Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB
MEAT GRINDER
МЯСОРУБКА
RUS
М'ЯСОРУБКА
UA
ЕТ ТАРТҚЫШ
KZ
EST
HAKKLIHAMASIN
LV
GAĻAS MAŠĪNA
MĖSMALĖ
LT
HÚSDARÁLÓ
H
MAŞINĂ DE TOCAT
RO
................................................................................................... 4
......................................................................................................... 5
....................................................................................................... 7
....................................................................................................... 9
............................................................................................... 11
................................................................................................... 13
............................................................................................................... 15
......................................................................................................... 17
........................................................................................... 18
www.scarlett.ru
SC-MG45M11
4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-MG45M11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-MG45M11

  • Page 1 SC-MG45M11 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ MEAT GRINDER ....................4 МЯСОРУБКА ......................5 М’ЯСОРУБКА ....................... 7 ЕТ ТАРТҚЫШ ....................... 9 HAKKLIHAMASIN ....................11 GAĻAS MAŠĪNA ....................13 MĖSMALĖ ....................... 15 HÚSDARÁLÓ ......................17 MAŞINĂ DE TOCAT ...................
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    12. A levehető húsdarálóblokk rögzítője 13. Tartozékok a reszelő és szeletelő számára 13. Antgaliai produktams tarkuoti ir pjaustyti 14. Tarkos ir pjaustyklės įkrovimo anga 14. Reszelő- és szeletelő adagolótorok 15. Tarkos ir pjaustyklės stūmiklis 15. Tolólapát a reszelő és szeletelő számára www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 3 11. Accesorii pentru răzătoare şi tocător 12. Tub de alimentare pentru răzătoare şi tocător 13. Accesoriu de împins pentru răzătoare şi tocător ~220-240V / 50Hz Max. Power 2000 W Макс. Мощность 2000 Вт 1.09 A 2.5 /2.9kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 4: Before The First Use

     INSTRUCTION MANUAL Do not run the meat grinder continuously for IMPORTANT SAFEGUARDS longer than 7 minutes. Turn the unit off and let  Before switching on the appliance for the first it rest for at least 7 minutes to cool down the time please check if the technical specifications motor, otherwise the motor may be damaged.
  • Page 5 уполномоченный им сервисный центр, или  Switch off and unplug the appliance; let it аналогичный квалифицированный персонал. entirely cool.  Не пытайтесь самостоятельно  Complete requirements Chapter ремонтировать устройство. При CLEANING AND MAINTENANCE.  Reel on the power cord. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 6: Подготовка К Работе

     Данные насадки используются для шинковки РАБОТА овощей и фруктов. СБОРКА (Рис.1-7)  Вставьте загрузочную горловину для терки и  Вставьте блок мясорубки в гнездо на шинковки в гнездо на корпусе. Закрепите ее, корпусе. повернув против часовой стрелки. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 7 РАЗБОРКА придбання продукції торговельної марки  Выключите мясорубку и удостоверьтесь, что SCARLETT та довіру до нашої компанії. двигатель полностью остановился. SCARLETT гарантує високу якість та надійну  Отключите прибор от электросети. роботу своєї продукції за умови дотримання  Разборку производите в обратном сборке...
  • Page 8: Підготовка До Роботи

    додаткового повідомлення вносити незначні (Мал.11) зміни до конструкції виробу, що кардинально  Потримайте оболонку для ковбаси в теплій не впливають на його безпеку, воді 10 хвилин, потім надіньте вологу працездатність та функціональність. оболонку на насадку для приготування ковбаси. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 9 напрямку та виштовхне продукти, що ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ застрягли.  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда  Якщо це не помагає, вимкніть м'ясорубку з таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін електромережі, розберіть та прочистіть її. және біздің компанияға сенім артқаныңыз ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД...
  • Page 10: Жұмысқа Дайындау

    арналған саптама арқылы  Аспапты бөлшектеу алдында оның өткізіңіз. сөндірілгенін, электр желісінен ағытылғанын  Дайын болып шыққан түтікті керек және қозғалтқышы толық тоқталғанын ұзындықтарға кесіңіз. анықтаңыз.  Түтіктерді толтырғыштармен толтырыңыз  Аспапты азықпен тым толтырмаңыз. және шеттерін жапсырыңыз. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 11 Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. бөлшектерін құрғақ шүберекпен сүртіңіз.  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt  Егер еттартқыш ұзақ уақыт бойы remontida. kõrvaldamiseks pöörduge пайдаланылмайтын болса, оның барлық lähima teeninduskeskuse poole. металл бөлшектерін өсімдік майына шыланған шүберекпен сүртіңіз. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 12: Liha Töötlemine

     Asetage nuga tigu peale, seejärel – üks  Etteandetigu hakkab vastupidises suunas võredest nii, selle nukid siseneksid pöörlema ning lükkab kinni kiilunud toiduained välja. hakklihamasina ploki korpusel asuvatesse soonde, ning noa lõikeservad puutusid selle www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 13 ümbritseva  Ja ir nostrādājusi aizsardzības sistēma no keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete pārkarsēšanas, neieslēdziet ierīci, kamēr tā nav ebaõige käitlemise tulemusel. pilnībā atdzisusi.  Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne vairāk kā 7 minūtes ar www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 14: Sagatvošanās Darbam

    Neieievietojiet aizpilda ar rupjāk samalto masu ar garšvielām Noslaukiet to ar mitru drānu. un apcep eļļā.  Tīro un nožāvēto nazi un režģus noslaukiet ar  Izlaidiet iepriekš samalto masu caur kebbe drānu, kas samitrināta augu eļļā. uzgali. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 15: Pasiruošimas Darbui

     Uždėkite ant malimo veleno iš pradžių peilį, po  Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas to – vieną iš grotelių, kad jos iškyšos įeitų į ar/ir šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso mėsmalės bloko išdrožas, o pjovimo peilio www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 16: Mėsos Malimas

    ATBULINĖ EIGA (REVERSAS) netinkamai apdorojant atliekas.  Jeigu mėsmalė užsikimšo, išjunkite ją ir, neišjungdami iš elektros tinklo, perjunkite jungiklį į padėtį R.  Sraigtas pradės suktis į kitą pusę ir išstums įstrigusius produktus. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 17 A kebbe tartozék használatakor ne helyezze fel főkapcsolót ON helyzetbe. a kést és a rácsot.  Helyezze a húst az alátétre, és lassacskán  Ne aprítson a húsdarálón kemény élelmiszert adagolja húsdarálóba tolólapát (csontot, diót, gyömbért, stb.). segítségével. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 18 Távolítsa el a maradék élelmiszert. întâmplat, deconectați imediat aparatul de la  Mossa meg mosogatószeres vízben az összes rețeaua electrică și adresați-vă centrului de élelmiszerrel érintkező tartozékot. deservire pentru o verificare.  Ne használjon súroló, klórtartalmú szert és szerves oldószert. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 19 Dacă aparatul s-a aflat pentru o perioadă de acestora. timp la temperaturi sub 0 ° C, înainte de a fi  Prăjiţi KEBBE în ulei. pornit se recomandă a-l ține în condiții de cameră timp de cel puțin 2 ore. www.scarlett.ru SC-MG45M11...
  • Page 20 Dacă mașina de tocat nu este utilizată pentru o perioadă lungă de timp, ștergeți toate piesele sale metalice cu o cârpă înmuiată în ulei vegetal.  Ștergeți cuțitul și grilele curățate și uscate cu o cârpă îmbibată cu ulei. www.scarlett.ru SC-MG45M11...

Table of Contents