Download Print this page

16 5.6. Ajuster Le Siège; 16 5.6.1.Ajuster L'angle De Couchage - Britax AFFINITY User Instruction

Hide thumbs Also See for AFFINITY:

Advertisement

All manuals and user guides at all-guides.com
Befestigung
Babyschale
Erlaubte Ausrichtungen
Nur rückwärts gerichtet
Befestigen/Abnehmen
Halten Sie sich bitte an die
Please follow the instructions
Anweisungen in der Gebrauchs-
in the user guide of your infant
anleitung Ihrer Babyschale
carrier
5.6. Einstellen des Sitzes
5.6. Adjusting the seat
5.6.1. Einstellen der
5.6.1. Adjusting the recline angle
Rückenlehnenposition
WARNING!
angle, always ensure that the recli-
WARNUNG!
Achten Sie beim
ne locking mechanism has properly
Einstellen des Sitzwinkels immer
locked in before using the pushchair.
darauf, dass der Verriegelungs-
mechanismus der Rückenlehne
You can adjust the recline angle to
richtig eingerastet ist, bevor Sie den
four different positions. The angle
Kinderwagen benutzen.
of the seat can be adjusted with the
seat forward or rearward facing on
Sie können die Rückenlehne auf
the chassis.
vier verschiedene Positionen ein-
stellen. Die Position des Sitzes lässt
sich bei vorwärts oder rückwärts ge-
richtetem Sitz im Gestell einstellen.
16
Attachment
Infant carrier
Directions allowed
Directions autorisées
Rearward facing only
Face arrière uniquement
How to attach/release
Comment fi xer / relâcher
Veuillez respecter les instructions
du mode d'emploi de votre lit
d'auto
5.6. Ajuster le siège
5.6.1. Ajuster l'angle de couchage
When adjusting the seat
AVERTISSEMENT!
ajuster l'angle du siège, assurez-
vous toujours que le mécanisme de
verrouillage de la position couchée
soit correctement verrouillé avant
d'utiliser la poussette.
Vous pouvez ajuster l'angle de
couchage dans quatre positions dif-
férentes. L'angle du siège peut être
ajusté avec le siège orienté vers
l'avant ou l'arrière du cadre.
Fixation
Lit d'auto
Lorsque vous

Advertisement

loading