Page 1
Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built-in dishwasher MNV6760...
Page 3
1280 W Napájení / frekvence 230 V ~ 50 Hz Výrobce si vyhrazuje právo Tlak vody 0.04 – 1 MPa na případné technické změny, Kapacita 6 sad nádobí tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího Hmotnost 20.5 kg upozornění. MNV6760...
Page 4
• Umývejte ve spotřebiči pouze nádobí určené k mytí v myčce. Zabraňte kontaktu plastového nádobí s topnými tělesy spotřebiče. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než které je doporučeno výrobcem. • Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty. • Před čištěním spotřebič vypněte a nechte alespoň 30 minut vychladnout. MNV6760...
Page 5
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU Zásobník regenerační soli Dávkovač mycího prostředku Koš na příbory Filtrační systém Dávkovač leštícího prostředku Ostřikovací rameno Přihrádka na hrníčky Koš Přívodní hadice Odtoková hadice Přední pohled Zadní pohled MNV6760...
Page 6
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU Tlačítko zapnutí/vypnutí Tlačítko funkce opožděného zapnutí Displej Kontrolka doplnění leštidla Kontrolka doplnění regenerační soli Kontrolky zvoleného mycího programu Tlačítko volby mycího programu MNV6760...
Page 7
• Na displeji je zobrazován čas mycího programu a opožděného zapnutí mycího programu. Např. Čas mycího programu 3:05 Opožděné zapnutí mytí H:09 Ukazatel stavu • Pokud se u ukazatele stavu rozsvítí dioda, je potřeba doplnit příslušné mycí prostředky. Symbol Ukazatel stavu Leštidlo Sůl MNV6760...
Page 8
0–5 0–0.9 6–11 1.0–2.0 12–17 2.1–3.0 18–22 3.1–4.0 23–34 4.1–6.1 35–45 6.2–8.0 Poznámka: Tento spotřebič je z výroby přednastaven na hodnotu H4. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH Německé stupně °fH Francouzské stupně °Clark Britské stupně MNV6760...
Page 9
• Vždy používejte regenerační sůl, která je určená pro myčky nádobí. Nikdy nepoužívejte kuchyňskou sůl! • Do zásobníku regenerační soli nikdy nesypte mycí prostředky. Zničili byste změkčovací zařízení! V případě způsobených škod nevhodným používáním soli, výrobce nenese žádnou odpovědnost ani záruku za jakékoli způsobené škody. MNV6760...
Page 10
• Vždy používejte pouze leštící prostředky, které jsou určeny pro myčky nádobí. Do zásobníku leštícího prostředku nikdy nedávejte mycí prostředek. • Leštící prostředek doplňujte před spuštěním mycího programu, aby se případné rozlité zbytky přípravku ihned umyly a nemohly svým chemickým působením zvyšovat riziko koroze vnitřního povrchu spotřebiče. MNV6760...
Page 11
• Mycí prostředky bez chloru mají menší bělící účinek. To může vést ke zvýraznění skvrn po zbytcích čaje nebo ke zbarvení plastových nádob. V tomto případě použijte silnější mycí program, zvyšte dávku mycího prostředku nebo použijte chlorový mycí prostředek. MNV6760...
Page 12
• Ujistěte se, že je víko zásobníku mycího prostředku zavřené a to i v případě, že jsou použity tablety. POZOR! • Vždy používejte mycí prostředky, které jsou speciálně určené pro myčky nádobí. • Mycí prostředky udržujte v suchu a mimo dosah dětí. • Nenechávejte mycí prostředek v dávkovači mycího prostředku, pokud nedojde ke spuštění mycího programu. MNV6760...
Page 13
• Zahnuté části příborů (vidličky, lžíce, lžičky) ukládejte do koše jedním směrem (dosažení lepšího mycího účinku). POZOR! Dbejte opatrnosti, aby příbory, které jsou ostré nebo mají ostré hroty, nevyčnívali z koše na příbory. Hrozí nebezpeční poranění! Nože umístěte vždy ostřím směrem dolů! MNV6760...
Page 14
5. Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko (1). 6. Opakovaným stiskem tlačítka (7) zvolte požadovaný program. Na displeji (3) bude zobrazena přednastavená doba zvoleného programu. Mycí program je měněn v následujícím pořadí: ECO – Glass – 90min – Rapid – Intensive – Normal – ECO. MNV6760...
Page 15
• Účinek sušení u nádobí z nevhodného materiálu (např. plast) bude vždy horší než u ostatních materiálů. • Nádobí vkládejte do koše tak, aby přebytečná voda nezůstávala v prohlubních. • V prohlubních, ve kterých se může objevit větší množství přebytečné vody, není myčka schopna zcela vysušit. MNV6760...
Page 16
Čištění filtračního systému 1. Otočte filtrem proti směru hodinových ručiček. 2. Vyjměte filtrační systém směrem nahoru. 3. Opláchněte filtry pod tekoucí vodou. K vyčištění hrubého a jemného filtru použijte čistící kartáč. 4. Po očištění umístěte filtry zpět a zajistěte pootočením. MNV6760...
Page 17
Jednou z nejčastějších závad špatného mytí jsou zanešené ostřikovací ramena ze zbytků jídel. Tyto zbytky jídel se do ostřikovacích ramen dostávají přes špatně zajištěný filtr. Po očištění filtračního systému se ujistěte, že je filtr zajištěný! správně zajištěný filtr špatně zajištěný filtr špatně zajištěný filtr MNV6760...
