Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
MEAT GRINDER
МЯСОРУБКА
RUS
М'ЯСОРУБКА
UA
ЕТ ТАРТҚЫШ
KZ
EST
HAKKLIHAMASIN
LV
GAĻAS MAŠĪNA
MĖSMALĖ
LT
HÚSDARÁLÓ
H
MAŞINĂ DE TOCAT
RO
MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA
PL
................................................................................................... 4
......................................................................................................... 7
....................................................................................................... 11
....................................................................................................... 15
............................................................................................... 19
................................................................................................... 22
............................................................................................................... 25
......................................................................................................... 29
........................................................................................... 32
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SC-MG45M25
.............................................................. 35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silver Line SC-MG45M25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett Silver Line SC-MG45M25

  • Page 1 MEAT GRINDER ....................4 МЯСОРУБКА ......................7 М’ЯСОРУБКА ....................... 11 ЕТ ТАРТҚЫШ ....................... 15 HAKKLIHAMASIN ....................19 GAĻAS MAŠĪNA ....................22 MĖSMALĖ ....................... 25 HÚSDARÁLÓ ......................29 MAŞINĂ DE TOCAT ................... 32 MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA .............. 35 www.scarlett.ru www.scarlett-europe.com...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    12. A levehető húsdarálóblokk rögzítője 13. Tartozékok a reszelő és szeletelő számára 13. Antgaliai produktams tarkuoti ir pjaustyti 14. Tarkos ir pjaustyklės įkrovimo anga 14. Reszelő- és szeletelő adagolótorok 15. Tarkos ir pjaustyklės stūmiklis 15. Tolólapát a reszelő és szeletelő számára www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 3 15. Popychacz do tarcia i szatkowania fărâmița 15. Impingator pentru răzătoare și fărâmița Nominal Power 300 W 220-240V ~ 50Hz Номинальная мощность 300 Вт 2.9 /3.2 kg Класс защиты II Max. Power 2000 W Макс. Мощность 2000 Вт www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 4  and its cord out of reach of children. Children must be under control in order not to be allowed to play  with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 5 XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of production. BEFORE THE FIRST USE  Wash all parts (except body) in warm soapy water.  Before plugging in, ensure the appliance is switched off. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 6 The metal parts of the mincing machine are not to be washed in the dishwasher!  Do not wash all metal parts with hot water which temperature above 50℃. Bcs it will be accelerate metal parts oxidation.  After washing pls use dry dishcloth clean the metal parts. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 7  клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания. Не использовать вне помещений или в условиях  повышенной влажности. Запрещается разбирать устройство, если оно  подключено к электросети. Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 8  шнур питания. Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую  плиту, не располагайте его поблизости от источников тепла. Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.  Будьте осторожны при обращении с ножом – он очень  острый. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 9: Подготовка К Работе

    Ничем не перекрывайте вентиляционные отверстия на нижней и боковой панелях.  ОБРАБОТКА МЯСА Порежьте мясо на куски такого размера, чтобы они легко проходили в загрузочную  горловину. Подключите мясорубку к электросети и переключите выключатель в положение ON.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 10  Храните прибор в сухом прохладном месте.  Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 11: Інструкція З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.  Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
  • Page 12 користуйтеся для цього штовхальником. Якщо це не допомогло, потрібно вимкнути прилад та відключити його з електромережі, розібрати і прочистити місця, що забилися. При перенесенні тримайте прилад двома руками за корпус,  та ні в якому разі за лоток для продуктів, чи горловину. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 13: Підготовка До Роботи

     ПРИГОТУВАННЯ КЕББЕ Кеббе – це традиційне близькосхідне блюдо. Його зазвичай готують з баранини і пшеничної  крупи, які перекручують в однорідний фарш. З фаршу роблять порожнисті трубочки, начиняють їх грубішим фаршем із спеціями і обсмажують в маслі. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 14 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 15: Қауіпсіздік Шаралары

    IM022 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 16 пайдаланыңыз. Егер ол көмектеспесе, аспапты электр желісінен ағытыңыз, оны бөлшектеңіз және оның тығындалып қалған орындарын тазалап жіберіңіз. Аспапты тасымалдаған кезде азыққа арналған лоток немесе  өңдіршегінен емес, корпусын екі қолмен ұстағаныңыз жөн. “КУББЕ” саптамаларды пайдаланғанда пышақ пен  торыларды орнатпаңыз. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 17 Шұжыққа арналған қабыршақты жылы суда 10 минуттай ұстаңыз, содан соң шұжықты  дайындауға арналған саптамаға дымқыл қабыршықты кигізіңіз. Ұсатылған етті жаймаға салыңыз. Итергішпен тамақшаға етті итеріп, қабыршақты  толтырыңыз. Егер қабыршақ саптамаға жабысып қалса, оны сумен сулаңыз.  ҮККІШ ПЕН МАЙДАЛАП ТУРАУҒА АРНАЛҒАН ҚОНДЫРМАЛАР www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 18 Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult  käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 19 See ei tohi lapsed seadet kasutada. Hoidke seadet ja selle  toitejuhe laste käeulatusest eemal. Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega  mängida. Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.  Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 20 XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS Peske sooja seebiveega seadme osad (v.a. korpus), mis kasutamise käigus toiduainetega kokku  puutuvad. Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge, et seade on välja lülitatud.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 21: Liha Töötlemine

