• Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů mřížek. Mohla by způsobit zkrat, poškodit přístroj nebo způsobit požár. • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky. • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem. VT6910...
3. Otočným přepínačem zvolte požadovanou funkci: = vypnuto = studený vzduch I = poloviční výkon topení (1000 W) II = plný výkon topení (cca 2000 W) 4. Po použití otočte přepínač do polohy a odpojte spotřebič od elektrické sítě. VT6910...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. VT6910...
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé a chemicky agresívne látky. • Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte poruchu ihneď odstrániť autorizovaným servisným strediskom. • Nepoužívajte spotrebič pokiaľ nepracuje správne, ak spadol, bol poškodený alebo namočený do kvapaliny. Dajte ho preskúšať a opraviť autorizovaným servisným strediskom. VT6910...
2. Pripojte zástrčku spotrebiča do elektrickej siete. 3. Otočným prepínačom zvoľte požadovanú funkciu: = vypnuté = studený vzduch = polovičný výkon vykurovania (1000 W) II = plný výkon vykurovania (cca 2000 W) 4. Po použití otočte prepínač do polohy a odpojte spotrebič z elektrickej siete. VT6910...
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VT6910...
• Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, wszelkie naprawy usterek należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi. • Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go używać. Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi. VT6910...
3. Przy pomocy pokrętła regulatora, należy wybrać odpowiednią funkcję: = wyłączony = zimne powietrze I = grzanie z połową mocy (1000 W) II = grzanie z pełną mocą (ok. 2000 W) 4. Po użyciu, należy przekręcić regulator do pozycji i odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. VT6910...
Zapewniając właściwą likwidację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminnym, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi likwidacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. VT6910...
• A készüléket tartsa tisztán, ne dugjon idegen tárgyakat a rácsok nyílásaiba. Ezek rövidzárlatot és tüzet okozhatnak, illetve károsíthatják a készülék belső alkatrészeit. • A készüléket durva szemcséjű, karcoló vagy maró hatású tisztítószerekkel tisztítani tilos. • Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, akkor a készüléket ne működtesse és vigyed szakszervizbe. VT6910...
3. A funkcióváltó kapcsolót fordítsa a kívánt állásba: = kikapcsolva = hideg levegő = fél fűtésteljesítmény (1000 W) II = teljes fűtésteljesítmény (2000 W) 4. A használat után a kapcsolót fordítsa állásba, és a csatlakozódugót húzza ki a konnektorból. VT6910...
újrafeldolgozását biztosító hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A háztartási gépek szétszerelése és háztartási hulladékok közé dobása, valamint az előírásoktól eltérő megsemmisítése környezetszennyezés. Az elektromos háztartási cikkek előírások szerinti megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. VT6910...
Попавшие внутрь предметы могут вызвать короткое замыкание, повредить прибор или привести к пожару. • Для чистки прибора не применяйте грубые и химически агрессивные вещества. • Не пользуйтесь прибором с поврежденным шнуром питания или сетевой вилкой, неисправность должна быть немедленно устранена в авторизированном сервисном центре. VT6910...
3. Поворотным переключателем выберите требуемую функцию: = выключено = холодный воздух I = половинная отопительная мощность (1000 Вт) II = полная отопительная мощность (примерно 2000 Вт) 4. После окончания работы поверните переключатель в положение и отключите прибор от электрической сети. VT6910...
предотвратить отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть в результате неуместной ликвидации этого изделия. Более подробную информацию о переработке данного изделия для повторного использования материалов Вы узнаете в соответствующем местном управлении, службы для ликвидации бытовых отходов или в магазине, где Вы изделие купили. VT6910...
• Do not use the unit if it does not operate properly, if it has been dropped, damaged or exposed to any liquids. Refer the unit to an authorized service center for testing and repair. VT6910...
3. Select the required function using the mode selector: = OFF = Cold air = 50% heating capacity (1,000 W) II = Full heating capacity (approximately 2,000 W) 4. After use, move the mode selector to the “ ” position and unplug the unit from the mains. VT6910...
You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service, or in the shop where you purchased this product. VT6910...
• Zum Reinigen des Gerätes keine groben und chemisch aggressiven Stoffe verwenden. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Zuleitungskabel oder Stecker, lassen Sie den Fehler durch ein autorisiertes Servicezentrum umgehend beseitigen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es nicht korrekt funktioniert, heruntergefallen, beschädigt oder nass geworden VT6910...
Page 22
3. Mit dem drehbaren Schalter die gewünschte Funktion wählen: = ausschalten = kalte Luft I = halbe Heizleistung (1.000 W) II = volle Heizleistung (ca. 2.000 W) 4. Nach dem Einsatz den Schalter in die Stellung drehen und den Verbraucher vom Stromnetz trennen. VT6910...
Gesundheit zu vermeiden, die durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsmüll, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. VT6910...
• No utilizar el aparato con cable o enchufe deteriorados, dejar reparar el defecto inmediatamente en un taller autorizado. • No utilizar el aparato si no trabaja debidamente, ha caído, está deteriorado o ha sido sumergido en líquido. En tal caso, dejar revisar y reparar el aparato en un taller autorizado. VT6910...
3. Con el seleccionador ajustar la función deseada: = apagado = aire frío = medio rendimiento de calefacción (1000 W) II = total rendimiento de calefacción (aprox. 2000 W) 4. Después del uso, girar el seleccionador a la posición y desconectar el aparato de la red. VT6910...
La información detallada del reciclaje del producto la conseguirá en la oficina de autoridades locales, en un servicio de eliminación de la basura doméstica o en la tienda donde ha comprado el producto. VT6910...
Page 27
înlocuirea componentelor defecte. • Nu folosiţi aparatul dacă acesta nu funcţionează corespunzător, dacă a fost scăpat pe jos, deteriorat sau expus la lichide. Duceţi aparatul la un centru autorizat de service pentru testare şi reparare. VT6910...
înconjurător şi a sănătăţii umane, altfel prin lichidarea incorectă veţi aduce prejudicii acestora. Informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs veţi obţine de la autorităţile locale abilitate privind serviciile de lichidare a gunoiului menajer sau din magazinul din care aţi cumpărat produsul. VT6910...
Need help?
Do you have a question about the VT6910 and is the answer not in the manual?
Questions and answers