Page 18
Pootevřená dvířka prodlužují životnost těsnění. • Při přemísťování udržujte spotřebič ve svislé poloze. Pokud to není možné, položte spotřebič a přepravujte na zadní stěně. • Jedním ze zdrojů zápachu jsou nečistoty usazené kolem těsnění. Pravidelným čištěním navlhčeným hadříkem těmto zápachům zabráníte. MNV6760...
Page 19
• Na jedné straně spodní skříňky by měl být prostor pro připojení přívodní a vypouštěcí hadice a pro zástrčku elektrické energie. • Rozměry pro montáž spotřebiče jsou uvedeny na Obr. 8 a na Obr. 9, kde jsou znázorněny i rozměry pro horní dekorativní (krycí) desku, která se upevní na dvířka myčky. Obr. 8 MNV6760...
Page 20
• Po připevnění krycí desky k držákům a zavření dveří myčky, by měla být krycí deska souběžná s okolními skříňkami (neměla by vyčnívat). • V případě, že krycí deska vyčnívá, je myčka ve skříni málo zastrčená, nebo jsou špatně připevněné panty ke spodní desce skříně. MNV6760...
Page 22
Připojte přívodní hadici k přívodu studené vody dle Obr. 14. 3. Připojte vypouštěcí (odtokovou) hadici dle Obr. 15. 4. Umístěte myčku do připraveného prostoru. 5. Ke dveřím myčky připevněte krycí desku. Pro připevnění použijte panty a držáky. 6. Zapojte zástrčku do zásuvky elektrické sítě. MNV6760...
Page 23
že vypouštěcí (odtoková) hadice není nikde ohnutá nebo skřípnutá, aby nedošlo ke zhoršení nebo zastavení odtoku vody. Výška odpadního potrubí musí být menší než 600 mm (Obr. 15) a vypouštěcí (odtoková) hadice nesmí být ponořena do vody. Obr. 15 MNV6760...
Page 24
úplně. Je zapotřebí vypouštěcí (odtokovou) hadici vypojit od odpadního potrubí a položit ji co nejníže. Pro vypuštění přebytečné vody z myčky umístěte vedle odpojené vypouštěcí (odtokové) hadice např. lavor, do kterého přebytečná voda z hadic vyteče. MNV6760...
Page 25
Nepoužívejte mycí prostředky s barvivem. prostředek Použijte vlhkou houbu s čistícím prostředkem Bílý film na vnitřním povrchu Usazené minerály z tvrdé a navlékněte si gumové rukavice. Nikdy myčky. vody nepoužívejte žádné jiné čistící prostředky než určené pro myčky nádobí. MNV6760...
Page 26
čistícího prostředku mycí cyklus. Hliníkové příbory se během Použijte jemný brusný prostředek k vyčištění Černé nebo šedé skvrny na mycího cyklu dotýkaly těchto skvrn. Nevkládejte tento prostředek do nádobí nádobí myčky!!! MNV6760...
Page 27
Obraťte se na kvalifikovaného odborníka nebo na servis. a ovládací elektronikou Poznámka: • V případě přetečení spotřebiče vypněte hlavní přívod vody a následně se obraťte na servis. • Před opětovným spuštěním spotřebiče odstraňte z vnitřního prostoru spotřebiče přebytečnou vodu. MNV6760...
Page 28
2 – Středně velká servírovací mísa 3 – Sklenice 4 – Podšálek 5 – Malá servírovací mísa 6 – Oválný talíř 7 – Talíře 8 – Polévkový talíř 9 – Talíř na dezert 10 – Koš na příbory 11 – Velká lžíce MNV6760...
Page 29
Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. jste výrobek zakoupili. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. MNV6760...
Page 30
1280 W Napájanie / frekvencia 230 V ~ 50 Hz Výrobca si vyhradzuje právo Tlak vody 0.04 – 1 MPa na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo Kapacita 6 súprav riadu vyobrazení bez predošlého Hmotnosť 20.5 kg upozornenia. MNV6760...
Page 31
• V prístroji umývajte len riad určený na umývanie v umývačke. Zabráňte kontaktu plastového riadu s vykurovacím telesom prístroja. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča výrobca. • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je opotrebované alebo má iné defekty. • Pred čistením prístroj vypnite a nechajte aspoň 30 minút vychladnúť. MNV6760...
Page 32
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU Zásobník regeneračnej soli Dávkovač čistiaceho prípravku Kôš na príbor Filtračný systém Dávkovač leštiaceho prípravku Ostrekovacie rameno Priehradka na hrnčeky Kôš Prívodná hadica Odtoková hadica Pohľad spredu Pohľad zozadu MNV6760...
Page 33
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU Tlačidlo zapnutia/vypnutia Tlačidlo funkcie načasovaného zapnutia Displej Kontrolka doplnenia leštidla Kontrolka doplnenia regeneračnej soli Kontrolky zvoleného čistiaceho programu Tlačidlo voľby čistiaceho programu MNV6760...
Page 34
• Na displeji sa zobrazí čas čistiaceho programu a načasovanie zapnutia čistiaceho programu. Napr. Čas čistiaceho programu 3:05 Načasované zapnutie H:09 Ukazovateľ stavu • Ak sa pri ukazovateľovi stavu rozsvieti dióda, treba doplniť príslušné čistiace prípravky. Symbol Ukazovateľ stavu Leštidlo Soľ MNV6760...
Page 35
0–5 0–0.9 6–11 1.0–2.0 12–17 2.1–3.0 18–22 3.1–4.0 23–34 4.1–6.1 35–45 6.2–8.0 Poznámka: Tento prístroj je vo výrobe nastavený na hodnotu H4. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH nemecké stupne °fH francúzske stupne °Clark britské stupne MNV6760...