    Ärge asetage elektrimootori korpust vette. Pühkige korpus niiske lapiga.  Hakklihamasina metallosi on keelatud pesta nõudepesumasinas!  Ärge kasutage kuuma vett üle temperatuuri 50 ºC hakklihamasina metallosade  pesemiseks, sest see kiirendab nende oksüdeerumist. Pärast pesemist kuivatage metallosad kuiva lapiga.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 22 Aizliegts izjaukt ierīci, ja tā ir pievienota elektrotīklam.  Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat. Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās,  negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 23 Ierīci pārnēsājot turiet to obligāti ar abām rokām aiz korpusa,  nekādā gadījumā nepārvietojiet to turot aiz produktu teknes vai atvēruma. Izmantojot uzgali kebbe neuzstādiet nazi un režģi.  Nemaliet gaļas mašīnā cietus produktus (kaulus, riekstus,  ingveru u.c.). www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 24: Sagatvošanās Darbam

    Ievietojiet samalto gaļu teknē. Piepildiet apvalku, maigi virzot gaļu ierīces kaklā ar bīdņa  palīdzību. Ja apvalks pielīp pie uzgaļa, samitriniet to ar ūdeni  UZGAĻI RĪVĒŠANAI UN GRIEŠANAI Šos uzgaļus izmanto augļu un dārzeņu rīvēšanai un griešanai.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 25 VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai  perskaitykite šią instrukciją. Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos  techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 26 Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti  gamintojas, techninės priežiūros tarnyba kvalifikuotas personalas. Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir šakutė buvo  pažeisti. Atlikti prietaiso remontą galima tik autorizuotame Serviso centre. Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų  paviršių. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 27 Užsukite (nepertemdami) žiedinę veržlę.  Užmaukite ant mėsmalės bloko lovelį produktams.  Pastatykite mėsmalę ant lygaus paviršiaus.  Nieko neperdenkite apatinės ir šoninės plokštės angų.  MĖSOS MALIMAS Supjaustykite mėsą nedideliais gabalėliais, leidžiančiais lengvai juos įstumti į įkrovimo angą.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 28 Suvyniokite maitinimo laidą.  Stūmiklyje yra skyrius laikyti antgalius.  Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje.  Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 29 és tisztában vannak az ebből eredő veszélyekkel. Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és  annak kábelét gyermekektől elzárva kell tartani. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 30 évre utal. ELŐKÉSZÍTÉS Mossa meg a húsdaráló élelmiszerrel érintkező részeit (a készülékházon kívül), meleg,  mosogatószeres vízben. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az elektromos hálózathoz, bizonyosodjon meg arról, hogy a  készülék ki van kapcsolva. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 31 Távolítsa el a maradék élelmiszert.  Mossa meg mosogatószeres vízben az összes élelmiszerrel érintkező tartozékot.  Ne használjon súroló, klórtartalmú szert és szerves oldószert.  Ne merítse vízbe a motorházat. Törölje meg nedves törlőkendővel.  A húsdaráló fémrészeit mosogatógépben mosni tilos!  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 32 înainte de curățare sau când nu este utilizat. Pentru a preveni electrocutarea și aprinderea, nu introduceți  aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Dacă acest lucru s-a întâmplat, deconectați imediat aparatul de la www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 33 La utilizarea duzei kebbe nu montați cuțitul și grila.  Nu mărunțiți în mașina de tocat produse solide.  Dacă a fost declanșat sistemul de protecție contra supraîncălzirii  motorului, nu porniți aparatul până când nu este complet răcit. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 34 Introduceţi tubul de alimentare pentru răzătoare şi tocător în fanta de pe carcasă. Fixaţi-l,  rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic. Introduceţi un accesoriu în tamburul tubului de alimentare.  Introduceţi legumele în tubul de alimentare cu accesoriul de împins pentru răzătoare şi tocător.  www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 35 Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane  techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego. Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie  wyrobu, wyrządzić szkodę materialną albo spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 36 Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia do  bawienia się z urządzeniem. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.  Nie należy korzystać z akcesoriów nie stanowiących części  składowych tego zestawu. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 37 Nie należy przeciążać urządzenia nadmierną ilością produktów.  Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się przy temperaturze poniżej 0ºC, przed  włączeniem należy go przechowywać w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 38  zasilania, ustawić przełącznik w pozycji R. Ślimak zacznie się obracać w przeciwnym kierunku i wypchnie zacięte produkty.  Jeśli to nie rozwiąże problemu, należy odłączyć maszynkę do mielenia mięsa od sieci  elektroenergetycznej, rozmontować ją i wyczyścić. www.scarlett.ru SC-MG45M25...
  • Page 39 Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-MG45M25...