Table of Contents
  • Назначение Прибора
  • Меры Безопасности
  • Использование Дополнительных Насадок
  • Технические Характеристики
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Опис Приладу
  • Safety Precautions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

CT-2565
ПЫЛЕСОС
ШАҢСОРҒЫШЫ
ПИЛОСОС
ЧАҢ СОРГУЧ
ՓՈՇԵԿՈՒԼ
VACUUM CLEANER
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek CT-2565

  • Page 1 CT-2565 ПЫЛЕСОС ШАҢСОРҒЫШЫ ПИЛОСОС ЧАҢ СОРГУЧ ՓՈՇԵԿՈՒԼ VACUUM CLEANER РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Назначение Прибора

    4. Всегда извлекайте вилку из розетки электропитания после использова- РУССКИЙ ния прибора и перед любыми операциями по чистке и обслуживанию. 5. Извлекайте вилку из розетки электропитания перед открытием крышки прибора. Уважаемый потребитель! 6. Не оставляйте прибор рядом с источниками тепла. Пожалуйста, перед...
  • Page 3: Использование Дополнительных Насадок

    2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Отрегулируйте угол между корпусом и щеткой поворотом рукоятки. Не оставляйте прибор Не допускайте наезда 1. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» Выключите пылесос повторным нажатием кнопки «ВКЛ/ВЫКЛ», по- Не перекрывайте решет- рядом с источниками прибора на сетевой 2. Рукоятка верните фиксатор катушки на 180 градусов для сматывания шнура. ку...
  • Page 4: Технические Характеристики

    указан на сайте https://centek.ru/servis. Название организации, принимаю- служивании в случае непредоставления вышеуказанных документов, соса TM CENTEK. Также это является условием бесплатного гарантийного щей претензии в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Нур-Султан, ул. Жанибека или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противо- обслуживания.
  • Page 5: Қауіпсіздік Шаралары

    6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо шарттарды қатаң сақтау қажет: 14. Аспап пен желілік сымды суға немесе басқа сұйықтықтарға ба- или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним жи- 1. Құрылғыны пайдалануға берер алдында осы нұсқаулықпен мұқият тырмаңыз.
  • Page 6 2. АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ көз жеткізіңіз, содан кейін розеткаға ашаны салыңыз. «ҚОСУ/ӨШІРУ» Аспапты жалынсыз 1. «ҚОСУ/ӨШІРУ» батырмасы батырмасын басыңыз, шаңсорғыш жұмыс істей бастайды. Аспапты жылу Аспаптың желілік бау- сіріңкені, темекі тұқыл- 2. Тұтқа Тұтқаны бұрау арқылы корпус пен щетка арасындағы бұрышты реттеңіз. көздерінің...
  • Page 7: Техникалық Сипаттамалары

    күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5 сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының сіздің жаңа TM CENTEK шаңсорғышыңыздың ең жоғары сору қуаты мен белгілер – Өндіріс айы). Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының...
  • Page 8: Заходи Безпеки

    - табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей 1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер; немесе жанама келтірілген зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге Придбаний Вами прилад відповідає всім офіційним стандартам безпеки, - аспаптың...
  • Page 9: Опис Приладу

    12. Не намагайтеся самостійно ремонтувати даний прилад. 2. ОПИС ПРИЛАДУ Не використовуйте при- Не залишайте прилад Не допускайте наїзду 13. Регулярно перевіряйте прилад і його мережний шнур на наявність 1. Кнопка «ВКЛ/ВИКЛ» лад для збору тліючих поруч із джерелами приладу на мережний пошкоджень.
  • Page 10 найвищу потужність всмоктування і якісну роботу вашого нового пилососа реквізити організації, уповноваженої на прийняття претензій від TM CENTEK. Також це є умовою безкоштовного гарантійного обслуговування. покупців, яка здійснює ремонт і технічне обслуговування товару в Не періть фільтри в пральній машині і не сушіть їх феном.
  • Page 11 6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або по- нуулар (катуу кабат, килем ж.б.). настройку приладу на дому у власника. бічно завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну Чаң соргуч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн 4. Випадки, на які гарантія не поширюється: споживача...
  • Page 12 4. Шайманды колдонгондон кийин, тазалоо жана техникалык тейлөө иште- 2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ 17. Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок. рин жүргүзүүдөн мурун, ар дайым электр розеткасын сууруп туруңуз. 1. «КҮЙҮК/ӨЧҮК» баскычы 5. Шаймандын капкагын ачардан мурун, сайгычты розеткадан алып 2.
  • Page 13 Биз шайманга кам көрүү боюнча берилген эрежелерди сактоону сунуш № ЕАЭС RU С - CN.ВЕ02.В.02216/20 - 28.04.2020 ж. баштап. кылабыз - бул сиздин жаңы TM CENTEK чаң соргучтун жогорку соруу күчүн жана сапатуу иштешин сактайт. Бул ошондой эле акысыз кепилдик...
  • Page 14 կանխելու համար անհրաժեշտ է խստորեն պահպանել ստորև նշված պայմանները՝ шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт. 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, 1. Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս 4. Кепилдикке кирбеген учурлар: керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү...
  • Page 15 6. Մի քաշեք էլեկտրական լարը և մի տեղափոխեք սարքը 2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ Մի օգտագործեք լարից բռնած: 1. Կոճակ «ԱՆՋ/ՄԻԱՑՆ» Մի թողեք սարքը սարքը ծխացող 2. Բռնակ 7. Մի օգտագործեք մեթանոլ կամ այլ լուծիչներ սարքը մաքրելու Մի թողեք հոսանքի ջերմության լուցկիներ, ծխախոտի 3.
  • Page 16 մեկ անգամ պետք է օդի ուժեղ հոսանք փչել դրանց վրա: Արգելվում Վարագույրները, դարակները, РՌադիատորները, գրքերը, ձևավոր կահույքն ու է լվանալ НЕРА-ֆիլտրը: Դա կարող է վնասել էլեկտրական տվյալները նշված են https://centek.ru/servis կայքում: անկյունները, անցքերը, լուսատու սարքերը մաքրելու շարժիչը։ Ապրանքը ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ՝...
  • Page 17: Safety Precautions

    • օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից, TM CENTEK ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն PURPOSE OF THE DEVICE • սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում, հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի...
  • Page 18: Appliance Description

    4. Always pull the plug from the power socket after use and prior to any 2. APPLIANCE DESCRIPTION cleaning and maintenance operations. Do not place the unit Do not run the appliance Do not obstruct the air 1. ON/OFF button near heat sources over its power cable outlet grille...
  • Page 19: Specifications

    5 - month of manufacture). Guarantee and post-guarantee maintenance your new CENTEK TM vacuum cleaner. this is also the prerequisite of free is provided by the General Service Center OOO «Larina-Servis» (Russia, guarantee maintenance.
  • Page 20 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or 4. The guarantee does not apply in the following cases: indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, - mechanical damage; the consumer’s or third persons’ property if such damage is inflicted as - normal wear of the appliance;...

Table of Contents