Page 36
• Vždy používajte regeneračnú soľ, ktorá je určená pre umývačky riadu. Nikdy nepoužívajte kuchynskú soľ! • Do zásobníka regeneračnej soli nikdy nesypte čistiace prípravky. Zničilo by sa zmäkčovacie zariadenie! V prípade spôsobených škôd nevhodným používaním soli výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť ani záruku za žiadne spôsobené škody. MNV6760...
Page 37
• Používajte iba leštiace prípravky, ktoré sú určené pre umývačky riadu. Do zásobníka leštiaceho prípravku nikdy nedávajte čistiaci prípravok. • Leštiaci prípravok dopĺňajte pred spustením čistiaceho krátkeho programu, aby sa prípadné rozsypané zvyšky soli ihneď odstránili a nemohli svojím chemickým pôsobením zvyšovať riziko hrdzavenia vnútorného povrchu prístroja. MNV6760...
Page 38
• Čistiace prípravky bez chlóru majú menšie bieliace účinky. To môže viesť k zvýrazneniu škvŕn po zvyškoch čaju alebo k sfarbeniu plastového riadu. V tomto prípade použite silnejší čistiaci program, zvýšte dávku čistiaceho prípravku alebo použite chlórový čistiaci prípravok. MNV6760...
Page 39
• Ubezpečte sa, že kryt zásobníka čistiaceho prípravku je zavretý a to aj vtedy, ak použite tabletky. POZOR! • Používajte iba čistiace prípravky, ktoré sú určené pre umývačky riadu. • Čistiace prípravky udržujte na suchom mieste a mimo dosahu detí. • Nenechávajte čistiace prípravky v dávkovači čistiaceho prípravku, ak nedôjde k spusteniu čistiaceho programu. MNV6760...
Page 40
• Zahnuté časti príboru (vidličky, lyžice, lyžičky) dávajte do koša jedným smerom (lepšie sa vyčistia). POZOR! Buďte opatrní, aby príbor, ktorý je ostrý alebo má ostré hroty, nevyčnieval z koša na príbor. Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Nože dávajte vždy ostrím nadol! MNV6760...
Page 41
Začiatok čistiaceho programu Otvorte dvere prístroja. Skontrolujte, príp. doplňte regeneračnú soľ a leštiaci prípravok. 3. Vysuňte koš, vložte nádobí a následně zasuňte naplněný koš zpět. 4. Ubezpečte sa, že prívod vody je otvorený. 5. Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo (1). MNV6760...
Page 42
• Účinok sušenia pri riade z nevhodného materiálu (napr. plastu) bude vždy horší než u ostatných materiálov • Riad dávajte do koša tak, aby prebytočná voda nezostávala v priehlbniach. • V priehlbniach, v ktorých sa môže objaviť väčšie množstvo prebytočnej vody, umývačka nedokáže riad úplne vysušiť. MNV6760...
Page 43
Čistenie filtračného systému 1. Otočte filtrom proti smeru hodinových ručičiek. 2. Vyberte filtračný systém smerom nahor. 3. Filtre opláchnite pod tečúcou vodou. Na vyčistenie hrubého a jemného filtra použite kefu na čistenie. 4. Po očistení vráťte filtre naspäť a zaistite pootočením. MNV6760...
Page 44
Jednou z najčastejších porúch nedostatočného čistenia sú zanesené ostrekovacie ramená so zvyškami jedál. Tieto zvyšky jedál sa do ostrekovacích ramien dostávajú cez nesprávne zaistený filter. Po očistení filtračného systému sa ubezpečte, že filter je zaistený! Správne zaistený filter Nesprávne zaistený filter Nesprávne zaistený filter MNV6760...
Page 45
Pootvorené dvierka predĺžia životnosť tesnenia. • Pri premiestňovaní udržujte prístroj v zvislej polohe. Ak to nie je možné, položte prístroj a prepravujte na zadnej stene. • Jedným zo zdrojov zápachu sú nečistoty usadené okolo tesnenia. Pravidelným čistením vlhkou handričkou zabránite tomuto zápachu. MNV6760...
Page 46
• Rozmery pre montáž prístroja sú uvedené na obr. 8 a na obr. 9, kde sú znázornené aj rozmery pre hornú dekoratívnu (kryciu) dosku, ktorá sa upevní na dvierka umývačky. Priestor pre hadice a pre zástrčku elektrickej energie Obr. 8 MNV6760...
Page 47
• Po pripevnení krycej dosky k držiakom a zavretí dverí umývačky by mala byť krycia doska súbežná s okolitými skrinkami (nemala by vyčnievať). • Ak krycia doska vyčnieva, umývačka je v skrini málo zastrčená, alebo sú zle pripevnené pánty k spodnej doske skrine. MNV6760...
Page 49
Prívodnú hadicu pripojte k prívodu studenej vody podľa obr. 14. 3. Vypúšťaciu (odtokovú) hadicu pripojte podľa obr. 15. 4. Umývačku umiestnite do pripraveného priestoru. 5. K dverám umývačky pripevnite kryciu dosku. Na pripevnenie použite pánty a držiaky. 6. Zástrčku zapojte do zásuvky. MNV6760...
Page 50
že vypúšťacia (odtoková) hadica nie je nikde ohnutá ani stlačená, aby sa nezhoršil alebo nezastavil odtok vody. Výška odpadového potrubia musí byť menšia ako 600 mm (obr. 15) a vypúšťacia (odtoková) hadica nesmie byť ponorená do vody. Doska kuchynskej linky Vypúšťacia (odtoková) hadica Obr. 15 MNV6760...
