Concept2 VS5050 Operating Manual

Summer fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Stojanový ventilátor letní
Letný ventilátor
Wentylator
Állványos ventilátor
Ventilators uz statīva
Summer Fan
CZ
SK
PL
Standventilator
Ventilateur pied d'été
Ventilatore a piantana estivo
Ventilador de pie
Ventilator de vară cu stativ
VS5050
HU
LV
EN
IT
DE
FR
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 VS5050

  • Page 1 Stojanový ventilátor letní Standventilator Letný ventilátor Ventilateur pied d’été Wentylator Ventilatore a piantana estivo Állványos ventilátor Ventilador de pie Ventilators uz statīva Ventilator de vară cu stativ Summer Fan VS5050...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Nikdy nestrkejte prsty, tužky ani jiné předměty skrz mřížku chránící vrtuli. • Nikdy nepoužívejte ventilátor bez krycích mřížek. • Nevystavujte malé děti a nemocné osoby přímému proudu vzduchu. • Nezakrývejte spotřebič. VS5050 VS5050...
  • Page 3 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VS5050 VS5050...
  • Page 4: Návod K Obsluze

    4. Na hřídel motoru nasuňte vrtuli ventilátoru (3) tak, aby drážky na vrtuli zapadly do výčnělků na hřídeli. 5. Vrtuli upevněte maticí (2), otáčením proti směru hodinových ručiček. 6. Přiklopte přední krycí mřížku tak, aby hrany mřížek zapadly do drážek na vnitřní straně obruče. 7. Dotáhněte stahovací obruč šroubkem. VS5050 VS5050...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    • Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka. • Nikdy nestrkajte prsty, ceruzky ani iné predmety cez mriežku, ktorá chráni vrtuľu. • Nikdy nepoužívajte ventilátor bez krycích mriežok. • Nevystavujte malé deti a choré osoby priamemu prúdu vzduchu. VS5050...
  • Page 6: Popis Výrobku

    8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. VS5050 VS5050...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    4. Na hriadeľ motora nasuňte vrtuľu ventilátora (3), tak aby drážky na vrtuli zapadli do výčnelkov na hriadeli. 5. Vrtuľu upevnite maticou (2), otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. 6. Priklopte prednú kryciu mriežku, tak aby hrany mriežok zapadli do drážok na vnútornej strane obruče. 7. Dotiahnite sťahovaciu obruč skrutkou. VS5050 VS5050...
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    • Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. • Urządzenia nie należy używać jako zabawki. • Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów przez osłony chroniące łopatki wentylatora. VS5050...
  • Page 9 • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. • Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach. • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. VS5050 VS5050...
  • Page 10: Instrukcja Obsługi

    5. 5. Łopatki należy dokręcić za pomocą mocowania (2), obracając w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara. 6. Założyć osłonę przednią na osłonę tylną w taki sposób, by brzegi osłon zapadły się w rowki po wewnętrznej stronie pierścienia. 7. Dokręcić ściąganą obręcz za pomocą śruby. VS5050 VS5050...
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    • Legyen nagyon körültekintő, amikor a készüléket gyermekek közelében üzemelteti. • A készülék nem játék, ne engedje, hogy azzal gyermekek játsszanak. • Soha ne dugja át az ujját, ceruzát, vagy egyéb tárgyakat a propellert védő rácson keresztül. • Soha ne használja a ventilátort védőrácsok nélkül. VS5050 VS5050...
  • Page 12: A Készülék Leírása

    • A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célú használatra nem alkalmas. • A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel. • A készüléket, a hálózati vezetéket, vagy a csatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani. • Ne próbálja megjavítani a meghibásodott készüléket. Forduljon a márkaszervizhez. VS5050 VS5050...
  • Page 13: Használati Utasítás

    5. A propellert rögzítse az anyacsavarral (2) az óramutató járásával ellentétes irányba tekerve. 6. Illessze az elülső védőrácsot a rögzítőgyűrűhöz úgy, hogy a rács élei is illeszkedjenek a gyűrű belső oldalán lévő barázdákhoz. 7. Húzza meg rögzítőgyűrű csavart. VS5050 VS5050...
  • Page 14: Tisztítás És Karbantartás

    šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas un zinošas personas uzraudzībā. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Neievietojiet pirkstus, pildspalvas vai citus priekšmetus propellera aizsargrežģī. • Neizmantojiet ventilatoru bez aizsargrežģa. VS5050 VS5050...
  • Page 15: Ierīces Apraksts

    Tīrīšanu un apkopi bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības. Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet īpašu piesardzību. Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu. VS5050 VS5050...
  • Page 16: Ekspluatācijas Norādījumi

    4. Uz motora ass iestatiet ventilatora propelleru (3) tā, lai ventilatora ierievji atbilstu izciļņiem uz ass. 5. Nostipriniet ventilatoru ar uzgriezni, griežot pretēji pulksteņrādītāju virzienam. 6. Novietojiet priekšējo aizsargrežģi tā, lai režģu šķautnesatbilstu ierievjiem iekšējā gredzena malā. 7. Pievelciet savelkošo gredzenu ar skrūvi. VS5050 VS5050...
  • Page 17: Tīrīšana Un Apkope

