Page 1
SC-MG45M23 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ MEAT GRINDER ....................5 МЯСОРУБКА ......................8 М’ЯСОРУБКА ....................... 12 ЕТ ТАРТҚЫШ ....................... 16 HAKKLIHAMASIN ....................20 GAĻAS MAŠĪNA ....................23 MĖSMALĖ ....................... 26 HÚSDARÁLÓ ......................29 MAŞINĂ DE TOCAT ...................
Page 3
15. Komora mieląca do tarcia i szatkowania fărâmița 16. Popychacz do tarcia i szatkowania 16. Impingator pentru răzătoare și fărâmița Nominal Power 300 W 220-240V~ 50Hz Номинальная мощность 300 Вт 1.97 /2.34 kg Класс защиты II Max. Power 1800 W Макс. Мощность 1800 Вт www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 4
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 5
XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of production. BEFORE THE FIRST USE The device is designed for cooking minced meat, poultry or fish. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 6
The metal parts of the mincing machine are not to be washed in the dishwasher! Do not wash all metal parts with hot water which temperature above 50℃. Bcs it will be accelerate metal parts oxidation. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 7
Запрещается разбирать устройство, если оно подключено к электросети. Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 8
плиту, не располагайте его поблизости от источников тепла. Не прикасайтесь к движущимся частям прибора. Будьте осторожны при обращении с ножом – он очень острый. Не проталкивайте продукты в горловину пальцами, используйте для этого толкатель. Если это не помогло, www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Нарежьте мясо на куски такого размера, чтобы они легко проходили в загрузочную горловину. Подключите мясорубку к электросети и переключите выключатель в положение ON. Положите мясо на поддон и понемногу подавайте в мясорубку толкателем. После окончания работы выключите мясорубку и отключите ее от электросети. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 10
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
Page 12
При перенесенні тримайте прилад двома руками за корпус, та ні в якому разі за лоток для продуктів, чи горловину. При використанні насадки кеббе не встановлюйте ніж та решітки. Не подрібнюйте в м'ясорубці тверді продукти (кістки, горіхи, імбир та ін.). www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 13
начиняють їх грубішим фаршем із спеціями і обсмажують в маслі. Перекрутіть заздалегідь приготований фарш через насадку для приготування кеббе. Поріжте порожнисту трубку, що вийшла, на шматочки бажаної довжини. Наповніть трубочки начинкою і заліпіть їх кінці. Обсмажте куббе в маслі. ПРИГОТУВАННЯ ДОМАШНЬОЇ КОВБАСИ www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 14
Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
IM022 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
Page 16
Азықты өңдіршекке саусақпен итермелеңіз, ол үшін итергішті пайдаланыңыз. Егер ол көмектеспесе, аспапты электр желісінен ағытыңыз, оны бөлшектеңіз және оның тығындалып қалған орындарын тазалап жіберіңіз. Аспапты тасымалдаған кезде азыққа арналған лоток немесе өңдіршегінен емес, корпусын екі қолмен ұстағаныңыз жөн. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 17
Дайын болып шыққан түтікті керек ұзындықтарға кесіңіз. Түтіктерді толтырғыштармен толтырыңыз және шеттерін жапсырыңыз. Куббені майға қуырыңыз. ҮЙ ШҰЖЫҒЫН ДАЙЫНДАУ Шұжыққа арналған қабыршақты жылы суда 10 минуттай ұстаңыз, содан соң шұжықты дайындауға арналған саптамаға дымқыл қабыршықты кигізіңіз. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 18
қажет. Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз. Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 19
See ei tohi lapsed seadet kasutada. Hoidke seadet ja selle toitejuhe laste käeulatusest eemal. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 20
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Lahtivõtmise hõlbustamiseks on rõngasmutril olemas spetsiaalsed nukid. PUHASTUS Eemaldage toiduainete jäägid. Peske toiduainetega kokkupuutunud osad sooja seebiveega. Ärge kasutage abrasiivseid ega kloorisisaldavaid vahendeid või orgaanilisi lahusteid. Ärge asetage elektrimootori korpust vette. Pühkige korpus niiske lapiga. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 22
Neizmantot ārpus telpām, kā arī paaugstināta mitruma apstākļos. Aizliegts izjaukt ierīci, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 23