Page 51
Ak je vypúšťacia (odtoková) hadica napojená na odpadové potrubie v maximálne povolenej výške, prebytočnú vodu nemožno vypustiť úplne. Vypúšťaciu (odtokovú) hadicu treba odpojiť od odpadového potrubia a položiť ju čo najnižšie. Pri vypustení prebytočnej vody z umývačky umiestnite vedľa odpojenej vypúšťacej (odtokovej) hadice napr. lavór, do ktorého prebytočná voda z hadíc vytečie. MNV6760...
Page 52
Škvrny v čistiacom priestore prípravok farbivá. Použite vlhkú špongiu a čistiaci prípravok Biely film na vnútornom Usadené minerály z tvrdej a navlečte si gumené rukavice. Nikdy nepoužívajte povrchu umývačky. vody iné čistiace prípravky než ktoré sú určené pre umývačky riadu. MNV6760...
Page 53
čistiaceho prípravku čistiaci cyklus. Na vyčistenie týchto škvŕn použite jemný brúsny Čierne alebo sivé škvrny na Hliníkový príbor sa počas prostriedok. Tento prostriedok nevkladajte do riade čistenia dotýkal riadu umývačky!!! MNV6760...
Page 54
Chyba v komunikácii medzi hlavnou Obráťte sa na kvalifikovaného odborníka alebo na servis. a ovládacou elektronikou. Poznámka: • V prípade pretečenia spotrebiča vypnite hlavný prívod vody a potom sa obráťte na servis. • Pred opätovným spustením prístroja odstráňte z vnútorného priestoru prebytočnú vodu. MNV6760...
Page 55
3 – Pohár 4 – Tanierik pod šálku 5 – Malá servírovacia misa 6 – Oválny tanier 7 – Taniere 8 – Polievkový tanie 9 – Tanier na dezert 10 – Kôš na príbor 11 – Veľká lyžica MNV6760...
Page 56
Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podrobnejšie informácie výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového jste výrobek zakoupili. odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. MNV6760...
Page 57
Producent zastrzega sobie prawo do zmian Pobór mocy 1280 W technicznych, błędów Zasilanie / częstotliwość 230 V ~ 50 Hz typograficznych oraz odmienności obrazów Ciśnienie wody 0.04 – 1 MPa bez uprzedniego powiadomienia. Pojemność 6 zestawów naczyń Masa 20.5 kg MNV6760...
Page 58
• Nie wolno korzystać z urządzenia bez prawidłowo zainstalowanych osłon i bez płyty czołowej. • W urządzeniu należy zmywać tylko naczynia przeznaczone do mycia w zmywarce. Unikaj kontaktu naczyń plastikowych z grzejnikami urządzenia. • Nie wolno używać akcesoriów innych niż te, które zostały zalecone przez producenta. MNV6760...
Page 59
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną. OPIS PRODUKTU Pojemnik na sól regeneracyjną Dozownik środka myjącego Kosz na sztućce System filtracyjny Dozownik środka nabłyszczacza Ramię spryskiwacza Półka na kubki Kosz Wąż doprowadzający Wąż odpływowy Widok z przodu Widok z tyłu MNV6760...
Page 60
OPIS PANELU STEROWANIA Przycisk włączania / wyłączania Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Wyświetlacz Wskaźniki konieczności uzupełnienia nabłyszczacza Wskaźniki konieczności uzupełnienia soli regeneracyjnej Diody wybranego programu mycia Przycisk wyboru programu mycia MNV6760...
Page 61
• Wyświetlacz pokazuje czas programu mycia i opóźnionego włączenia programu mycia. Czas programu mycia 3:05 Opóźnione włączenie mycia H:09 Wskaźnik stanu • Jeżeli włączy się dioda przy wskaźniku stanu, należy uzupełnić odpowiednie środki do mycia. Symbol Wskaźnik stanu Nabłyszczacz Sól MNV6760...
Page 63
• Zawsze należy używać soli regeneracyjnej przeznaczonej do zmywarek do naczyń. Nigdy nie używaj soli kuchennej! • Nigdy nie wsypuj do pojemnika na sól regeneracyjną środków myjących. Grozi to zniszczeniem urządzenia do zmiękczania. Odpowiedzialność ani gwarancja producenta nie odnosi się do szkód spowodowanych przez niewłaściwe użycie soli. MNV6760...
Page 64
Nigdy nie dawaj do pojemnika na środek nabłyszczający środków myjących. • Środek nabłyszczający należy uzupełniać przed uruchomieniem programu mycia, aby ewentualne resztki rozlanego środka zostały natychmiast zmyte i nie mogły swoim działaniem chemicznym zwiększać ryzyko wystąpienia korozji wewnętrznej powierzchni urządzenia. MNV6760...
Page 65
• Środki myjące bez chloru mają mniejszy efekt wybielania. Może to prowadzić do wzmocnienia plam po herbacie lub do zabarwienia plastikowych pojemników. W takim przypadku należy użyć silniejszego programu mycia, zwiększyć dawkę środka myjącego lub użyć chlorowego środka myjącego. MNV6760...
Page 66
UWAGA! • Należy zawsze używać środków myjących specjalnie przeznaczonych do zmywarek do naczyń. • Środki myjące należy przechowywać w suchym miejscu i z dala od dzieci. • Jeżeli nie zostanie uruchomiony program mycia, nie pozostawiaj środka myjącego w dozowniku. MNV6760...
Page 67
• Wygięte części sztućców (widelce, łyżki, łyżeczki) należy układać w koszu w jednym kierunku (aby osiągnąć lepszą wydajność mycia). UWAGA! Należy uważać, aby sztućce, które są ostre lub mają ostre końcówki nie wystawały z kosza na sztućce. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń! Noże wkładaj zawsze ostrzem w dół! MNV6760...
