwashing detergent, the rinse aid or salt. MNV4560...
  • Page 73: Unsuitable Dishes

    • In order to prevent any damage, remove glass and cutlery from the dishwasher as soon as possible once the program is over. Placing dishes Placing dishes Remove large leftovers from dishes. Rinsing under running water prior to dishwashing is not necessary. MNV4560...
  • Page 74 In order to prevent water and water droplets from running down from the upper rack onto dishes in the lower rack, it is recommended to first remove dishes from the lower rack and then from the upper racks. Dish placement example: Upper rack Cutlery rack Rack rear side Rack front side Lower rack MNV4560...
  • Page 75: Program Overview

    Drying Pre-wash (45°C) Wash (50°C) 5/30 g Daily For normal and less Rinse or 3-in-1 1,15 dirty dishes Rinse (60°C) Drying Pre-wash For less dirty dishes, Wash (50°C) 5/30 g 0,93 plates, trays, glasses Rinse (60°C) or 3-in-1 Drying MNV4560...
  • Page 76 8. By pressing the ALT pushbutton, it is possible to select the use of the upper spray arm, the lower spray arm, or both spray arms. 9. If a delayed dishwashing start is needed, repeatedly press the delayed-start pushbutton (3) in order to set up the required time of delay (up to 24 hours). MNV4560...
  • Page 77: Maintenance And Cleaning

    • Wipe door seals regularly with a wet dishcloth to remove sediment. • Check the salt dosage indicator light, and refill the salt if needed. • Check the rinse aid indicator light. Refill the rinse aid if needed. MNV4560...
  • Page 78 Some maintenance tips • After every use, turn off the water supply, and leave the dishwasher‘s door slightly open to prevent dampness and odour from accumulating. • Before maintaining and cleaning, disconnect the supply cord from the electric socket. MNV4560...
  • Page 79: Dishwasher Connection And Assembly

    Preparation for installation The built-in dimensions are shown in Figure 12. Leave a minimum space of 50 mm around the open door. 815 mm Prostor pro přívod elektřiny a vody, odtok vody 600 mm Prostor pod skříňkou 600 mm Fig. 12 MNV4560...
  • Page 80 The door cover plate weight depends on the material used. The spring strength can be adjusted by turning the screws (Figure 16) on the front side so that the door holds in the open position, and closes smoothly when lifted. Fig. 16 MNV4560...
  • Page 81 • In case the water mains are new or were not used for a long time, let a sufficient volume of water run out before connecting the water supply hose so that pipes may get flushed and Fig. 18 any potential deposits are prevented from entering the dishwater. MNV4560...
  • Page 82: Dishwasher Installation

    3. Loosen the water drain and inlet hoses. 4. Loosen the fixing screws. 5. Demount the plate base when used with the dishwasher. 6. Pull out the dishwasher and in doing so pull out carefully also the water drain and supply hoses, and the supply cord. MNV4560...
  • Page 83: Troubleshooting

    Repeat the steps if necessary. Always wipe up spilled rinse aid. Stains in the washing Colored dishwasher detergent Do not use colored dishwasher detergents. zone. was used. The dishes aren’t dry. The rinse aid container is empty. Make sure the rinse aid container is filled. MNV4560...
  • Page 84 "E1" symbol is displayed. pumping water for a long time. The dishwasher is overflowing. Too much water supplied. Check the supply water "E4" symbol is displayed. pressure. "E8" symbol is displayed. Water supply valve defect. Have the unit repaired by a qualified specialist. MNV4560...
  • Page 85 You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. MNV4560...
  • Page 86 QUICK GUIDE THROUGH INSTRUCTIONS FOR USE - CONCEPT – MNV4560 DISHWASHER These instructions are designed as the compendious description; detailed information is contained in the Instructions for Use. Turn on the Open the door and press the main switch dishwasher...
  • Page 88 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.my-concept.pl...

Table of Contents