Ja tas nepalīdz, izslēdziet ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla, izjauciet un iztīriet aizsprostotās vietas. Ierīci pārnēsājot turiet to obligāti ar abām rokām aiz korpusa, nekādā gadījumā nepārvietojiet to turot aiz produktu teknes vai atvēruma. Izmantojot uzgali kebbe neuzstādiet nazi un režģi. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Ievietojiet rīvēšanai un griešanai paredzēto pildīšanas atvērumu korpusa ligzdā. Nostipriniet to, pagriežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam. Ievietojiet vienu no trīs uzgaļiem pildīšanas atvēruma trumulī. Padodiet dārzeņus pildīšanas atvērumā ar rīvēšanai un griešanai paredzētās stampas palīdzību. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 25
Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. Prietaisas skirtas naudoti tik buitinėms reikmėms. Prietaisas nėra skirtas pramoninėms ir komercinėms reikmėms, taip pat naudoti: parduotuvių, biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose; ūkininkų namuose; www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 26
Netempkite, nepersukite ir nevyniokite elektros laido. Nestatykite prietaiso ant karštos dujinės ar elektrinės viryklės bei šalia šilumos šaltinių. Nelieskite judančių prietaiso dalių. Peilio ašmenys yra labai aštrūs ir pavojingi. Todėl elkitės su jais labai atsargiai! www.scarlett.ru SC-MG45M23...
érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival. A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 29
Ne húzza, csavarja a készülékház köré a vezetéket. Ne állítsa a készüléket forró villany,- gáztűzhelyre, ne rakja azt hőforrás közelébe. Ne érjen a készülék forgórészeihez. Legyen óvatos a kés használatakor – nagyon éles. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 30
és olajban megsütik azokat. Eressze át az előzőleg elkészítet darált masszát a kebbe elkészítéséhez használt feltéten át. Vágja fel az üreges virslit kívánt hosszúságú darabokra. Töltse meg az üreges virsliket töltelékkel és ragassza le a két végét. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 31
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii. Păstrați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor. Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat. Nu utilizați accesoriile ce nu sunt incluse în setul de furnizare. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 33
Înainte de a conecta aparatul la rețeaua electrică, verificați dacă acesta este oprit. UTILIZAREA ASAMBLAREA Introduceţi blocul maşinii de tocat în spaţiul corespunzător al corpului. Introduceţi în bloc melcul cu capătul lung înainte şi rotiţi-l până când acesta se va aşeza la loc. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 34
După spălare, ștergeți componentele metalice cu o cârpă uscată. Dacă mașina de tocat nu este utilizată pentru o perioadă lungă de timp, ștergeți toate piesele sale metalice cu o cârpă înmuiată în ulei vegetal. PĂSTRAREA www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 35
W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i zapalenia nie należy zanurzać urządzenia lub przewodu zasilania w wodzie bądź innych substancjach płynnych. Jeśli to się stało, należy go natychmiast odłączyć od sieci elektroenergetycznej i www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 36
Należy uważać podczas obchodzenia się z nożem – jest bardzo ostry. Zabrania się przepychać produkty do komory palcami, należy do tego korzystać z popychacza. Jeżeli to nie pomogło rozwiązać problem, należy wyłączyć i odłączyć urządzenie od sieci www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 37
Należy ustawić maszynkę do mielenia mięsa na równej powierzchni. Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych na dolnym i bocznym panelach. OBRÓBKA WSTĘPNA MIĘSA Należy pokroić mięso na kawałki o takiej wielkości, aby łatwo przechodziły przez komorę mielącą. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 38
ściereczką zwilżoną olejem roślinnym. PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem należy się upewnić, że urządzenie jest odłączone od sieci elektroenergetycznej i całkowicie wystygło. Należy spełnić wszystkie zalecenia sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. Należy przechowywać urządzenie w suchym i chłodnym miejscu. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Page 39
Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-MG45M23...
Need help?
Do you have a question about the SC-MG45M23 and is the answer not in the manual?
Questions and answers