Page 68
5. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk (1). 6. Naciskając wielokrotnie przycisk (7) wybierz żądany program. Na wyświetlaczu (3) pojawi się wstępnie ustawiony czas wybranego programu. Program mycia zmienia się w następującej kolejności: ECO – Glass – 90min – Rapid – Intensive – Normal – ECO. MNV6760...
Page 69
• Efekt suszenia będzie w przypadku naczyń z nieodpowiedniego materiału (np. plastik) zawsze gorszy niż w przypadku innych materiałów. • Naczynia należy wkładać do koszy tak, aby nadmiar wody nie pozostawał we wgłębieniach. • Zmywarka nie jest w stanie całkowicie wysuszyć nadmiaru wody, który może się pojawić we wgłębieniach. MNV6760...
Page 70
1. Obróć filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Wyjmij system filtracyjny do góry. 3. Przemyj filtry pod bieżącą wodą. Do czyszczenia filtra zgrubnego i drobnego należy użyć szczotki czyszczącej. 4. Po oczyszczeniu umieść filtry z powrotem i zabezpiecz, obracając je. MNV6760...
Page 71
Jedną z najczęstszych przyczyn złego zmywania jest zatkanie ramion spryskiwaczy resztkami żywności. Resztki te dostają się do ramion spryskiwacza przez nieprawidłowo zamocowany filtr. Po wyczyszczeniu systemu filtracyjnego upewnij się, że filtr jest prawidłowo zamocowany! Prawidłowo zamocowany filtr Nieprawidłowo zamocowany filtr Nieprawidłowo zamocowany filtr MNV6760...
Page 72
żywotność uszczelnienia. • Podczas przemieszczania trzymaj urządzenie w pozycji pionowej. Jeżeli nie jest to możliwe, połóż urządzenie i przemieszczaj go na tylnej ścianie. • Jednym ze źródeł zapachów są zanieczyszczenia osadzone wokół uszczelnienia. Regularne czyszczenie wilgotną szmatką zapobiega temu zapachowi. MNV6760...
Page 73
• Z jednej strony dolnej skrzynki powinno być miejsce do podłączenia węża dopływowego i odpływowego oraz do gniazdka energii elektrycznej. • Wymiary do montażu urządzenia podano na Rys. 8 i na Rys 9, które pokazują także wymiary górnej dekoracyjnej (kryjącej) pokrywy przymocowanej do drzwi zmywarki. Miejsce do węży i gniazdka energii elektrycznej Rys. 8 MNV6760...
Page 74
• Po przymocowaniu płyty kryjącej do uchwytów i zamknięciu drzwiczek zmywarki, płyta kryjąca powinna być równoległa ze sąsiednimi szafkami (nie powinna wystawać). • Jeżeli płyta kryjąca wystaje, zmywarka jest za mało zasunięta do szafki lub zawiasy są nieprawidłowo przymocowane do dolnej płyty szafki. MNV6760...
Page 76
Podłącz węża dopływowego do dopływu zimnej wody, jak pokazano na Rys. 14. 3. Podłącz węża spustowego (odpływowego), jak pokazano na Rys. 15. 4. Umieść zmywarkę do przygotowanej przestrzeni. 5. Do drzwiczek zmywarki przymocuj płytę kryjącą. Do przymocowania użyj zawiasów i uchwytów. 6. Podłącz wtyczkę do gniazdka sieci elektrycznej. MNV6760...
Page 77
Upewnij się, że wąż spustowy (odpływowy) nie jest w żadnym miejscu zgięty lub zaciśnięty, aby uniknąć pogorszenia lub zatrzymania odpływu wody. Wysokość rury odpływowej może być maksymalnie 600 mm (Rys. 15) i wąż spustowy (odpływowy) nie może być zanurzony w wodzie. Blat zestawu kuchennego Wąż spustowy (odpływowy) Rys. 15 MNV6760...
Page 78
Konieczne jest odłączenie węża spustowego (odpływowego) od rury odpływowej i położenie go jak najniżej. Do spuszczenia nadmiaru wody ze zmywarki należy obok odłączonego węża spustowego (odpływowego) położyć np. miednicę, do której nadmiar wody wycieknie. MNV6760...
Page 79
Plamy w obszarze mycia myjącego z barwnikiem. Użyj wilgotnej gąbki ze środkiem czyszczącym Biała warstwa na Osadzone minerały z twardej i ubierz gumowe rękawice. Nigdy nie wolno wewnętrznej powierzchni wody używać żadnych innych środków czyszczących niż zmywarki. do zmywarek do naczyń. MNV6760...
Page 80
Sztućce aluminiowe dotykały Użyj łagodnego środka ściernego, aby oczyścić Czarne lub szare ślady na się naczyń w trakcie cyklu te plamy. Nie należy umieszczać tego środka do naczyniach mycia. zmywarki!!! MNV6760...
Page 81
Błąd w komunikacji między elektroniką Skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą lub główną i elektroniką sterującą. serwisem. Pamiętaj: • W przypadku przelania urządzenia wyłącz główny dopływ wody, a następnie skontaktuj się z serwisem. • Przed ponownym uruchomieniem urządzenia usuń z jego wnętrza nadmiar wody. MNV6760...
Page 82
3 – Szklanka 4 – Spodek 5 – Mała misa do serwowania 6 – Talerz owalny 7 – Talerze 8 – Talerz do zupy 9 – Talerz deserowy 10 – Kosz na sztućce 11 – Duża łyżka MNV6760...
Page 83
úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat jste výrobek zakoupili. recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt. MNV6760...