    • Never insert fingers, pencils, or any other items through the mesh protection of the fan. • Never use the fan with the protective mesh removed. • Do not expose children or ill people to direct air flow. • Do not cover the unit. VS5050...
  • Page 18 8 years of age and older if they are properly supervised. Keep this appliance and the power cord out of reach of children younger than 8 years of age. Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair. VS5050 VS5050...
  • Page 19 5. Turn the nut (2) counter-clockwise to fasten the fan. 6. Position the front wire mesh so that the mesh edges fit into the grooves on the inside of the ring. 7. Tighten the fastening ring with the screw. VS5050 VS5050...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Sie es außerhalb ihrer Reichweite. • Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden geistigen Fähigkeiten oder solche, die mit der Bedienung nicht vertraut gemacht worden sind, dürfen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen und eingewiesenen Person benutzen. VS5050 VS5050...
  • Page 21 Servicecenter überprüfen und reparieren. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. VS5050 VS5050...
  • Page 22: Montage

    5. Befestigen Sie den Propeller mit der Mutter (2), indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen. 6. Verkoppeln Sie das vordere Schutzgitter so auf, dass die Kanten der Gitter in die Schlitze auf der inneren Klemmringseite hineinfallen. 7. Spannen Sie den Klemmring mit der kleinen Schraube nach. VS5050 VS5050...
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet. • Ne jamais insérer les doigts, crayons ou d’autres objets à travers la grille de protection de l’hélice. • Ne jamais utiliser le ventilateur sans les grilles de protection. VS5050 VS5050...
  • Page 24 • Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé. VS5050 VS5050...
  • Page 25 5. Fixer l’hélice à l’aide de l’écrou (2) en le tournant contre le sens horaire. 6. Placer la grille de protection avant, les bords des grilles doivent s’enclencher dans les rainures sur le côté intérieur de l’anneau. 7. Resserrer l’anneau à l’aide d’une vis. VS5050 VS5050...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini. • Non permettere che l ’apparecchio sia utilizzato come giocatolo. VS5050 VS5050...
  • Page 27 • L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. • Non utilizzare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate. • Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido. VS5050 VS5050...
  • Page 28 5. Bloccare la ventola con il dado (2) girandolo nel senso antiorario. 6. Montare la griglia anteriore in modo che i bordi delle griglie entrino negli incastri sulla parte interna del collare. 7. Stringere il collare con la vite. VS5050 VS5050...
  • Page 29: Pulizia E Manutenzione

    • No meta los dedos, lápices u otros objetos a través de la rejilla que protege la hélice. • No use el ventilador sin la rejilla. • No exponga niños pequeños o personas enfermas a la corriente directa del aire. VS5050 VS5050...
  • Page 30: Descripción Del Producto

    Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VS5050 VS5050...
  • Page 31: Montaje

    4. Monte las hélices (3) en el eje encajando las ranuras de las hélices en las prominencias del eje. 5. Fije las hélices girando la tuerca (2) hacia la izquierda. 6. Cierre la rejilla frontal encajando los bordes en la cara interna del anillo. 7. Apriete el anillo de sujeción con el tornillo. VS5050 VS5050...
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea copiilor. • A nu se permite folosirea aparatului drept jucărie. • A nu se introduce niciodată degetele, creioanele și nici alte obiecte prin grilajul de protecție a elicei. • A nu se folosi niciodată ventilatorul fără grilaje de protecție. VS5050...
  • Page 33 • Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă și nici într-un alt lichid. • Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat. VS5050 VS5050...
  • Page 34: Manual De Utilizare

    5. Fixați elicea cu piuliță (2) prin rotire contra sensului acelor de ceasornic. 6. Alăturați grilajul frontal în așa fel încât muchiile grilajelor să intre în canelurile de pe partea interioară a brățării. 7. Strângeți brățara de strângere cu ajutorul șurubului. VS5050 VS5050...
  • Page 35: Curățare Și Întreținere

    Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Condiciones de garantía Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă și ne rezervăm dreptul la efectuarea acestora. Condiții de garanție VS5050...
  • Page 36: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). VS5050 VS5050...
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). VS5050 VS5050...
  • Page 38 światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. VS5050 VS5050...
  • Page 39: Garanciális Feltételek

    és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. VS5050 VS5050...
  • Page 40 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. VS5050 VS5050...
  • Page 41: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. VS5050 VS5050...
  • Page 42 Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). VS5050 VS5050...
  • Page 43: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. VS5050 VS5050...
  • Page 44: Condizioni Di Garanzia

    • decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. VS5050 VS5050...
  • Page 45: Condiciones De Garantía

    Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componentes producto (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. VS5050 VS5050...
  • Page 46 • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. VS5050 VS5050...
  • Page 47 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 49 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp.

Table of Contents