Centek CT Series Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CT Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18
CT-2572
ПЫЛЕСОС
ШАҢСОРҒЫШЫ
ՓՈՇԵԿՈՒԼ
VACUUM CLEANER
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL
Серия СТ
Серия СТ
Серия СТ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Centek CT Series

  • Page 1 CT-2572 ПЫЛЕСОС ШАҢСОРҒЫШЫ ՓՈՇԵԿՈՒԼ VACUUM CLEANER РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ INSTRUCTION MANUAL Серия СТ Серия СТ Серия СТ...
  • Page 2: Назначение Прибора

    РУССКИЙ Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требованиям по качеству и безопасности при использовании в соответ- ствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования! НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Для уборки пыли и загрязнений с твердых и мягких поверхностей (твердый...
  • Page 3: Описание Прибора

    4. Во время зарядки прибор должен быть выключен. 19. Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет. 14. Узкая насадка 5. Запрещено заряжать прибор при температуре выше 37 °C или 20. Если вы желаете передать прибор для использования другому лицу, 15. Насадка-щетка ниже...
  • Page 4: Удаление Пыли

    Во время заряда батареи на дисплее будет мигать индикатор заряда С помощью кнопки переключения режимов (10) выберите режим работы Пожалуйста, извлеките из прибора алюминиевую трубку и установите на батареи, числовое значение индикатора процентов мощности будет пылесоса: , . При выборе режима загорится соответству- корпус...
  • Page 5: Замена Аккумулятора

    Очистите филь- ром – это сохранит мощность всасывания и качественную работу пыле- вание пылью. тры. соса TM CENTEK. Также это является условием бесплатного гарантийного Щетка заблоки- Очистите щетку. обслуживания. рована. Не стирайте фильтр в стиральной машине и не сушите его феном.
  • Page 6: Технические Характеристики

    991-05-42. Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий от 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ покупателей и производящей ремонт и техническое обслуживание това- Номинальная мощность 30 Вт ра, указан на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной Блок питания (сетевой адаптер) поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный Модель СТ-2572-brush сервисный...
  • Page 7: Условия Гарантийного Обслуживания

    6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо 1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ - несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия вла- или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним Өмір және денсаулық үшін қауіпті жағдайларға жол бермес үшін, сон- дельца; животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, дай-ақ...
  • Page 8 3. Қуаттандыру үшін аспапты жерге қосқыш түйіспесі бар электр 18. Егер басқалардың қадағалауында болмаса немесе қауіпсіздік үшін 9. LED дисплейі желісінің розеткаларына қосыңыз, жерге қосатын бауы бар 10 А жауапты тұлғаның аспапты пайдалану жөніндегі нұсқауын алмаған 10. Режимдерді ауыстыру түймесі типті...
  • Page 9 - Адаптерді бұйымға жалғаңыз, адаптер блогын кернеуі 220-240 В - Шаңсорғышты қосу үшін қосу/өшіру түймесін (2) басыңыз. Құрылғыдан алюминий түтікті шығарып, құрылғының корпусына тар розеткаға салыңыз. - Режимді ауыстыру түймешігін (10) пайдаланып, шаңсорғыштың жұмыс саптаманы немесе щетка қондырмасын орнатыңыз. - Алғашқы қолданар алдында шаңсорғышты 4-5 сағат бойы қуаттаңыз, режимін...
  • Page 10 Сүзгілерді таза- Құрылғыны күту үшін осы ережелерді сақтауды ұсынамыз. Нашар сорады ластанған лаңыз ром - бұл TM CENTEK шаңсорғышының сору қуатын және жоғары сапалы Щетка қарысып Щетканы таза- жұмысын сақтайды. Бұл да тегін кепілдік қызмет көрсету шарты болып қалған лаңыз...
  • Page 11: Техникалық Сипаттамалары

    ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, 5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселе- сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының лер туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының Элеткрощетка...
  • Page 12 3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды, - аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ, құралды баптауды қамтымайды. зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK 4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар: зақымданулар. արտադրանք. Մենք երաշխավորում ենք, որ այն - механикалық зақым;...
  • Page 13 7. Մարտկոցը լրիվ լիցքավորելուց հետո միշտ անջատեք 17. Պատի ամրացում 20. Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի լիցքավորիչը հոսանքի վարդակից: Անջատեք այն սարքից 18. Մաքրող խոզանակ օգտագործելու համար, ապա փոխանցեք այն տվյալ օգտագործելուց, մաքրման և սպասարկման ցանկացած ձեռնարկի հետ միասին: գործողությունից...
  • Page 14 ՍԱՐՔԻ ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄԸ՝ ՈՐՊԵՍ ՈՒՂՂԱԶԻԳ ՓՈՇԵԿՈՒԼ ԱՎՏՈ ՌԵԺԻՄ Օգտագործելով ռեժիմի անջատիչ կոճակը, ընտրեք «AUTO» ռեժիմը, համապատասխան ցուցիչը կլուսավորվի էկրանին: Դաստակի կողպեքի Ա յ ս ռ ե ժ ի մ ո ւ մ ս ա ր ք ը ա վ տ ո մ ա տ կ ե ր պ ո վ կ ո ր ո շ ի նախազգուշացման...
  • Page 15 Մենք խստորեն խորհուրդ ենք տալիս հետևել սարքի խնամքի 1. Սահեցրեք սեղմիչը: Հանեք գլանափաթեթի խոզանակը: Սարքը այս կանոններին. դա կպահպանի TM CENTEK փոշեկուլի 2. Մաքրող խոզանակով հեռացրեք մազերն ու մնացորդները աշխատանքի Ներծծող անցքը Մաքրեք ներծծող ներծծման հզորությունը և բարձրորակ աշխատանքը: Սա...
  • Page 16 CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը: Մոդել СТ-2572-brush հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։ Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ Աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու - Առանց դադարի աշխատանքի ժամանակը՝...
  • Page 17: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER! • սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում, անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee • բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման flawless function of this item, provided the guidelines of its operation նաև...
  • Page 18 7. Always disconnect the charger from the electric socket after fully 3. SCOPE OF SUPPLY Do not use the appliance Do not use the appliance charging the battery. Pull the charger connector from the charger - Main body - 1 pc. Do not use the appliance to collect smoldering to collect needles,...
  • Page 19: Dust Removal

    - this will preserve the suction power and high-quality operation of Using the mode switch button, select the “AUTO” mode, the corresponding the TM CENTEK vacuum cleaner. This is also a condition for free warranty indicator will light up on the display.
  • Page 20: Battery Replacement

    Do not wash the filter in a washing machine or blow dry it. 3. Rinse the brush roll under running water. Defective power Check power The dust container and filter must be cleaned after each use. Otherwise, 4. Dry the brush roll completely before reassembling. adapter adapter for proper the power will decrease and the device will fail.
  • Page 21 The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the appliance has malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information...
  • Page 22 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or third persons’ property if such damage is inflicted as...

This manual is also suitable for:

Ct-2572Ct-2572-brush

Table of Contents