Page 84
812 mm Jauda 1280 W Jauda/frekvence 230 V ~ 50 Hz Ražotājs patur tiesības veikt Ūdens spiediens 0.04 – 1 MPa jebkuras tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas Ietilpība 6 trauku komplekti un atšķirības attēlos bez Svars 20.5 kg iepriekšēja brīdinājuma. MNV6760...
Page 85
• Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Neizmantojiet piederums, kam ir bojāta virsmas apdare, kas ir nolietoti vai kam ir citi defekti. • Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai vismaz 30 minūtes atdzist. MNV6760...
Page 86
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. IERĪCES APRAKSTS Reģenerācijas sāls nodalījums Mazgāšanas līdzekļa dozators Galda piederumu grozs Filtru sistēma Skalošanas līdzekļa dozators Smidzinātājspārns Krūžu nodalījumi Grozs Ieplūdes šļūtene Izvades caurule Skats no priekšpuses Skats no aizmugures MNV6760...
Page 87
VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Sākuma laika atlikšanas taustiņš Displejs Skalošanas līdzekļa papildināšanas signāllampiņa Reģenerācijas sāls papildināšanas signāllampiņa Izvēlētās mazgāšanas programmas signāllampiņa Mazgāšanas programmu izvēles taustiņš MNV6760...
Page 88
• Sākuma laiku var atlikt robežās no 0 līdz 24 stundām. Displejs • Displejā redzams izvēlētās mazgāšanas programmas ilgums un atliktā sākuma ilgums. Piemēram: mazgāšanas programmas ilgums 3:05 atliktais sākums H:09 Statusa indikators • Ja iedegas statusa indikators, jāpapildina mazgāšanas līdzeklis. Simbols Statusa indikators Skalošanas līdzeklis Sāls MNV6760...
Page 89
18–22 3.1–4.0 23–34 4.1–6.1 35–45 6.2–8.0 Piezīme: Šīs ierīces ūdens cietības rūpnīcas iestatījumu vērtība ir H4. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH vācu ūdens cietības mērvienība °fH franču ūdens cietības mērvienība °Clark Lielbritānijas ūdens cietības mērvienība MNV6760...
Page 90
• Vienmēr izmantojiet reģenerācijas sāli, kas ir paredzēta trauku mazgājamām mašīnām. Neizmantojiet vārāmo sāli! • Neiepildiet reģenerācijas sāls nodalījumā mazgāšanas līdzekļus. Šādi tiktu iznīcināta mīkstināšana ierīce! Ražotājs neuzņemas atbildību un nesniedz garantiju par kaitējumu, ko izraisa nepareiza sāls lietošana. MNV6760...
Page 91
• Vienmēr lietojiet tikai skalošanas līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām. Skalošanas līdzekļa nodalījumā nedrīkst iepildīt mazgāšanas līdzekli. • Iepildiet skalošanas līdzekli pirms mazgāšanas programmas uzsākšanas, lai uzreiz aizskalotu atliekas un lai nepalielinātu ķīmiskās iedarbības risku, kas varētu izraisīt ierīces iekšējās virsmas koroziju. MNV6760...
Page 92
• Palielinot mazgāšanas līdzekļa devu, šīs nogulsnes novērsīsiet un iegūsiet labākus mazgāšanas rezultātus. • Bezhlora mazgāšanas līdzekļiem ir mazāka balinošā iedarbība. Tas var izraisīt traipu rašanos pēc tējas vai plastmasas trauku iekrāsošanos. Šādā gadījumā izmantojiet jaudīgāku mazgāšanas programmu, palieliniet mazgāšanas līdzekļa devu vai izmantojiet mazgāšanas līdzekli ar hloru. MNV6760...
Page 93
• Pārliecinieties, ka mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāciņš ir aizvērts, arī tad, ja ir izmantotas tabletes. UZMANĪBU! • Vienmēr lietojiet tikai mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām. • Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus sausā un bērniem nepieejamā vietā. • Neatstājiet mazgāšanas līdzekli mazgāšanas līdzekļa dozatorā, ja netiek uzsākta mazgāšanas programma. MNV6760...
Page 94
• Izliektās galda piederumu daļas (dakšiņas, karotes, tējkarotes) novietojiet grozā vienā virziena (labāks mazgāšanas rezultāts). UZMANĪBU! Esiet piesardzīgi ar asiem galda piederumiem vai tādiem, kuriem ir asi asmeņi un kas pilnībā neietilpst galda piederumu grozā. Pastāv savainojuma risks. Vienmēr novietojiet nažus ar asmeni lejup! MNV6760...
Page 95
Mazgāšanas programmas uzsākšana Atveriet ierīces durvis. Pārbaudīt un, ja nepieciešams, iepildiet reģenerācijas sāli un skalošanas līdzekli. 3. Izvelciet grozu, ielieciet traukus un ievietojiet aizpildīto grozu atpakaļ. 4. Pārliecinieties, ka ir atvērts ūdens krāns. 5. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet taustiņu (1). MNV6760...
Page 96
• Iedarbība uz nepiemērotu materiālu traukiem (piemēram, plastmasas) vienmēr būs sliktāka nekā citiem materiāliem. • Ievietojiet traukus grozā tā, lai ūdens atliekas nepaliktu trauku padziļinājumā. • Trauku padziļinājumu, kurā var parādīties lielāks liekā ūdens daudzums, trauku mazgājamā mašīna nespēj pilnībā nosusināt. MNV6760...
Page 97
Filtru sistēmas tīrīšana 1. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņrādītāja virzienam. 2. Izņemiet filtru sistēmu virzienā augšup. 3. Noskalojiet filtrus tekošā ūdenī. Lai notīrītu lielo un smalko filtru, lietojiet tīrīšanas birsti. 4. Pēc notīrīšanas ievietojiet filtrus atpakaļ un nostipriniet, pagriežot to. MNV6760...
Page 98
Viens no visbiežāk sastopamajiem mazgāšanas izraisītiem defektiem ir smidzinātājspārnu aizsērēšana ar ēdiena atliekām. Šīs ēdiena atliekas nokļūst smidzinātājspārnos par nepareizi nostiprinātu filtru. Pēc filtru sistēmas tīrīšanas pārliecinieties, ka filtrs ir nostiprināts! Pareizi nostiprināts filtrs Nepareizi nostiprināts filtrs Nepareizi nostiprināts filtrs MNV6760...
Page 99
Pavērta durvis pagarina blīvējuma kalpošanas laiku. • Transportēšanas laikā turiet ierīci vertikālā stāvoklī. Ja tas nav iespējams, novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas un pārvietojiet šādi. • Viens no smakas izraisītājiem ir netīrumi ap blīvējumu. Regulāri tīrot ar mitru drāniņu, šīs smakas novērsīsiet. MNV6760...
Page 100
• Vienā skapja pusē jābūt vietai, lai veiktu savienojumu ar ūdens ieplūdes un drenāžas cauruli un elektrotīkla rozeti. • Ierīces montāžas izmēri ir redzami 8. un 9. att., kur ir parādīti arī augšējās dekoratīvās (nosedzošās) plāksnes, ko uzstāda uz trauku mazgājamās mašīnas durvīm, izmēri. Caurules un elektrotīkla rozetes vieta 8. att. MNV6760...
Page 101
• Pēc nosegpaneļa uzstādīšanas uz turētāja un trauku mazgājamās mašīnās durvju aizvēršanas nosegpanelim būtu jāatrodas paralēli apkārt esošajiem skapjiem (tam nevajadzētu būt izvirzītam). • Ja nosegpanelis ir izvirzīts, trauku mazgājamā mašīna nav ievietota virtuves iekārtā pietiekami dziļi vai arī eņģes ir nepareizi uzstādītas uz skapja apakšējās plāksnes. MNV6760...
Page 103
Savienojiet ieplūdes cauruli ar aukstā ūdens padevi, kā parādīts 14. attēlā. 3. Pievienojiet drenāžas cauruli, kā parādīts 15. attēlā. 4. Ievietojiet trauku mazgājamo mašīnu sagatavotajā telpā. 5. Pievienojiet trauku mazgājamās mašīnas durvīm nosegpaneli. Uzstādīšanai izmantojiet eņģes un rokturus. 6. Pieslēdziet vadu elektrotīklam. MNV6760...
Page 104
(drenāžas) caurules nav saliekta vai saspiesta, jo tas var samazināt vai pārtraukt ūdens novadīšanu. Izvades caurules augstums nedrīkst pārsniegt 600 mm (15. att.), un drenāžas caurule nedrīkst būt iegremdēta ūdenī. Izplūdes (drenāžas) caurule Virtuves iekārtas virsma 15. att. MNV6760...
Page 105
Gadījumā, ja izplūdes (drenāžas) caurule ir pievienota kanalizācijas vadam maksimālajā atļautajā augstumā, lieko ūdeni nevar izlaist pilnībā. Izplūdes (drenāžas) caurule jāatvieno no kanalizācijas vada un jānovieto pēc iespējas zemāk. Pēc liekā ūdens izlaišanas no trauku mazgājamās mašīnas novietojiet blakus atvienotajai drenāžas caurulei bļodu, kurā iztecēs liekais ūdens no caurulēm. MNV6760...
Page 106
Traipi mazgāšanas tvertnē Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli ar krāsvielām. mazgāšanas līdzeklis Izmantojiet mitru sūkli ar mazgāšanas līdzekli Balta plēve uz trauku Cietā ūdens minerālvielu un uzvelciet gumijas cimdus. Izmantojiet tikai mazgājamās mašīnas nogulsnes mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti trauku iekšpuses virsmas mazgājamām mašīnām. MNV6760...
Page 107
ūdens, un stikla mazgāšanai izvēlieties deva. īsāko mazgāšanas ciklu. Mazgāšanas cikla laikā trauki Lietojiet maigu abrazīvu līdzekli, lai notīrītu šos Melni vai pelēki traipi uz nonāca saskarē ar alumīnija klipus. Neievietojiet šo līdzekli trauku mazgājamā traukiem galda piederumiem mašīnā! MNV6760...
Page 108
Pārāk liela ūdens pieplūde. Pārbaudiet ūdens ieplūdes spiedienu Komunikācijas kļūda starp galveno Sazinieties ar kvalificētu speciālistu vai servisa centru un vadības elektroniku. Piezīme: • Pārplūdes gadījumā izslēdziet galvenā ūdens padevi un sazinieties ar servisa centru. • Pirms ierīces atkārtotas palaišanas izņemiet no ierīces iekšpuses lieko ūdeni. MNV6760...
Page 110
úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde iznīcināšana. Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves jste výrobek zakoupili. atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. MNV6760...
Page 111
230 V ~ 50 Hz The manufacturer reserves the right to make potential technical Water pressure 0.04 – 1 MPa changes, typographical errors and any differences in the Capacity 6 dishware sets representation without prior Weight 20.5 kg notice. MNV6760...
Page 112
• Do not use accessories with damaged surface treatment or if it has been worn out or has other defects. • Before cleaning of the appliance, leave it for at least 30 minutes to cool down. • Children should not clean and maintain the appliance unless they are at least 8 years old and under supervision. MNV6760...
Page 113
If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be recognized as a warranty repair. PRODUCT DESCRIPTION Regenerating salt container Detergent dispenser Cutlery basket Filter system Rinse aid dispenser Spray arm Cup shelf Rack Inlet hose Drain hose Front view Rear view MNV6760...
Page 114
CONTROL PANEL DESCRIPTION On/Off button Delayed start function button Display Rinse aid refilling indicator Regeneration salt refilling indicator Selected washing program indicator Program button MNV6760...
Page 115
E.g. The time of the washing program 3:05 The time of the delayed start H:09 Status indicator • If the LED status indicator lights up, it is needed to add the appropriate detergents. Symbol Status indicator Rinse aid Salt MNV6760...
Page 116
°dH mmol/l 0–5 0–0.9 6–11 1.0–2.0 12–17 2.1–3.0 18–22 3.1–4.0 23–34 4.1–6.1 35–45 6.2–8.0 Note: This appliance is factory preset to H4. 1°dH = 1.25°Clarke = 1.78°fH = 0.178 mmol/l °dH German degrees °fH French degrees °Clark British degrees MNV6760...
Page 117
• Always use regenerating salt designed for use in dishwashers. Never use table salt! • Never pour detergents into the regenerating salt container. Detergents can destroy the softening unit! In the event of damage caused by improper use of salt, the manufacturer assumes no responsibility or liability for any caused damage. MNV6760...
Page 118
• Use only rinse aids designed for use in dishwashers. Never pour detergents into the rinse aid dispenser. • Load the rinse aid before running the short washing cycle to wash away any spilled rinse aid residues and prevent the risk of corrosion of the appliance interior. MNV6760...
Page 119
• Chlorine-free detergents have less bleaching effect. This may lead to enhancement of tea residue stains or colouring of plastic dishes. In this case, use a stronger washing program, increase the dose of detergent or use a chlorine detergent. MNV6760...
Page 120
• Use only detergents designed for use in dishwashers. • Keep the detergents in a dry place and out of reach of children. • Do not leave the detergent in the detergent dispenser when the dishwasher is not intended to be used for some time. MNV6760...
Page 121
• Load the cutlery (forks, spoons, teaspoons) in a way the bent parts point the same direction (to achieve better washing results). Caution! Make sure that cutlery with sharp parts or spikes do not protrude out of the basket. Risk of injury! Always put the knives with blades down! MNV6760...
Page 122
Check the amount of the regenerating salt and refill if needed. 3. Pull out the rack, load the dishes and then slide the rack back again. 4. Make sure that the water tap is open. 5. Press button (1) to turn the appliance on. MNV6760...
Page 123
• The drying effect will be always less effective on the dishes made of unsuitable material (e.g. plastic) than on other dishes. • Always place the dishes in a way that water cannot stay in the hollows of the dishes. • Larger amounts of water remaining in such hollows cannot be dried properly. MNV6760...
Page 124
1. Turn the filter counter clockwise. 2. Remove the filter system by lifting it upwards. 3. Rinse the filters under running water. Use a brush to clean the fine filter. 4. Insert the filters back and lock them by turning. MNV6760...
Page 125
• To dismantle the arm, remove the arm by lifting it upwards. Pic. 7 CAUTION! One of the most common malfunctions is clogged spray arms. The filter is not properly inserted. Make sure the filter system is locked properly after cleaning! Properly secured filter Poorly secured filter Poorly secured filter MNV6760...
Page 126
• Keep the appliance in an upright position when manipulating. If this is not possible, lay the appliance and transport it on its back. • Deposits on the seal are one of the sources of odours. Clean the seal to prevent that. MNV6760...
Page 127
• Dimensions for mounting the appliance are shown in Pic. 8 and the dimensions for the top decorative (cover) plate which can be attached to the door of the dishwasher are shown in Pic. 9. Space for hoses and electric power plug Pic. 8 MNV6760...
Page 128
• After attaching the cover plate to the holders and closing the dishwasher door, the cover plate should be parallel to the surrounding cabinets (should not protrude). • If the cover plate protrudes, the dishwasher is not tucked in enough, or the hinges are poorly attached to the bottom of the cabinet. MNV6760...
Page 130
3. Connect the drain hose according to Pic. 15. 4. Place the dishwasher into the prepared space. 5. Fasten the cover plate to the appliance door. Use hinges and holders for fastening. 6. Plug the power cord in the wall outlet. MNV6760...
Page 131
The height of the waste pipe must be less than 600 mm (Pic. 15) and the drain hose should not be submerged in water. Kitchen top Drain hose Pic. 15 MNV6760...
Page 132
If the drain hose is connected to the waste pipe at the maximum allowable height, the excess water cannot be drained completely. It is necessary to disconnect the drain hose and lay it as low as possible. To capture the water, you can use a shallow container e.g. a basin. MNV6760...
Page 133
Do not use detergents with dye. used Use a damp sponge with a cleaning agent and put White film on the inner Sedimentary minerals on rubber gloves. Never use any other cleaning surface of the dishwasher. agents than for dishwashers. MNV6760...
Page 134
Aluminium cutlery has Black or grey stains on the Use a gentle abrasive agent to clean such stains. touched the dishes during dishes Do not put this agent into the dishwasher!!! the washing cycle. MNV6760...
Page 135
Contact a qualified expert or a service. control electronics. Note: • In case of overflowing turn off the main water supply and then contact the service. • Before restarting the appliance, remove the excess water from the interior of the appliance. MNV6760...
Page 137
Disposal must be performed in accordance to the regulations for waste disposal. For jste výrobek zakoupili. more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance. MNV6760...
Page 138
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail Jindřich Valenta 465 471 400 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra...
Page 139
Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail Jindřich Valenta 465 471 400 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel...
Need help?
Do you have a question about the MNV6760 and is the answer not in the manual?
Questions and answers